有奖纠错
| 划词

In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.

有些情况可有助于达成协定。

评价该例句:好评差评指正

Zwei Maßnahmen könnten dazu beitragen, die Mängel des gegenwärtigen Systems auszugleichen.

有两项措施也许有助于解决现行体的不足。

评价该例句:好评差评指正

Dies trat jedoch nicht ein, wozu die Vereinten Nationen beigetragen haben.

然而事实并非这样,对此,联合国功不可没。

评价该例句:好评差评指正

Neue Hilfeanbieter und neuartige Partnerschaftsansätze, die mit neuen Kooperationsmodalitäten arbeiten, haben zur Erhöhung der Ressourcenströme beigetragen.

新援助提供者和新型伙伴关系办法利用新的合作方式,促成了更多的资源流动。

评价该例句:好评差评指正

Gute Kommunikation zwischen Vermittlern und Planern von Friedenssicherungseinsätzen kann ebenfalls dazu beitragen, Möglichkeiten für vorbeugende Einsätze aufzuzeigen.

调解员和维和计划人员保持良好的联系,也有助于确定进行预防性部署的时机。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem hat er durch die Einrichtung länderspezifischer Gruppen zur Verknüpfung von Fragen der Sicherheit und der Entwicklung beigetragen.

经社理事会还建立国别小组,有助于将安全与发展问题挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Die Kapitel V und VI des Berichts verweisen auf die zahlreichen Akteure, die zu wirksamen Präventivmaßnahmen beitragen können.

报告第五节和第六节提请注意那些可以促进有效预防行动的许多行动方。

评价该例句:好评差评指正

Die rechtzeitige Deckung humanitärer Bedürfnisse kann ebenfalls dazu beitragen, den Ausbruch oder das Wiederaufflammen bewaffneter Konflikte zu verhüten.

及时满足人道主义需要也有利于防止武装冲突发生或重起。

评价该例句:好评差评指正

Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.

安理会满意地注意到这次任务有助于缓和中非共和国的紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于避免不必要地干扰世界粮食贸易的保护环境。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus müssen diese Ziele dazu beitragen, die Kluft zwischen den Notwendigkeiten und den tatsächlich ergriffenen Maßnahmen zu verringern.

它们还必须有助于缩减需要做的工作与目做的工作之间的差距。

评价该例句:好评差评指正

Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.

塞拉利昂和安哥拉的经历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

So hat die Globalisierung dazu beigetragen, junge Menschen nicht nur mit dem Rest der Welt, sondern auch miteinander zu verbinden.

因此,全球化不仅有助于将青年和世界其他地方连接一起,也有助于青年之间的相互联系。

评价该例句:好评差评指正

Kinder und Jugendliche sind Bürger, die viele eigene Fähigkeiten einbringen und dazu beitragen können, eine bessere Zukunft für alle aufzubauen.

儿童和青少年具有聪明才智,能够帮助建立一个人人共享的更美好的世界。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat dankt allen Ländern, die an der MINURCA beteiligt waren und zu ihrem Erfolg beigetragen haben, insbesondere den truppenstellenden Ländern.

安理会感谢所有参与中非特派团并对其成功作出贡献的国家,特别是提供部队的国家。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen konzentrieren sich weiterhin auf Tätigkeiten, die dazu beitragen, den Zugang zu Nahrungsmitteln zu verbessern und die Gesundheit zu fördern.

组织继续注重有助于改进获得粮食的机会和确保健康的活动。

评价该例句:好评差评指正

Kleinere Ausschüsse mit einer stärker fokussierten Aufgabenstellung könnten dazu beitragen, dass die dem Plenum der Versammlung vorgelegten Resolutionen präzisiert und verbessert werden.

缩小委员会的规模,更严格地规定重点事项,能有助于精简和改进提交给整个大会的决议。

评价该例句:好评差评指正

Ich schlage außerdem Maßnahmen vor, die dazu beitragen sollen, einen integrierteren Ansatz für die Planung und das Management von Sitzungen zu schaffen.

我还提出措施,协助订更加统一的会议规划和管理方法。

评价该例句:好评差评指正

So kann es erheblich zur Stabilisierung einer prekären Situation beitragen, gegen Ernährungsunsicherheit und die verbundenen Probleme der landwirtschaftlichen Unterproduktion und der Ressourcenknappheit anzugehen.

