有奖纠错
| 划词

Der Aufsatz besticht durch die Eleganz des Stils.

这篇文章优美而引人入胜。

评价该例句:好评差评指正

Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.

这幅画色彩把看画人全部吸引住了。

评价该例句:好评差评指正

Der Schauspieler besticht durch die Eindringlichkeit seiner Darstellung.

这个员由于他动人而博得好评。

评价该例句:好评差评指正

Der Schwimmer war in bestechender Form.

这个游泳运动员处于极好竞技状态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Frequenzsynthetisator, Frequenzteiler, Frequenzteilereinschub, Frequenzteilerstufe, Frequenzteilung, Frequenzträger, Frequenztransformation, Frequenztransformator, Frequenztranslation, Frequenztrennschärfe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

知识听写

Die Wälder bestechen durch ihre Artenvielfalt.

森林吸引人通过它生物多样化。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Die Songs bestechen selten durch Modernität.

这些歌曲很少以其现代性给人留下印象。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Um den lukrativen Vertrag zu bekommen, soll Poisson den angeblichen Beamten bestechen.

为了得到这笔赚钱大买卖,安德烈必须要去行贿。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

Doch man muss sie vorher erstmal bestechen und zwar mit Milchreis und Bier.

但首先你必须用八宝饭和啤酒贿赂她。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Seit Wochen ist er in bestechender Form bei Eintracht Frankfurt.

数周以来,他在法兰克表现一直非常出色。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Manchmal ist ein Sternname offensichtlich: Der Granatstern im Kepheus besticht durch seine tiefrote Farbe.

有时星星名字很明显:仙王座中石榴石星以其深红色迷。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Er will aufräumen mit dem korrupten System, in dem Abgeordnete und Richter bestochen werden.

他希望清理议员和法官受贿腐败制度。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Nach der Erfahrung von Gunnar Greier trauen sich diejenigen, die bestochen worden sind oder bestochen haben, nicht, das zuzugeben.

以Gunnar Greier经验, 受过或受过贿赂人都不敢承认。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Ihr italienischer Freund hat aber zugegeben: Ich bin bestochen worden.

但她意大利朋友承认:我被贿赂了。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Diejenigen, die bestechen, müssen wissen, dass die Bestochenen sie nicht verraten, bei der Polizei anzeigen.

行贿人要知道, 受贿人是不会报警

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die Polizei sagt: Es gibt den Verdacht, dass mindestens 6 Leute bestochen worden sind.

警方称:怀疑至少有6人受贿。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Um sich Land zu sichern, bestachen die Bananen-Mogule Regierungsbeamte in Mittelamerika und finanzierten sogar Putsche, um Verbündete an die Macht zu bringen.

为了获得土地,香蕉大亨们贿赂了中美洲政府官员,甚至资助政变,让盟友上台。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年6月合集

" Der gesunde Sport Golf ist von Geschäftsleuten verzerrt worden, die ihn dazu benutzt haben, Beamte zu bestechen" , meint er.

“健康夫运动被商人扭曲了,他们用它来贿赂官员, ” 他说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Im Jahr 2014 soll er einen Staatsanwalt am Obersten Gerichtshof bestochen haben, um Informationen zu einem Ermittlungsverfahren in eigener Sache zu erhalten.

2014 年, 他涉嫌贿赂一名最法院检察官,以获取有关对其案件进行调查信息。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dass jemand, der möchte, dass ein Antrag sofort, ad hoc, erledigt wird, dafür jemand anderen besticht, kommt nach der Erfahrung von Gunnar Greier nicht vor.

根据 Gunnar Greier 经验, 希望立即临时处理申请人不会贿赂其他人去做。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Der Einigung vorangegangen war das Geständnis der Eigentümer von JBS, Joesley und Wesley Batista, mit Millionenbeträgen in den vergangenen Jahren fast 1900 Politiker bestochen zu haben.

在该协议之前,JBS所有者Joesley和Wesley Batista承认近年来贿赂了近1900名政客数百万美元。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und er kannte auch nicht die Leute, die Pässe gefälscht haben oder Grenzbeamte bestochen haben oder was dann noch nötig ist, damit Grenzen überwunden werden.

而且他不认识伪造护照或贿赂边境官员或进行任何其他越境所需人。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Bill kommt auf die glorreiche Idee, den Arzt ein bisschen, naja, zu bestechen.

想出了一个绝妙主意,那就是稍微贿赂一下医生。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Der Stadtmarkt besticht nicht nur durch die Frische und hohe Qualität der Produkte, sondern vor allem auch durch seine enorme Vielfalt an Auswahlmöglichkeiten unterschiedlichster nationaler und internationaler Speisen.

城市市场不仅以产品新鲜度和品质给人留下深刻印象,而且最重要是其种类繁多国内和国际美食选择。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Ob Politikerinnen und Politiker im EU-Parlament jetzt tatsächlich korrupt waren und sich haben bestechen lassen und wenn ja, wer das war, all das soll jetzt ganz genau geklärt werden.

欧盟议会政客是否真腐败并允许自己被贿赂,如果是,那是谁,所有这些现在都应该得到详细澄清。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Frequenzumsetzung, Frequenzumtasttelegrafie, Frequenzumtastung, Frequenzumwandler, Frequenzuntersetzer, Frequenzverdoppler, Frequenzverdopplung, Frequenzverdreifacher, Frequenzverdreifachung, Frequenzverhältnis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接