有奖纠错
| 划词

Seine Einwände blieben in der Diskussion unberücksichtigt.

他的反对意见在讨论中未予

评价该例句:好评差评指正

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案的拟订和实施过程中性别问题。

评价该例句:好评差评指正

Meine Vorschläge wurden nicht berücksichtigt.

我的建议没有得重视。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.

因此,这些信件的每个部分都应当援助问题。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.

制定政策时家庭的特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Belange müssen daher in allen politischen und programmatischen Entscheidungen berücksichtigt und behandelt werden.

因此,在进行一切决策和拟订方案时,有必要并解决她们所关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Diese Frage können wir unberücksichtigt lassen.

这个问题我们可以不予

评价该例句:好评差评指正

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

联合国会员国之间有巨大差异的情况。

评价该例句:好评差评指正

Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.

所付出的代价不仅包括遭受的损失,还包括失去的机会。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.

债务承受能力分析作出结论时必须的全球增长前景日益暗淡和贸易条件日益恶化的情况。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde erklärt, dass die Belastung berücksichtigt werden müsse, die das derzeitige System den Vertragsstaaten, dem Sekretariat und den Staaten auferlege.

与会者指出,必须当前的制度给缔约国、秘书处和各国带来的沉重负荷。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD erkannte an, dass bei der Ausarbeitung dieser standardisierten Leitlinien und Verfahren die besonderen Gegebenheiten der einzelnen Dienstorte berücksichtigt werden müssen.

监督厅认为,在拟订标准政策和程序的时候,必须每个工作地点的具体情况。

评价该例句:好评差评指正

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

环境政策和方案未能纳入性别观点,也未对促进环境可持续性的作用和贡献。

评价该例句:好评差评指正

Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.

这里已经科学研究的最新状况。

评价该例句:好评差评指正

In mehreren Fällen wurden Daten, die bereits in elektronischer Form vorlagen, erneut eingegeben, damit sie im IMIS berücksichtigt oder im gewünschten Berichtsformat herausgegeben werden konnten.

有几次已编为电子格式的数据仍需要重新输入,以便在综管系统中得反映,或以理想的报告格式印发。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind entschlossen, eine Welt zu schaffen, die den künftigen Generationen gerecht wird und das Wohl des Kindes berücksichtigt.

我们将致力于创建一个适合后代生存的世界,一个儿童最高利益的世界。

评价该例句:好评差评指正

So werden beispielsweise bei dem Entwicklungsplanungsprozess der Vereinten Nationen auf Landesebene Fragen der Prävention berücksichtigt.

例如,联合国在国家一级的发展规划工作现已预防问题。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf die Staatsangehörigkeit des Kommandeurs, des Polizeikommissars und ihrer Stellvertreter müssen die Zusammensetzung der Militär- und Polizeianteile und die politischen Sensibilitäten der örtlichen Parteien berücksichtigt werden.

部队指挥官、警务专员及其副手的国籍要反映军事和警察部门人员的组成,而且还要当地各方的政治敏感性。

评价该例句:好评差评指正

Der Privatsektor kann friedensstiftend wirken, indem er bei Investitionsentscheidungen seine soziale Verantwortung berücksichtigt und nachteilige Auswirkungen in gefährdeten Regionen vermeidet.

私营部门可以是和平的积极代理,以对社会负责的方式进行投资,避免对脆弱地区的负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Der ersuchte Vertragsstaat erledigt das Rechtshilfeersuchen so bald wie möglich und berücksichtigt dabei so weit wie möglich die vom ersuchenden Vertragsstaat vorgeschlagenen Fristen, die vorzugsweise im Ersuchen begründet werden.

二十四、被请求缔约国应当尽快执行司法协助请求,并应当尽可能充分地请求缔约国提出的、最好在请求中说明了理由的任何最后期限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anleihenemission, Anleihenkonsortium, Anleihenmarkt, Anleihepapier, Anleihepapiere, Anleiheprospekt, Anleiheschuldner, Anleiheschuldnerland, Anleihetilgen, Anleihetilgungsfonds,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Er berücksichtigt deshalb die Einheimischen bei der Planung und seinen Angeboten.

