有奖纠错
| 划词

Zahlreiche Mitgliedstaaten waren anderen Staaten bereits bei Reformprozessen im Sicherheitssektor behilflich.

许多会向其他家的安全部门改革工作提供了援助。

评价该例句:好评差评指正

Falls ein solcher Weg eingeschlagen wird, soll dieser Bericht dabei behilflich sein.

本报告旨在助进行这一探讨。

评价该例句:好评差评指正

Er stellt fest, dass die MINUSTAH der Übergangsregierung bei diesen Bemühungen behilflich sein wird.

安理会指出,联海稳定团将助过渡政府展开这些工作。

评价该例句:好评差评指正

Um der Generalversammlung bei dieser Prüfung behilflich zu sein, habe ich eine amtsweite Selbstevaluierung eingeleitet.

助大会进行审查,发动监督厅进行一次自评价。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden den Ländern verstärkt dabei behilflich sein, in Postkonfliktsituationen Zugang zu Entwicklungsfinanzierung zu erlangen.

们将加紧努力,助各在冲突后获得发展资金。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert die Geberländer auf, den ECOWAS-Mitgliedstaaten bei der Durchführung dieser Maßnahmen behilflich zu sein.

安全理事会吁请捐助帮助西非经共体成行这些步骤。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die nachstehend beschriebene neue Gruppe Grundsatzpolitik und Planung eingerichtet ist, wird sie uns bei der Prioritätensetzung behilflich sein.

如下文所述,在成立的政策和规划股将们确定优先次序。

评价该例句:好评差评指正

Auch bei ihrem Eintreten für die Sache der Entwicklung können die Informationstechnologien den Vereinten Nationen behilflich sein.

信息技术也有助于联合有关发展的宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.

“安全理事会强调际社会可以发挥关键作用,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD erbrachte für Sekretariats-Hauptabteilungen Beratungsdienste, um ihnen bei der Veränderung ihrer Arbeitsabläufe und Strukturen behilflich zu sein.

监督厅向秘书处各部门提供咨询服务,助它们改变工作进程和结构。

评价该例句:好评差评指正

Die Bretton-Woods-Institutionen haben hochrangige Bedienstete ernannt, die ständig Verbindung zum Sekretariat der Vereinten Nationen wahren und ihm behilflich sind.

布雷顿森林机构已指定高级官与联合秘书处不断联络并提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Der Bereich stellte eine Mappe sachdienlicher Dokumente zusammen und war bei der Ausarbeitung meiner schriftlichen Erklärung an den Gerichtshof behilflich.

法律事务厅编写了相关文件档案材料,并助编写了际法院的书面陈述。

评价该例句:好评差评指正

Die mehrdimensional ausgelegte Mission soll den Haitianern bei der Bewältigung der vielen komplexen Probleme behilflich sein, denen sie sich gegenübersehen.

该特派团是多层面的,帮助海地人应付处理他们面临的一系列复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

Der UNITeS, ein Freiwilligenkorps für Spitzentechnologien, wird dabei behilflich sein, Gemeinwesen in den Entwicklungsländern im Gebrauch von Informationstechnologien zu unterweisen.

联信处是一支由高技术志愿工作队,它将帮助培训发展中家的社区使用信息技术。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen folgen bei ihrem Bemühen, den Mitgliedstaaten bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele behilflich zu sein, einem ganzheitlichen Ansatz.

联合采取综合办法助会实现千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, Postkonfliktländern behilflich zu sein, damit ein reibungsloser Übergang von der Nothilfe zur Entwicklungszusammenarbeit gelingt.

们呼吁际社会助摆脱冲突的家从救济阶段顺利过渡到发展阶段。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合助战患社会向和平过渡方面取得了丰富的经验。

评价该例句:好评差评指正

Das Welternährungsprogramm war 32 Ländern bei der Ausarbeitung und Umsetzung der ernährungsbezogenen Bestandteile der nationalen Pläne zur Bekämpfung von Aids behilflich.

世界粮食计划署助32个家拟订和行其家艾滋病防治计划中的粮食和营养部分内容。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren sind die Vereinten Nationen Regionalorganisationen nach wie vor dabei behilflich, sich besser für diese entscheidend wichtige Aufgabe zu rüsten.

联合继续助各区域组织加强行这一重大任务的能力。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro sollte der Kommission für Friedenskonsolidierung zweimal jährlich Frühwarnanalysen vorlegen, um ihr bei der Organisation ihrer Arbeit behilflich zu sein.

它应每年两次向建设和平委会提交早期预警分析报告,以帮助委会安排其工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bewusstseinsstörung, Bewusstseinsstrom, Bewusstseinsstrübbung, Bewusstseinstrübung, Bewusstseinsveränderung, Beyer, Beyerle, beyond doubt, Bezafibrat, Bezafibratum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 3

Aber bitte gern, wenn ich Ihnen behilflich sein kann.

啊很乐意,如果我能的话。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich bin sicher, dass wir Ihnen dabei behilflich sein können.

B :我确定,我们可以助您。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Das Buch wird Ihnen behilflich sein. Falls Sie Schwierigkeiten haben sollten, kommen Sie bei mir vorbei!

这本书将助你。如果你有困难,你可以来找我!

评价该例句:好评差评指正
历史的今天

Europas Staaten brauchten dringend Geld, und da konnte Herr Kreuger durchaus behilflich sein.

欧洲国家迫切需要资金, 克鲁格当然可以

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Es gibt auch interessante Aktivitäten der Bundesregierung zusammen mit der israelischen Regierung, um bei Entwicklungshilfe in Drittstaaten behilflich zu sein.

府与以色列府也开展了有趣的活动,以助第三国的发展援助。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Kommunen, wie das altmärkische Gardelegen, fahnden mit eigenen Stipendien nach Lehrern, wollen auch den Ehepartnern bei der Jobsuche behilflich sein.

Altmark 的 Gardelegen 等市当局正在寻找拥有自己奖学金的教师,并希望助配偶找到工作。

评价该例句:好评差评指正
Aspekte B2-01-02

Wenn sie fertig sind, sage ich Ihnen, dass ich sie verstehe und dass ich gerne behilflich sein möchte.

评价该例句:好评差评指正
MIBM-11-15

Die anästhesieschwester wird Ihnen behilflich sein und sie in den Arm nehmen, so dass Sie möglichst entspannt sitzen können.

评价该例句:好评差评指正
B2 Erfolgreich in Alltag und Beruf

M. : Nichts zu danken! Also, wir sind hier im Verkauf. Sie werden eng mit Herrn Königstein zusammenarbeiten, er ist zuständig für Osteuropa und Asien und wird Ihnen am Anfang beim Einarbeiten behilflich sein.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bezeichnenderweise, Bezeichner, bezeichnet, Bezeichnugsbildung, Bezeichnumg, Bezeichnung, bezeichnung der fittings, bezeichnungen, Bezeichnungsbeispiel, bezeichnungsbeispiel für eine welle aus tl 1241:,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接