有奖纠错
| 划词

Unsere Hilfe und Unterstützung beruhen auf Gegenseitigkeit.

援助和支持是相互

评价该例句:好评差评指正

Die Hoheit dieses Mannes beruht auf seiner Schlichtheit.

这个人尊严来自他质朴风度。

评价该例句:好评差评指正

Die Maschine beruht auf einem sehr einfachen Prinzip.

这部机器原理很简单。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Freundschaft beruht auf der Basis, dass jeder den anderen respektiert.

友谊建立在彼此尊重基础上。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Freundschaft beruht auf Gegenseitigkeit.

友谊是建立在双方基础上

评价该例句:好评差评指正

Die Vertrauenskrise beruht auf Gegenseitigkeit.

信任危机是相互作用

评价该例句:好评差评指正

Seine Behauptungen beruhen auf Wahrheit.

话是事实为依据

评价该例句:好评差评指正

Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.

需要对政治环境有深刻理解,并该国评估、需求和期望为基础。

评价该例句:好评差评指正

Die Feststellungen beruhen auf den zur Minderung der Risiken durchgeführten Prüfungs-, Evaluierungs-, Inspektions-, Disziplinaruntersuchungs- und Managementberatungstätigkeiten.

这是为了减低这些风险而进行、评价、检查、调查和管理咨询活动结果。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织援助基于《宪章》和国际规范与标准,这些文书界定了本组织工作范畴。

评价该例句:好评差评指正

Abteilungen, Hauptabteilungen und andere Organe arbeiten zwar zusammen, doch beruht diese Zusammenarbeit allzu sehr auf persönlichen Kontakten und einer Ad-hoc-Unterstützung.

跨司、跨部和跨机构协作确实存在,但它太多依赖个人关系网和临时支助。

评价该例句:好评差评指正

Auch der Internationale Gerichtshof in Den Haag ist ein auf der Charta beruhendes Hauptorgan, das seinen Sitz nicht in New York hat.

同样,海牙国际法院,是设在外地点一个主要《宪章》机构。

评价该例句:好评差评指正

Die auf einem festen Prozentsatz beruhende Berechnungsmethode wurde durch ein Verfahren ersetzt, das eine jährliche Begründung jeder einzelnen aus dem Sonderhaushalt finanzierten Stelle vorsieht.

固定百分比方法由一种新方法取代,即每年要对该帐户供资每个员额提出正当理由。

评价该例句:好评差评指正

Einige der Fälle, die auf im Berichtszeitraum eingegangenen Vorwürfen beruhen, werden nachstehend geschildert.

下文所述为本报告所述期间收到一些指控案件。

评价该例句:好评差评指正

Das Reformpaket besteht aus neun Bausteinen, die auf den Grundsätzen der Transparenz, Einfachheit und Rechtzeitigkeit beruhen.

一揽子改革划由九个基本部分组成,透明、简化和及时原则为基础。

评价该例句:好评差评指正

Die hier genannten Zahlenwerte sind auf Forschungsarbeiten gestützte und auf dem Verbrauch beruhende Schätzwerte der Weltbank.

此处所列数字是世界银行研究估数,是根据消费

评价该例句:好评差评指正

Nach The McKinsey Quarterly beruhen heute in der Regel mindestens 80 Prozent des Marktwerts auf der über die nächsten drei Jahre hinaus zu erwartenden Liquiditätslage.

根据《麦肯锡季刊》,当前典型情况是80%或更多市值是根据三年预期现金流推算出来

评价该例句:好评差评指正

Der Aufbau eines soliden, auf breiter Grundlage beruhenden Finanzsektors ist von zentraler Bedeutung für die Mobilisierung einheimischer Finanzmittel und sollte ein wichtiger Bestandteil nationaler Entwicklungsstrategien sein.

发展一个健全和基础广泛金融部门对于调集国内财政资源十分重要,应成为国家发展战略重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Dies kann Konflikte vermeiden helfen, die auf Spannungen auf Grund von begrenzten natürlichen Ressourcen beruhen oder damit verbunden sind.

