有奖纠错
| 划词

Wir haben lange beraten,wie wir den Plan vorfristig erfüllen könnten.

我们对如何提计划讨论了很久。

评价该例句:好评差评指正

Sie beraten noch über die Ausführung des Plans.

他们还商讨了如何计划。

评价该例句:好评差评指正

Er beriet sich mit seiner Frau über den Kauf eines Hauses.

他同妻子商量买房子事。

评价该例句:好评差评指正

Die Väter der Stadt berieten darüber.

市议会议员们讨论了这事。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Protokolls in nichtöffentlicher Sitzung.

委员会审查根据本议定书提交来文,应当举行非公开会议。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Artikels in nicht öffentlicher Sitzung.

五、 委员会在根据本条审查来文时应举行非公开会议。

评价该例句:好评差评指正

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查构独立于秘书处各个中央审查构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Damit bist du gut(schlecht) beraten.

这是给你出一个好(坏)主意。

评价该例句:好评差评指正

Da derzeit aktiv über diesen Vorschlag beraten wird, möchte die Hohe Kommissarin diese Gelegenheit zur Darlegung einiger Punkte nutzen.

正在积极讨论这一提案,高级专员想借此会提出几点意见。

评价该例句:好评差评指正

Die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) berät und unterstützt ihre Mitglied- und Partnerstaaten bei der Reform des Verteidigungssektors und der damit verbundenen Fragen der Sicherheitssektorreform.

北大西洋公约组织就防务改革和安全部门相关问题,向员和伙伴国家提供了咨询和援助。

评价该例句:好评差评指正

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计咨询委员会作为大会构,以专家顾问身份为大会服务,协助大会履行监督职责。

评价该例句:好评差评指正

Was die internationalen Strafgerichtshöfe betrifft, so war der Bereich im Zusammenhang mit Anträgen auf Zugang zu urkundlichen Belegen und zu Zeugen beratend tätig.

在国际法庭方面,法律事务厅就有关查阅书面证据和询问证人请求提供了咨询。

评价该例句:好评差评指正

Da gibt es doch nichts groß zu beraten.

这(几乎)没什么可讨论

评价该例句:好评差评指正

Im Kongress wird über Probleme der Klima beraten.

会议上讨论了气候问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续在复杂仲裁诉讼案件以及与第三方其他争端中为本组织进行辩护,同时就范围广泛问题为本组织提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion UNHCR-Prüfung berät in proaktiver Weise die nationalen nichtstaatlichen Organisationen und bewertet ihr Potenzial für die Fortsetzung oder Ausweitung der Projektdurchführung im Auftrag des UNHCR.

难民专员办事处审计科积极主动向国家非政府组织提供咨询,评估它们继续或扩大执行难民专员办事处项目潜力。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben uns mit unseren Freunden beraten.

我们跟朋友们商量过了。

评价该例句:好评差评指正

Ein Fachmann hat mich in dieser Sache beraten.

一个专家就这件事给我出了主意。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere beriet er die Regierung bei der Ausarbeitung der notwendigen innerstaatlichen Rechtsvorschriften und führte Verhandlungen über den Abschluss eines Abkommens zur Festlegung der gegenseitigen Verpflichtungen der Parteien.

特别是,它就起草很必要国家立法向该国政府提供了咨询意见,并在谈判缔结规定各方相互义务协定中发挥了主导作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦议院在柏林就加强利用可再生能源展开一审辩论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die innenlage soll extrem diffusionsarm sein und resistent gegenüber dem kältemittel r134a (tetrafluorethan) sowie gegenüber kältemaschinenöl auf polyalkylenglykol-basis sein., die isometrisch projektion, die Justiz schaltet ein, die kalorie, die kalte platte, die kapitalzuflüsse für china, die Karnischen Alpen, die kartoffelhorde, die kartoffelpresse, die Katze aus dem Sack lassen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《莫扎特》音乐剧(音频版)

Will ich ihn beraten, hört er gar nicht hin.

但如今我的一切,他都不再听从。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Alexander Entov wird sie dabei beraten.

Alexander Entov将跟随他们给予意见。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Und ein Bankkaufmann muss Kunden beraten, er muss Finanzen überprüfen und Termine mit Kunden organisieren.

银行职员要给顾客,审核资产,为顾客预约日程。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Die überlegen sich, die beraten sich dann quasi für zwei Tage Ende Februar.

他们会考虑人选,并在二月底商天。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Inhalte sind informierend, beratend oder auch unterhaltend.

内容得兼具信息、咨询和娱乐。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Außerdem sollen die Kunden von den beiden Geschäftsinhabern beraten worden sein, wie man Cannabis-Plantagen möglichst professionell einrichtet.

此外,位店主还就如何尽可能专业地麻种植园为客户提供咨询。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

In kleinen Buchhandlungen werden die Kunden gut beraten und können in Ruhe ihre Lieblingsbücher finden.

型书展上,客户可以得到很好的,也可以心平气和的找到他们最爱的书本类型。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Übrigens berät das Konzil die Angelegenheiten, die die ganze Universität betreffen.

顺便说一句,理事会对涉及全校的事项提出

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 普知识

Die Bank steht im engen Kundenkontakt und berät die Kreditnehmer intensiv.

银行与客户保持密切联系,为借款人提供深入的

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Das Studentenwerk berät Studenten in allen mit dem BAFöG zusammenhängenden Fragen.

学生服务中心为学生在所有的有关联邦教育促进法相关的问题方面提供

评价该例句:好评差评指正
德国留学 DIY

Zuerst war ich auf einer Bildungsmesse in Brasilien und habe mich beraten lassen.

首先,我在巴西的一个教育博览会上得到了

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Dafür gehe ich in einen Elektronikmarkt, der mit einer Null-Prozent-Finanzierung wirbt, und lasse mich beraten.

所以我去了一家宣传零利率融资的电子商店,并征求意见。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Es berät Studenten in allen mit dieser Förderung zusammenhängenden Fragen.

随着这项促进政策所有学生商讨出接连不断的问题。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Buchhändlerinnen wie Frau Klemm kennen ihre Kunden und können sie gut beraten. Denn sie wissen, was die Kunden gerne lesen.

像Klemm女士这样的书商熟悉她的客户,可以为他们提供很好的。因为她知道这些客户喜欢读什么。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Er plädiert für Fallmanager, die die Flüchtlinge beraten.

他主张设立专案经理为难民提供

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Sind Politiker gut beraten, wenn sie Angst zeigen?

Geuer:政客们应该表现出恐惧吗?

评价该例句:好评差评指正
动画微短片

Darüber sollten wir ein Jahr lang beraten. Jep.

我们应该讨论这个问题一年。是的。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年2月合集

Die USA wären " gut beraten, ihre Entscheidung zu überdenken" .

美国将“被很好地重新考虑其决定”。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Das Job-Center berät Sie und sucht passende Stellen für Sie. Sie können aber auch direkt bei einer Firma fragen.

工作中心会为您咨询并为你找到合适的工作。您也可以直接去一些公司询问。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sprich ne Person im Laden an und lass dich beraten.

与商店里的人交谈并获取

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die kontrolle lockern, die kontrolle über die bewegung der menschen, die kontrollleuchte klimaanlage ⑤ im schalter geht an., die korrosionsschutzeigenschaften von g 11- und/oder g 12-mischungen nach dem reinigungs- vorgang dürfen nicht nachteilig beeinflusst werden., die krisis, die kultivierte fläche, die kunst der kleinen worte, die künstliche Befruchtung, die ländliche atmosphäre, die landschaftsmalerei,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接