有奖纠错
| 划词

Wenn man die Sache genau betrachtet, ist sie doch anders.

果我们对这件事仔细地观察一下,那它就不是这样子

评价该例句:好评差评指正

Körper, Geist und Seele müssen zusammen betrachtet werden.

生理、精神以及情感必须一起被研究。

评价该例句:好评差评指正

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

人情上来看,事情就有些不一样

评价该例句:好评差评指正

Unter diesem Gesichts betrachtet,sieht die Sache anders aus.

()这个角度来看,事情就两样

评价该例句:好评差评指正

Ich betrachte es als meine Aufgabe, ihm zu helfen.

我把帮助看作是自己应尽的责任。

评价该例句:好评差评指正

Ich betrachte sein Benehmen (seine Worte) als Herausforderung (an mich).

我把那种态度(那些话)看作是(对我的)挑衅。

评价该例句:好评差评指正

Der Materialismus betrachtet als das ursprüngliche Gegebene die Materie.

唯物主义认为物质是第一性的东西。

评价该例句:好评差评指正

Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.

我们不能孤立地看恐怖主义或内战或极端贫穷等威胁。

评价该例句:好评差评指正

Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.

辩证法把自然界的现象看作是永恒地运动着、变化着的现象。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt gab 13 Empfehlungen ab, von denen acht als besonders bedeutsam betrachtet wurden.

监督厅提出13项建议,其中8项被认为是重要的。

评价该例句:好评差评指正

Er betrachtet sich als mein Freund.

认为是我的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Man betrachtet ihn als einen Betrüger.

人们把看做一个骗子。

评价该例句:好评差评指正

Er betrachtet sein Bild im Spiegel.

在镜中看自己的模样。

评价该例句:好评差评指正

Er betrachtet Sicherheit unter einem umfassenden Blickwinkel.

报告为安全问题提供一个广泛的视角。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.

监督厅认为,日内瓦办事处执行监督厅建议的情况是令人满意的。

评价该例句:好评差评指正

Anfangs begegnete man dem Amt skeptisch und betrachtete es als die "Geheimpolizei" der Organisation.

最初,人们对监督厅表示怀疑,认为它是本组织的“秘密警察”。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD betrachtet dies als einen Beitrag zum Aufbau der Kapazitäten nationaler nichtstaatlicher Organisationen.

监督厅认为这是对国家非政府组织能力建设的一项贡献。

评价该例句:好评差评指正

Sie betrachtet ein Schaufenster.

她看橱窗内的产品。

评价该例句:好评差评指正

Man betrachtet sie überrascht.

人们惊讶地看着它。

评价该例句:好评差评指正

Als Ergebnis der Prüfung wurden insgesamt 15 Empfehlungen abgegeben, von denen neun als besonders bedeutsam betrachtet wurden.

审计共提出15项建议,其中9项被认为是重要的建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drucktechnisch, Drückteil, Druckteiler, Drucktelegraf, Drucktelegrafie, Druckteller, Druck-Temperatur-Diagramm, Drucktemperaturtafel, Drucktensor, Druckterm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

柏林游玩指南

Das japanische Wort Hanami bedeutet Blüten betrachten.

日语单词hanami是“赏花”的思。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Deutschland aus dem All betrachtet. Wir sind die Lichtpunkte.

这就是在太空所看到的德国 我们就是那点点灯光 。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Als nicht normal bei mir werden meine Beine betrachtet.

我的腿看起来不太正

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Er wird als einer betrachtet, der aus dem Volk kommt.

视为从人民中来的人。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Mein Stiefvater war vermögend, er betrachtete mich als sein eigenes Kind.

我的继父很有资财,把我看作是自己亲生的女儿。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Alles, was wir tragen, benutzen und betrachten.

我们的、用的、看得到的一切。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Und so war die Priesterin Io die erste, die mit Argusaugen betrachtet wurde.

因此,女祭司伊俄成了第一个Argusaugen看守的对象。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Immerhin traut man der Gurke schon zu, ein Kraftfahrzeug zu führen – zumindest metaphorisch betrachtet!

人们总是认为黄瓜可以驾驶车辆——从义来讲。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Bei Menschen wirkt sie leider nicht – zumindest medizinisch betrachtet.

不幸的是,它对人类不起作用——至少从医学角度来看是这样。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Schon vorher gab es solche Ansätze, bei denen Juden als Rasse betrachtet und gehasst wurden.

在此之前,就有将犹太人视为一个种族而加以仇视的苗头。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Dennoch hat er genau betrachtet unterschiedliche Gesichter.

但它们确实有着不一样的义。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

" Jeder betrachtet die Dinge auf seine Weise."

“每个人都有自己看待事物的方式。”

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Familienmitglieder kommen zusammen und betrachten gemeinsam den Mond.

家人齐聚一堂,共同观赏月亮。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Literaturhistoriker betrachten Texte immer vor ihrem geschichtlichen Hintergrund.

文学史家总是把文本置于它们的历史背景下观察。

评价该例句:好评差评指正
在博物馆工作的我

Ich sitze oft bei den Bildern und betrachte sie.

我经坐在这些画的旁边,观察它们。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er betrachtete ihn lange, doch dann war es genug.

盯着看了很久,最后想起了正事。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Also evolutionär betrachtet hat uns die Angst das überleben gesichert.

所以从进化的角度来看,恐惧是生存的保障。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Aber es stimmt, TikTok und Drogenkonsum bzw. Sucht sind rein biologisch betrachtet, gar nicht so weit voneinander entfernt.

但是单纯从生物学角度出发,TikTok与吸毒或上瘾相差不远。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und ja, auf den ersten Blick betrachtet ist da schon was dran.

而且确实,它乍一看是这样的。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Den Mond zu betrachten, also quasi eine Mondschau, heißt auf Chinesisch shangyue.

观赏月亮,就是看月亮,中文叫赏月。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Drucktrockner, Drucktuch, Druckturbine, Drucktype, druck-u.strombegrenzungsventil, Drucküberfall, Drucküberlastung, Drucküberschreitung, Druckübersetzer, Druckübersetzung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接