这样有助于预防由于自然资源有限引起紧张关系而产生冲突。

评价该例句:好评差评指正

Die Erfahrung lehrt,daß viele Unglücksfälle auf Unachtsamkeit beruhen.

经验表明,许多事故往往是粗心大意造成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fräserstahl, Fräserstandzeit, Fräserstirnseite, Fräserübergangshülse, Fräserwiege, Fräserwinkel, Fräserzahn, Fräserzähnezahl, Fräserzahnteilung, Fräsgrubber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ihre Existenz beruht auf eine Eigenschaft des leeren Raums.

它的存在基于一种真空的特性。

评价该例句:好评差评指正
Loriot

Die pneumatische Plastologie beruht auf neuen Erkenntnissen im psychosomatischen Bereich.

气动塑性学基于心身领域的新发现。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Arbeitsmigration beruht auf der Hoffnung auf eine wirtschaftlich bessere Zukunft.

工作移民是出于对经济上更好未来的希望产生。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wie du das Leben wahrnimmst, beruht am Ende nur darauf, wie du es einordnest.

你如何看待生活,归根结底之取决于你如何将其分类。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Alles, was in Raum und Zeit vorkommt, beruht in seinem Denkmodell auf eben diesen Ideen oder Urbildern.

所有空间时间上的东西都分布在他对想法和原型的思考模式上。

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词的动词

Wir sollten die Angelegenheit auf sich beruhen lassen.

我们应让这件事不了了之。

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词的动词

Der Roman beruht auf einer wahren Begebenheit. Die Abneigung beruht auf Gegenseitigkeit.

这部小说取材于真实事件。不喜欢是相互的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211

Seine Herrschaft beruhe auf einem personalisierten System.

他的统治是基于一个个性化的系统。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20204

Die Angaben beruhten auf Schätzungen, teilte das Ministerium mit.

部表示,信息基于估计。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20236

Die Maßnahmen beruhten demnach auf Beschlüssen des Amtsgerichts München.

这些措施是基于慕尼黑地方法院的裁决。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Es beruht wahrscheinlich auf einer Vorstellung von Hexen, die einem Böses antun.

这可能是基于女巫对你做坏事的想法。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20153

Aber das beruht vermutlich auf Gegenseitigkeiten.

但这可能是相互的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202110

Die Empfehlung beruht auf Pilotversuchen mit rund 800.000 Kindern in Ghana, Kenia und Malawi.

建议基于对加纳、肯尼亚和马拉维约 800,000 名儿童的试点测试。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die gesamte öffentliche Diskussion, die in Schweden entstand um Waffenexporte, beruhte auf dieser Recherche, dieser Sendung von uns.

瑞典关于武器出口的整个公开讨论都是基于这项研究,我们的广播。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201812

Die Stärke der USA beruhe zu einem großen Teil auf der Stärke der anderen, der Stärke der Welt.

美国的实力在很大程度上取决于其他国家的实力,取决于世界的实力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

All das beruht auf Gegenseitigkeit, auf Geben und Nehmen.

所有这一切都基于互惠、给予和索取。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Der Bericht ist der sechste einer Reihe, die auf einem Beschluss der Vereinten Nationen beruht.

这个报告是基于联国决议的一系列报告中的第六个。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der Staat steuert die Betriebe zentral, sie unterliegen keinem Marktsystem, das auf Angebot und Nachfrage beruht.

国家集中控制企业,不受基于供求的市场体系的约束。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Eigentlich beruhte die Idee der Sharing-Economy darauf, ein Gegenmodell zu bilden zu einer Ökonomie, die allein auf Eigentum des Einzelnen basiert.

实际上,共享经济的理念是建立一个完全基于个人财产的经济的反模式。

评价该例句:好评差评指正
2018度精选

Edwin Ball ist der Meinung, dass die europäische Kultur auf dem Mittelalter beruht.

埃德温·鲍尔认为,欧洲文化是建立在中世纪基础之上的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frau, Frau, Frau Sonne und Herr Mond, Frauchen, Frauenanteil, Frauenarbeit, Frauenarzt, Frauenärztin, Frauenausschuss, Frauenbäder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接