有奖纠错
| 划词

Auf der Bank saßen zwei Kinder beieinander.

两个孩子并上。

评价该例句:好评差评指正

Die Freunde waren abwechselnd beieinander zu Besuch.

互相访问。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Buchstabensymbol, Buchstabenwechseltaste, Buchstabenweiß, Buchstabenwort, buchstabieren, buchstabierend, Buchstabierer, Buchstabiertafel, Buchstabierwort, -buchstabig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Dann schliefen Cilgia und das Füchslein ganz nah beieinander ein.

然后,Cilgia 小狐狸相互依偎睡了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

So saßen sie beieinander, und er sprach von ihren wunderbaren Augen.

他们就这么挨,商人儿子讲起她那双美丽的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Bei dieser Wahl sind unsere programmatischen Vorstellungen, auch bei der Modernisierung, sehr eng beieinander.

在这次选举中,我们的纲领性设想——在现代化上也同样——都非常接近。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Schläfer lagen knapp an der Schwelle so dicht beieinander, dass sie nicht über sie hinwegschreiten konnte.

的人个个离门槛很近,她没办法跨过他们离开。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

An einem Abend aber saßen sie bei Vollmond beieinander, ließen ihre Herden grasen und der Schäfer blies dazu auf seiner Flöte.

但有一天晚上,他们一起坐在满月下,羊群在旁边吃草,牧羊人吹起了笛子。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Chancen und Risiken für die Zukunft liegen aber zumindest nah beieinander.

未来的风险至少是接近的。

评价该例句:好评差评指正
《西线战事》

Atemlos liegt alles beieinander und wartet ab, bis der Vorstoß einsetzt.

每个人都气喘吁吁,等待前进的开始。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Hier herrscht enge Nachbarschaft, viele Wohnwagen stehen in Reihen nahe beieinander, und man kennt sich.

这里近在咫尺,许多商队紧挨排成一排,大家都认识。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Zum Beispiel in der Flüchtlingsfrage, da, glaube ich, stehen wir da sehr, sehr eng beieinander.

例如,在难民问题上,我认为我们非常非常接近。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Am Firmament mögen alle diese Objekte recht dicht beieinander stehen.

在天空中,所有这些物体可能靠得很近。

评价该例句:好评差评指正
德国方言趣谈

Sprecherin: Als Hauptstadt der Berliner Republik wirkt die Stadt auf viele wie ein Magnet – aber Liebe und Hass liegen nah beieinander.

作为柏林共国的首都,这座城市吸引了许多人——但爱与恨紧密相连。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Jupiter und Saturn, die kurz vor Weihnachten extrem dicht beieinander standen, tauchen im April am Morgenhimmel auf.

木星土星在圣诞节前非常接近,它们出现在四月的早晨天空中。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Vier Sterne, die nah beieinander stehen und wie ein flaches Ypsilon angeordnet sind, stellen das Gefäß dar.

四颗星靠在一起并呈扁平 Y 形排列,代表船只。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, im Pazifik wird Abendmahl mit der Kokosnuss gefeiert, ja, weil die pazifischen Theologen sagen, da sind doch die beiden Elemente viel näher beieinander.

好吧,在太平洋,圣餐是用椰子来庆祝的,是的,因为太平洋神学家说这两种元素更接近。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Auch Schnäbel kürzen oder Ringelschwänze kupieren, damit sich zu eng beieinander stehende Tiere nicht verletzen, diese Methoden sollten der Vergangenheit angehören, sagt die Wissenschaftlerin.

这位科学家说,缩短喙或对接卷曲的尾巴以使站得太近的动物不互相伤害,这些方法应该成为过去。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Am Herbsthimmel stehen die Figuren dieser Familiensaga eng beieinander: Kepheus und Kassiopeia, Perseus und Andromeda – und eben der Walfisch, das unscheinbarste unter diesen fünf Sternbildern.

这个家族传奇的人物在秋天的天空中并排站在一起:仙王座仙后座、英仙座仙女座——当然还有鲸鱼,它是这五个星座中最不起眼的一个。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Es sei nicht auszuschließen, dass die Angriffe am Donnerstagabend in nahe beieinander liegenden Straßen im Stadtteil St. Johannis von demselben Täter begangen wurden, teilte die Polizei mit.

不能排除周四晚上在圣约翰尼斯区附近街道上的袭击是同一肇事者所为,警方说。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Bei Sozialdemokraten und der Union sieht man aber auch Chancen – bei beiden stehen flexiblere, selbstbestimmte Arbeitszeitmodelle im Fokus. SPD und Linke sind nah beieinander, wenn es um die soziale Absicherung neuer Beschäftigungsverhältnisse geht.

但人们也看到了社民主党——它们都专注于更灵活、自主决定的工作时间模式。在新工作的社保障方面,社民党左派关系密切。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

" Auch wenn wir noch einmal 100 Stunden beieinander sitzen müssen, um einen wirkungsvollen europäischen Ansatz hinzubekommen, ist mir das lieber, als wenn der ganze Laden vor die Wand fährt" , sagte Schulz dem Redaktionsnetzwerk Deutschland, dem 30 Tageszeitungen angehören.

“即使我们必须再坐在一起 100 个小时才能获得有效的欧洲方法, 我宁愿这样做也不愿整个商店撞到墙上, ” 舒尔茨告诉德国编辑网络, 其中包括 30 家日报。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年5月合集

Diese 3 Werte liegen sehr nah beieinander.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


buchtig, Buchtitel, Buchtitle, Buchtschäkel, Buchumschlag, Buch-und Bibliothekskunde, Buchung, Buchungen, Buchungsanfrage, Buchungsangaben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接