因此它在规划和提议时考虑当地人。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und am Schluss soll eine Sprache stehen, die alle Geschlechter berücksichtigt, alle mitnimmt und alle Geschlechter entsprechend sichtbar macht.

最后应该形成种照顾到并囊括所有性别的语言,使所有的性别都相应地变得可见。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Wenn ihr dann noch die kleinen Tipps berücksichtigt, dann macht ihr hundert Prozent richtig.

如果考虑到了上述的些小方法,那就百分之百合格了。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Der ägyptische Kalender berücksichtigt jedoch nicht, dass die Erde nicht perfekt um sich selbst rotiert.

,埃及历法并没有考虑到地球的自转并非完美的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich brauche dafür mit den Patienten und Patientinnen mehrere Stunden und es müssen viele Dinge berücksichtigt werden.

我需要花好几个小时和病人在且必须考虑很多事

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Dabei seien die Auswirkungen des Ukraine-Krieges noch nicht berücksichtigt, so Malik.

利克的说法,乌克兰战争的影响尚未被考虑在内。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Befindlichkeiten der stolzen Russen haben wir zu lange zu wenig berücksichtigt.

长期以来,我们对骄傲的俄罗斯人的敏感性关注得太少。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年4月合集

Dabei wurden die historischen, wissenschaftlichen und künstlerischen Werte der Denkmäler berücksichtigt.

考虑了古迹的历史、科学和艺术价值。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Diese Unternehmen hätten es nicht verstanden, wenn wir sie nicht berücksichtigt hätten.

如果我们不考虑这些公司,他们是不会理解的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年4月合集

Rechnerisch gelten 2,68 Millionen von ihnen als genesen, wobei jedoch Long-Covid-Effekte nicht berücksichtigt werden.

从算术上看, 其中 268 万人被认为已康复,但并未考虑新冠疫的长期影响。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Dabei werden nun auch Militärangehörige berücksichtigt, die nur für eine kurze Zeit in Afghanistan sind.

仅在阿富汗短期停留的军事人员现在也被考虑在内。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年4月合集

Dabei soll die Ästhetik der lokalen Kultur berücksichtigt werden.

应该考虑到当地文化的美学。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Sprecher: Fabian hat all die gesammelten Tipps berücksichtigt und zahlreiche Bewerbungen abgegeben.

旁白:Fabian 考虑了所有收集到的提示并提交了大量申请。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年6月合集

So seien die Folgen auf die Menschen in der Region nicht ausreichend berücksichtigt worden.

例如,对该地区人民的影响没有得到充分考虑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Alle Länder sollen die neuen Herausforderungen zusammen schultern, heißt es, nationale Umstände würden berücksichtigt.

各国应共同应对新的挑战,说,将考虑到国

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Die Autoren berücksichtigten in ihrer Studie auch zusätzliche Belastungen durch eingeschränkte Produktionsmöglichkeiten oder unterbrochene Lieferketten.

在他们的研究中,作者还考虑了由于生产选择有限或供应链中断造成的额外负担。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und man berücksichtigt auch die Ergebnisse der Wahlen in verschiedenen Ländern, die eine andere Atmosphäre zeigen.

且你们也考虑到了不同国家的选举结果,表现出不同的气氛。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Und so fühlt sich der Mensch – wie das überflüssige Rad – nicht ausreichend gesehen und berücksichtigt.

因此,人类就像多余的轮子样,感觉没有得到足够的关注和考虑。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Dabei sollten Aspekte wie das Vorgehen Irans in den Konflikten der Region und dessen Raketenprogramm berücksichtigt werden.

应考虑伊朗在该地区冲突中的行动及其导弹计划等方面。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年1月合集

China hat seine eigenen Kriterien für Organspenden entwickelt, bei denen Hirntod, Herztod sowie Hirn- und Herztod berücksichtigt werden.

中国制定了自己的器官捐献标准,其中考虑了脑死亡、心死亡以及脑死亡和心死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anlieferungsschein, Anlieferungstermin, Anlieferungstisch, anlieferungsvorschriften, Anlieferungszustand, Anlieferzeit, Anlieferzustand, Anliegen, anliegen, anliegen an,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接