有奖纠错
| 划词

Die Partei bemühte sich um ein klares Profil.

党曾竭力制定个明确的方针。

评价该例句:好评差评指正

Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.

工会致力于员工的组织工

评价该例句:好评差评指正

Das kleine Kind bemüht sich darum, den Tisch zu verschieben.

这个小孩使劲推桌子。

评价该例句:好评差评指正

Der Lehrer bemühte sich,den Schülern den schwierigen Stoff näherzubringen.

老师尽力给学生讲解这个难懂的题材。

评价该例句:好评差评指正

Er bemühte sich krampfhaft,ernst zu bleiben.

他极力使自己保持严肃。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.

三、 会议切努力,确保以协商致方式通过修正案。

评价该例句:好评差评指正

So bemüht es sich gegenwärtig darum, die Feldküchen zu veräußern oder anderen Zwecken zuzuführen.

例如,正在努力售或重新安排军用厨房。

评价该例句:好评差评指正

Mein Sonderbeauftragter bemüht sich weiterhin darum, eine umfassende Regelung des georgisch-abchasischen Konflikts zustande zu bringen.

我的特别代表继续努力全面解决格鲁吉亚-阿布哈兹冲突。

评价该例句:好评差评指正

Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

个政治机构,安全理事会即使可以以非致方式决定,但仍集中力量建立共识。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz der Vertragsstaaten bemüht sich nach Kräften um eine Einigung durch Konsens über jede Änderung.

缔约国会议当尽力就每项修正案达成协商致。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr bemühte sich die Organisation weiterhin darum, der Herausforderung schwacher institutioneller Strukturen und unzureichender Verwaltungskapazitäten zu begegnen.

,本组织继续付体制结构薄弱和行政能力欠缺的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Die Moderatoren haben sich um eine faire Bewertung der einzelnen mit der Reform zusammenhängenden Gesichtspunkte bemüht und diese als Anlage beigefügt.

主持人力求公正地评估与改革相关的各个方面,他们的评估见附录。

评价该例句:好评差评指正

Der Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen war bemüht, Führungskräfte des Militärs und der Polizei für die Notwendigkeit der Verhinderung geschlechtsspezifischer Gewalt zu sensibilisieren.

人口基金努力向军队和警察领导人宣传防止性别暴力的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben uns sehr drum bemüht.

我们(曾经)为此非常操心。

评价该例句:好评差评指正

Er ist um seine Kameraden bemüht.

他关心自己的同事。

评价该例句:好评差评指正

Du hast dich umsonst bemüht.

你白费力气了。

评价该例句:好评差评指正

Bei solchen komplexen Einsätzen sind die Friedenssicherungskräfte bemüht, vor Ort ein sicheres Umfeld zu wahren, während die Friedenskonsolidierungskräfte darauf hinarbeiten, dieses Umfeld nachhaltig zu stabilisieren.

维持和平人员在这种复杂的行动中努力维持个安全的当地环境,而建设和平人员则努力使这种环境得以自力维持。

评价该例句:好评差评指正

Der Nothilfekoordinator und die Mitglieder des Ständigen interinstitutionellen Ausschusses bemühten sich darüber hinaus verstärkt um die Verbesserung der Programmkoordinierung und -ausführung zu Gunsten von Binnenvertriebenen.

紧急救济协调员和机构间常设委员会成员还加紧努力,改进援助国内流离失所者的方案的协调与实施。

评价该例句:好评差评指正

Das System der Vereinten Nationen hat sich darum bemüht, dieser Notwendigkeit umfassend und vorausschauend Rechnung zu tragen.

联合国系统力求全面地、前瞻性地对这些关切。

评价该例句:好评差评指正

Obschon sie bemüht ist, die Anforderungen kleinerer Friedenskonsolidierungsmissionen zu erfüllen, räumt sie ein, dass die größeren Missionen ihr derzeitiges Personal sehr stark und mit Vorrang beanspruchen.

