Bis wann kann ich das Buch behalten?
本书可以借到什么时候?
Wer sie reparieren kann, kann eins davon behalten.
谁能修好他们,就能得到其中一个。
Du kannst das Buch behalten, ich brauche es nicht.
你可以保留本书,不需要它。
Er muss die Nerven behalten, um eine gute Leistung zu bekommen.
他必须保持镇静,从而获得一个好的成绩。
Kann man die deutsche Staatsangehörigkeit behalten, wenn man die amerikanische annehmen will?
如果德人想要加入美,他还能持有德吗?
Die Regierung behielt ihren bisherigen politischen Kurs bei.
政府保持着它一贯的政治方。
Ich habe recht behalten.
的估计是对的。
Er will immer recht behalten.
他总是自以为是。
Er mag das Buch behalten.
本书他可以留着。
Ich behalte das Buch so lange hier,Sie können es sich dann wieder abholen.
本书在儿放些日子,您以后可以来取。
Wir behalten das Foto zum Andenken.
们张照片留作纪念。
Sein Magen behielt nichts.
他的胃什么东西也消化不了。
Bitte,behalten Sie Platz!
(雅)请(仍旧)坐着!
1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.
1 秘书长必须保持任命和选择特别代表并确定其任务的专有权力。
Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.
尽管忠于政府的安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着家的北部地区。
Sie hat von der Krankheit ständige Kopfschmerzen behalten.
她病后留下了经常头痛的毛病。
Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.
些话直到今天还完全有效。
Bevor du nicht genügende Wörter im Kopf behältst, kannst du die Prüfung nicht bestehen.
如果你不能在脑子里记住足够多的单词,就无法通过考试。
Er kann mühelos viele Telefonnummern behalten.
他能毫不费力的记住很多电话号码。
Du hast wieder einmal recht behalten.
你一次又说对了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die zwei T-Shirts und die Hose kannst du behalten.
那两件T恤和裤子你可以留着。
Als wir heirateten, habe ich mich entschlossen, meinen Nachnamen zu behalten.
当我们结婚的时候,我决定保留我的姓氏。
Ich hoffe, dass wir eine lange Verbindung miteinander behalten können.
我希望,我们可以建立起长期贸易联系。
Heißt das, du behältst das Baby?
意味着,你怀孕?
Und leider sollte ich Recht behalten.
遗憾的,我正确的。
Na klar, die Leute wollten ihre Traditionen behalten – das kann ich verstehen.
明白啦,人们想要保持他们的传统-我可以理解。
Dann hat das Wort Sinn und man behält es besser im Gedächtnis.
样个单词就有意义,也更方便 记。
Die Italiener haben dieses theodisce behalten und nennen die deutsche Sprache tedesco.
意大利人保留theodisce个词,称德语为tedesco。
Der Kampf wogte hin und her, doch am Ende behielt das Sonnenross die Oberhand.
打斗不停,最后太阳骏马占上风。
Wenn mich nun der Vater für sich behalten will, wie mir mein Herz sagt?
若如我的心所告诉我,天父希望把我留给自己怎么办?
So das Wasser behalte ich, nein kaum brauchen.
我们把椰子水倒出来,只需要一点点。
Bis heute behielt England dieses Design bei .
直到今天, 英国仍然坚持种设计。
Die sind gut und behalten das im Griff.
他们很棒,控制住局面。
Da hat man gemerkt, viele sind nicht einverstanden, wollen die alte Schreibweise behalten, halten sich nicht dran.
你会注意到,很多人不同意新正字法,想保留旧的,不会遵循新的。
Damit die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter dieser und anderer Firmen ihre Jobs trotzdem behalten können, gibt es Kurzarbeit.
为让样那样的公司的职员即使在疫情中也能保住自己的饭碗,推出短期工作。
Aber wie? (Unruhige Musik) Diese Frage behält Carl im Hinterkopf.
但怎么做到呢?(不安的音乐)卡尔将个问题牢记在脑海中。
Die Bedeutung des armen Bettlers behielt das Wort zunächst bei.
个词暂时保留贫穷乞丐的意思。
Zum Glück behielt Fred in dieser Situation doch noch einen kühlen Kopf.
幸运的弗雷德在种情况下还能保持冷静的头脑。
Er lernte die Kriegskunst und behielt die Geländeverhältnisse aller Reiche im Kopf.
他学习战争艺术,并牢牢记住所有国家的地理形势。
Man behielt die Grundidee entschied sich aber für den einfachen Namen Tinder.
不过后来简化成" Tinder" 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释