有奖纠错
| 划词

Auf der Fahrt haben wir viele Orte berührt.

旅途中们经过方。

评价该例句:好评差评指正

Der Ball hat das Netz berührt.

球触网。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Pläne berühren sich mit meinen Vorstellungen.

您的计划和的想法相合(或相近)。

评价该例句:好评差评指正

Bitte berühren Sie nichts, bevor die Polizei kommt.

警察到达之前不要触摸任何东西。

评价该例句:好评差评指正

Er blieb von dem ganzen Lärm unberührt.

他一点儿没受喧闹的影响。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Interessen berühren sich (laufen parallel).

们的利益是很相近(一致)的。

评价该例句:好评差评指正

Diese Fragen sollen nur insofern berührt werden, als sie in Zusammenhang mit dem Thema stehen.

这些问题只应与主题有关的范围内(或程度上)提一下。

评价该例句:好评差评指正

Diese Krise berührt nicht nur den Wirtschafts- und Finanzsektor.

受这次危机影响的不仅仅是经济和金融部门。

评价该例句:好评差评指正

Bitte nicht berühren!

请勿抚摸(展品)!

评价该例句:好评差评指正

Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.

本条中任何规定概不影响国际私法规则的适用。

评价该例句:好评差评指正

Es berührte mich heimatlich.

到一种家乡的气息。

评价该例句:好评差评指正

Die Extreme berühren sich.

两极相通。

评价该例句:好评差评指正

Das berührt mich nicht.

这与无关。

评价该例句:好评差评指正

Absatz 1 lässt Artikel 18 und Artikel 19 Buchstaben a und b unberührt.

第1款不妨碍第18条和第19条(a)项和(b)项。

评价该例句:好评差评指正

Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.

此类协议不影响非协议当事方的任何人的权利。

评价该例句:好评差评指正

Korruption berührt entwickelte Länder wie auch Entwicklungsländer und den öffentlichen wie den privaten Sektor.

腐败影响发达国家,也影响发展中国家,影响公共部门,也影响私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Die zwei Kurven berühren sich.

(数)两弧相切。

评价该例句:好评差评指正

Das berührt mich angenehm (schmerzlich).

到愉快(痛苦)。

评价该例句:好评差评指正

Er berührte die Speisen nicht.

(雅)饭菜他一点也没碰(没尝)。

评价该例句:好评差评指正

Hier berühren sich die Gegensätze.

这一点上两个极端相接近。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Frontansicht, Frontantrieb, Frontantriebler, Frontantriebsfahrzeug, Frontantriebsgelenk, Frontantriebsgelenkwelle, Frontantriebsrad, Frontantriebssatz, frontantriebsversion, Frontantriebswagen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

Diese Dinge konnten wir berühren und säubern.

我们可以触摸和清洗它们。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Natürlich bin ich emotional berührt, wenn ich das hier sehe.

当我俯视它的时候,心里难免有一些触。

评价该例句:好评差评指正
德语翻唱

Ein ruhiges Leben mit dir führen... und ich kann dich berühren...mit meinen Händen.

好想活得轻松,好想用这双手抓住...你胸中物。

评价该例句:好评差评指正
城市玩

Wenn ein Kunstwerk dein Herz oder deine Seele berührt, dann sind 12.000 Euro egal.

一件艺术品触了你的心或灵魂,那么一万两千欧元不算什么。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich habe auf jeden Fall viel Respekt davor, Respekt vor diesem Vorgang, einen Toten zu berühren.

毫无议论,我对触摸逝者这件事是怀着极大敬畏的。

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Wenn sein Blut deine Füße berührt, wächst dein Fischschwanz neu.

当他的血液触到你的脚时,你会长出的鱼尾。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Sie berührt den Boden und hängt auch durch.

它正在接触地面,而且还在下垂。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Der Zeigefinger und Mittelfinger berühren den Rand der Kopfbedeckung.

食指和中指接触到头套的边缘。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und sie berührt eben viele Menschen.

了很多人。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Und wer so was sieht und davon nicht berührt ist, hat 'n Herz aus Stein, finde ich.

我认为,任何看到这样的东西而不为的人都有一颗石头般的心。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die einen möchten das Wrack der Titanic als Ruhestätte unberührt lassen.

有些人希望保持泰坦尼克号的残骸原状,作为安息所。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Schnell berührte Josef alle Steine und machte auch sie wieder zu lebendigen Prinzen.

约瑟夫迅速触摸了所有的石头,它们都再次成为了活生生的王子。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Schließlich können wir uns auf vielen Wegen nahe kommen, ohne uns berühren zu müssen.

毕竟我们有很多不用触碰到彼此就可以亲近的方式。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Er berührte einen davon und sofort wurde dieser zu einem lebendigen jungen Prinzen.

他触摸了其中一个,这个石头立刻变成了一个活生生的年轻王子。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Wenn ich ihn hochhalte, dann ist er über dem Boden. Er berührt ihn also nicht.

我把他高高举起,那么他就在地面上。他没有接触地面。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Doch noch ehe er es berühren konnte, fing das Kästchen plötzlich laut an zu klingeln.

但还没等他碰到金盒,盒子就突然发出了一阵响声。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Leben ist auch das, was man nicht berühren kann, was man nicht benutzen kann.

这种生活看起来是人们无法触摸,无法经历的。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Durch das Zusammenrücken berühren sich die Beine der Tiere, dadurch verändert sich was in ihrem Körper.

通过相互靠拢,蝗虫的腿相互触碰,这引发它们身体的变化。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Und habe ich nicht, gleich einem Kinde, ungenügsam allerlei Kleinigkeiten zu mir gerissen, die du Heilige berührt hattest!

我只是像个小孩子似的,把你用神圣的手指碰过的一切小东西,都贪得无厌地占为己有么?

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Als er es berührte, wurde er sofort wieder gesund.

当他触摸到布时,立刻康复了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Frontgetriebekraftwagen, Frontgewitter, Frontgitter, Frontgrid, Fronthubwerk, Fronthydraulik, Frontispitz, Frontispiz, Frontkämpfer, Frontkipper,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接