后勤司努力满足规模较小的建设和平行动的需求,但表示规模较大的行动对其现有人员配置带来严重的、高度优先需求方面的压力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anfeinden, Anfeindung, anfeixen, anferigen, anfersen, anfertigen, Anfertigung, Anfertigungen, Anfertigungskosten, Anfertigungsspiel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Vergeblich bemühten wir uns, den Nagel aus dem Holz zu ziehen.

我们试图把钉子从桅杆上拔出来,但徒劳无功。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Beim " Linksum" bleibt der linke Hacken unten und bemüht immer den Boden.

当 " 向左转 " 时,左脚跟保持向下,总是试图到达面。

评价该例句:好评差评指正
德国方言趣谈

Auf der Westberliner Insel dagegen bemühte sich jeder Aufsteiger um ein gepflegtes Hochdeutsch.

另一方面,在西柏林岛上,每个新晋者都说着仪表堂堂的高德语。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aus der eher abgeschotteten Königsfamilie wurde eine Firma mit sehr bemühter Öffentlichkeitsarbeit, mit karitativer Arbeit im Mittelpunkt.

相当闭塞的王室成为了一个具有非常敏锐的公关部门的“公司”,并以慈善工作为核

评价该例句:好评差评指正
官小贴

Sie sind ganz besonders bemüht, den Menschen zu gefallen.

你非常取悦别人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Überhaupt ist er bemüht, seinen Gegnern ein wenig entgegenzukommen.

总的来说,他试图稍微迁就他的对手。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2017年9月合集

Der französische Präsident Emmanuel Macron bemüht sich derweil um Vermittlung.

与此同时,法国总统马克龙正试图进行调解。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Herr Meurer, Sie haben sich bemüht, dieses Gespräch zu aktualisieren.

Meurer 先生,您已尝试更新此对话。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2019年3月合集

Die deutsche Botschaft in Tunis bemüht sich derzeit um Zugang zu Kartas.

德国驻突尼斯大使馆目前正试图进入 Kartas。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Sie hatten sich direkt nach der Geburt darum bemüht - es gab nur Absagen.

你在孩子出生后就尝试这样做——但遭到了拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Juristische Sprache ist, glaube ich, in außerordentlich hohen Maße bemüht, eigentlich verständlich zu sein.

我相信法律语言为真正易于理解付出了极大的

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Wir bemühten uns, dass daraus kein Krieg wird.

我们试图确保它不会演变成一场战争。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2016年11月合集

Die Feuerwehr bemühte sich, brennende Autos zu löschen.

消防队试图扑灭燃烧的汽车。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Ruhig, ruhig! " bemühte er sich, die Tiere zu besänftigen.

“安静,安静!”他试图让动物们平静下来。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2013年9月合集

Washington bemüht sich seit Wochen, die Wogen zu glätten.

华盛顿几周来一直在平息事态。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die Branche bemüht sich, als Arbeitgeber attraktiv zu sein.

该行业成为有吸引的雇主。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Deshalb bemüht sich juristische Sprache immer um möglichst große Präzision.

这就是为什么法律语言总是试图尽可能准确。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2023年8月合集

Die Ukraine bemüht sich, EU-Standards bei der Korruptionsbekämpfung zu erreichen.

乌克兰正在达到欧盟的反腐败标准。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Generaldirektor George Entwistle, erst kurz im Amt, bemüht sich um Schadensbegrenzung.

上任时间很短的总干事乔治·恩特威斯尔正在限制损失。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2020年7月合集

Anders als zuvor bemühten sich die Demonstranten um einen friedlichen Verlauf.

与以往不同的是, 示威者试图确保和平进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert, Anforderungen an ökologische Umwelt, anforderungen an zusammensetzung, dichte, viskosität, anforderungen und prüfungen nach vw 501 05, Anforderungprofil, Anforderungs Nr, anforderungsbereich, Anforderungsbetrieb, Anforderungsdatum, Anforderungsfreigabe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接