有奖纠错
| 划词

Der Meister belehrte den Lehrling über die Reparatur der Maschine.

师傅教学徒修机

评价该例句:好评差评指正

Die Menschen sollen lächelnd ins Museum hineingehen und belehrt wieder heraus.

应该很兴的去,然后满获而归。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Botegang, Botenbericht, Botendienst, Botengang, Botengeschäft, Botenlohn, Boten-RNA, Botenschafterebene, Botenstoff, Bothmer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《阴谋与爱情》

Man hat mir gesagt, daß die Großen der Welt noch nicht belehrt sind, was Elend ist - nicht wollen belehrt sein.

人家告诉我,世上的大人物不了解悲惨是什么,而且也不屑于了解。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Aber Forscherin Sabine Kummer belehrt mich eines Besseren.

但研究员 Sabine Kummer 却告诉我不然。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Der Kopfhörer sorgt dafür, dass nur du einschläfst." belehrte ihn der Professor.

“耳机确保只有你睡着了,”教授指示他。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wir lachen über die Unzulänglichkeit seiner kindlichen Reaktion, werden aber sofort eines Besseren belehrt.

我们嘲笑他幼稚反应的不足,但立即教导不是这样。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wer dachte, dass die Trauerphase nach dem Tod von Prinz Philip die Queen von der Arbeit halten würde, wurde schnell eines Besseren belehrt.

有人认为菲利普亲去世在哀悼期不会作,但他们很快证明是错误的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年6月合集

Naja, wir haben sie im Laufe der Jahrzehnte eines Besseren belehrt.

好吧,几十年来我们教得更好。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Demnach wurde der Mann bei Vernehmungen nicht über seine Rechte als Beschuldigter belehrt.

因此,该男子在审讯期间没有告知他作为告的权利。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Vor allem die Landbevölkerung fühlt sich von Grünen-Politikern und -programmen eher bevormundet und belehrt als verstanden oder zumindest ernstgenommen, weiß Martin Mildner, der selbst in einem Dorf lebt.

自己住在一个村庄的马丁·米尔德纳 (Martin Mildner) 知道,农村人口尤其感到受到庇护和指导,而不是绿色政客和计划理解或至少认真对待。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第三季

In der Anfangszeit ja eher weniger, aber auch damals hast du mich erfreulicherweise eines Besseren belehrt.

亚历克斯:一开始并没有那么多,但幸运的是你那时也教了我更好的东西。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Immer dann, wenn man denkt, na, nun müsste ein Niveau erreicht sein, wo es nicht mehr richtig stark weitergeht, da wird man eines Besseren belehrt.

每当你认为, 好吧,必须达到某种程度,事情就不再那么顺利了,你就会得到教训。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生人的来信》

Aber ich, ich hatte ja niemand, um mich anzuvertrauen, war von keinem belehrt und gewarnt, war unerfahren und ahnungslos: ich stürzte hinein in mein Schicksal wie in einen Abgrund.

可我身边没有别人,我没法向别人诉说我的心事,没有人指点我、提醒我,我毫无阅历,毫无思想准备: 我一头栽进我的命运,就象跌进一个深渊。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Dann werden sicher viele von euch ihre Großeltern, Tanten und Onkel treffen und nun ja, so viele Erwachsene an einem Ort, das kann gern mal dazu führen, dass die Kinder belehrt werden.

你们中的许多人可能会遇到您的祖父母、阿姨和叔叔,还有这么多成年人在一个地方,这有时会导致孩子们受到教训。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Merkel hat ihn regelmäßig über Werte belehrt und er hat auch nicht nur charmante Sachen über sie gesagt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Botschafter, Botschafterin, Botschaftskanzlei, Botschaftsrat, Botschaftssekretär, Botschaftsviertel, Botswana, Böttcher, Böttcherarbeit, Böttcherei,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接