有奖纠错
| 划词

Das (Die Tatsache) läßt sich nicht bestreiten.

这(事实)不容置疑。

评价该例句:好评差评指正

Die Kosten für unser Hochschulstudium bestreitet der Staat.

国家支付我们在大学的学习费用。

评价该例句:好评差评指正

Das Spiel bestreitet die zweite Mannschaft.

乙队进行(或承担)这场比赛。

评价该例句:好评差评指正

Die Entschädigungskommission bestritt, dass der Artikel nicht eingehalten worden sei.

赔偿委员会否认它没有遵例。

评价该例句:好评差评指正

Einem Bediensteten wurde wegen eines derartigen Missbrauchs ein Verweis erteilt, während ein anderer, dem das gleiche Vergehen zur Last gelegt wurde, die Anschuldigungen bestritt.

位工作人员因这种滥用已受到惩戒,另位受牵连正在对指控进行辩解。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.

有些人对抵抗权利提出异议。

评价该例句:好评差评指正

Keine Seite kann das bestreiten.

没有方面能否定(或否认)这件事.

评价该例句:好评差评指正

Zwei Angeklagte, Johnny Paul Koroma und Charles Taylor, befinden sich weiterhin auf freiem Fuß; neun Personen, die allesamt ihre Schuld bestreiten, befinden sich im Gewahrsam des Sondergerichtshofs.

两名被起诉,约翰尼·保罗·科罗马和查尔斯·泰勒依然逍遥法外;有九人被特别法庭羁押,他们均不认罪。

评价该例句:好评差评指正

Wenige bestreiten, dass die wirtschaftlichen und technologischen Kräfte, die sie tragen, das Potenzial haben, die Menschheit von der furchtbaren Bürde der Armut und Krankheit zu befreien, die weiterhin auf der Hälfte der Weltbevölkerung lastet.

很少有人否认驱动全球化的经济和技术力量有可能消除现仍压在半人身上的可怕的贫穷和疾病重担。

评价该例句:好评差评指正

Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.

二、被告在管辖法院应诉,未根据法院的规则提出管辖权异议的,法院拥有管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Demobilisierte Kämpfer (die so gut wie nie alle Waffen niederlegen) kehren in der Regel zu einem Leben in Gewalt zurück, wenn sie keine legitime Möglichkeit finden, ihren Lebensunterhalt zu bestreiten, wenn sie also nicht in die lokale Wirtschaft "wiedereingegliedert" werden.

如果复员战士(几乎从来没有能够完全解除他们的武装)寻找不到合法的生计,换句话说,如果他们无法“重新融入”地方经济,他们通常会回到暴力生活。

评价该例句:好评差评指正

Der Felddienst ist die einzige Laufbahngruppe von VN-Personal, die gezielt für den Dienst in Friedenssicherungseinsätzen konzipiert wurde (und deren Beschäftigungsbedingungen und Verträge entsprechend gestaltet und deren Gehälter und sonstige Leistungen in voller Höhe aus den Missionshaushalten bestritten werden).

外勤业务是联合国内部专门为维持和平行动服务制订的唯类别(其服务件与合同也相应地制订,而薪金和福利完全由特派团的预算来支付)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


huschelig, huscheln, huschen, Husenanfall, Hüsing, Husky, hussa!, hussen, Husserl, Hüssing,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国图书奖

Sie selbst würde vermutlich bestreiten, je ein Geheimnis gehabt zu haben.

她自己可能会否认曾有过秘密。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Junge Künstlerinnen und Künstler unterschiedlicher Herkunft führen an dem Abend ein Programm auf, sie bestreiten den Abend.

来自不同背景的年轻艺术家当晚表演节目,他们晚上进行比赛。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Albert hatte ihn oft bestritten, auch war zwischen Lotten und ihrem Mann manchmal die Rede davon gewesen.

个问题上,阿尔伯特经常和他争执,并绿蒂夫妇之间也经常谈起。

评价该例句:好评差评指正
德语脱口说

Wenn die Verspätung zum Verlust fuhrt, müssen wir den Rechtsweg bestreiten.

如果延误造成损失,我们必须诉诸法律。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Und das ist übrigens ein Zusammenhang, den die Zuckerindustrie lange vehement bestritten hat.

顺便说一句,长期以来制糖业一直强烈否认种联系。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Na klar, ihr bestreitet den Alltag schon zusammen, dann doch bitte auch den Urlaub.

当然,你们已经共同生活了,那么也一起出去旅游吧。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Das Kloster, das heute ein Mädcheninternat ist, bestreitet, sich jemals offiziell als Vermittlungsagentur betätigt zu haben.

该修道院一所女子寄宿学校,否认曾作为安置机构正式运作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Der italienische Innenminister Matteo Salvini bestritt jedoch, Druck auf Panama ausgeübt zu haben.

然而,意大利内政部长马泰奥·萨尔维尼否认曾对巴拿马施加任何压力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年2月合集

Aus Sicht der Regierung in Washington diente er zu Spionagezwecken, was China bestreitet.

从华盛顿政府的角度来看,他被用于间谍目的,中国对此予以否认。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Also wir können praktisch unseren Lebensunterhalt, unser Überleben, können wir ja nicht alleine bestreiten im Gegensatz zu ganz vielen anderen Tieren.

与许多其他动物相比,我们实际上不能够独自谋生、存活。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Russland bestreitet eine Verwicklung in den Fall.

俄罗斯否认参与此案。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3月合集

Die Bundespolizei in Brüssel bestreitet dies jedoch.

不过,布鲁塞尔的联邦警察对此予以否认。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist auch von der CSU unbestritten.

CSU无可争议的。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年2月合集

Korruption in der Verwaltung bestritt er abermals.

他再次否认政府中的腐败。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Tönnies bestreitet, dass es derartige Abzüge gibt.

Tönnies 否认有样的扣除。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Der Iran bestreitet, Nuklearwaffen bauen zu wollen.

伊朗否认想要制造核武器。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Die Führung in Moskau bestreitet die Vorwürfe.

莫斯科的领导层否认了些指控。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Der Iran bestreitet eine Verwicklung in die Taten.

伊朗否认参与些行为。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Er bestreitet es einerseits, andererseits entschuldigt er sich.

一方面他否认,另一方面他道歉。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Der frühere Staatschef (2003-2011) bestreitet die Vorwürfe.

位前国家元首(2003-2011 年)否认了些指控。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hutklappe, Hutkoffer, Hutkrempe, Hutmacher, Hutmacherei, Hutmacherin, Hutmutter, hutmuttern, Hutnadel, Hutpilz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接