解决粮食匮乏问题及农业生产不足和资源匮乏等相关问题尤其可以极大稳定脆弱的局势。

评价该例句:好评差评指正

Zuletzt wurde eine Lösung gefunden, die beidem gerecht wird und dazu beigetragen hat, die Komplementarität des Strafgerichtshofs gegenüber den einzelstaatlichen Gerichten zu klären.

最后得到一个解决办法,两方面都得以维持,有助于澄清国际刑事法院与各国法院的相辅相成关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flüssigkeitsgrad, Flüssigkeitsgradient, Flüssigkeitsgradmesser, Flüssigkeitsgrenze, Flüssigkeitsgrenzkurve, Flüßigkeits-Hebeldämpfer, Flüssigkeitshöhe, Flüssigkeitshöhenstand, Flüssigkeitsinjektor, Flüssigkeitsisotherme,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Dass sie sich immer wieder prüfen, was sie auch ganz persönlich dazu beitragen können.

他们应时刻自省自身能为此做出什么贡献。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Das hat natürlich nicht dazu beigetragen in beliebt zu machen.

这当然不会让他为民众喜爱。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Und sie hat selbst dazu beigetragen, die Wunden des Krieges zu heilen.

助疗愈着战争带来的创伤。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

In einem Hotel können viele Dinge dazu beitragen, dass sich die Gäste wohlfühlen.

在酒店,许多东西可以助客人感到舒适。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Eine Regulierung kann dazu beitragen, dass KI-Systeme sicherer sind und die Risiken minimiert werden.

监管则有助提高,人工智能系统的安全性并最大限度地降低风险。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Ich will das Meinige dazu beitragen, für unsere Kinder und Enkelkinder eine gute Zukunft sicherzustellen.

我想尽我所能,确保我们的孩子和孙子们有一个良好的未来。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und zum besseren Verständnis von Texten beitragen.

并有助更好地理解文本。

评价该例句:好评差评指正
艺术的故事

Dazu beigetragen hat der Kunstkritiker und Galerist Julius Meier-Graefe.

艺术评论家兼绘画收藏家尤里乌斯·迈耶-格雷夫为此作出贡献。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Einschränkung der Netzneutralität kann dazu beitragen, Staus zu vermeiden, gleichzeitig ermöglicht sie den Internetanbietern Freiheit bei den Verkehrsregeln.

限制网络中立性有助避免数据堵塞,同时,它使运营商有机会自由地规定交通规则。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Das schafft Vertrauen. Und jeder von uns kann dazu beitragen.

这创造了信任。我们每个人都可以做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Die Konzerne betonen, dass Einwanderer zu vielen Innovationen in Amerika beigetragen hätten.

这些公司强调移民为美国的许多创新做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Aber vielleicht können wir dazu beitragen, dass über diese Fragen weiter nachgedacht wird.

许我们可以助进一步思考这些问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Zu diesem Zweck müssen wir dazu beitragen, eine weltweite Kultur des Friedens zu schaffen.

为此,我们必须助创造一种全球和平文化。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Denn diese Verschärfung muss dazu beitragen, dass so etwas nicht wieder passiert.

因为这种紧缩必须有助确保类似的事情不会再次发生。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Die Aktion solle dazu beitragen, Albanien enger an die Europäische Union zu binden.

该行动应有助将阿尔巴尼亚与欧盟联系得更紧密。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Das war eine tolle Sache. Das hat dazu beigetragen, dass Deutschland wieder aufgebaut werden konnte.

这是一件好事。这有助德国的重建。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年4月合集

Dies hat zu einer Verbesserung der Beschäftigungsverhältnisse und der Wirtschaftsentwicklung in dem südostasiatischen Land beigetragen.

这有助改善东南亚国家的就业和经济发展。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Auch die Übertragungstechnik hat dazu beigetragen.

传输技术促成了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Jeder kann einen kleinen Teil beitragen.

每个人都可以贡献一小部分。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Könnte da auch vielleicht die Möglichkeit von bundesweiten Volksentscheiden dazu beitragen?

全国公投的可能性是否有助此?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flüssigphaseoxydationsprozess, Flüssigphaseoxydationsverfahren, Flüssigphase-Prozess, Flüssigphasespaltung, Flüssigphaseverfahren, Flüssigsauerstoff, Flüssigsauerstoffsystem, Flüssigschlacke, Flüssigschlackeabzug, Flüssigspeicher,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接