有奖纠错
| 划词

Die Patienten sollten menschlich gut betreut und gepflegt werden.

病人人道上应该好好的被照料及关怀。

评价该例句:好评差评指正

Die interinstitutionelle Unterstützungsgruppe würde von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze (DPKO) betreut.

该机构间支助股将设在维持和平行动部内。

评价该例句:好评差评指正

Er betreut ein Arbeitsgebiet.

他负责一领域。

评价该例句:好评差评指正

Sie betreut einen Kranken intensiv.

她专心尽力照顾病人。

评价该例句:好评差评指正

Er hat ihm väterlich betreut.

他父亲般地爱护备至地照应他。

评价该例句:好评差评指正

Weltweit werden nur 56 Prozent aller Geburten von ausgebildeten Hebammen und Krankenschwestern betreut.

熟练的助产士和护士仅帮助了全球56%的育。

评价该例句:好评差评指正

Derartige regionale Informationszentren könnten das Informationsmaterial an die Bedürfnisse der von ihnen betreuten geografischen Region anpassen, einen zentralen Bestand an Berichten, Veröffentlichungen und Daten führen und proaktiv den Kontakt mit den Medien und der breiten Öffentlichkeit pflegen.

这些新闻站可改编新闻材料满足它们所服务的地理区域的需要;维持一套中央保存的报告、版物和数据;以及积极主动同媒体和一般大众打交道。

评价该例句:好评差评指正

Kinder mit Behinderungen sind unverzüglich nach ihrer Geburt in ein Register einzutragen und haben das Recht auf einen Namen von Geburt an, das Recht, eine Staatsangehörigkeit zu erwerben, und soweit möglich das Recht, ihre Eltern zu kennen und von ihnen betreut zu werden.

二. 残疾儿童应当立即予以登记,从起即应当享有姓名权利,享有获得国籍的权利,并尽可能享有知悉父母并得到父母照顾的权利。

评价该例句:好评差评指正

Die DPA hat gute Erfahrungen mit der Unterstützung durch das Büro der Vereinten Nationen für Projektdienste (UNOPS) gemacht, das vor fünf Jahren aus dem UNDP ausgelagert wurde und Programme und Fonds für viele Klienten innerhalb des VN-Systems betreut; es arbeitet mit modernen Managementmethoden und bezieht seine sämtlichen Kernmittel aus einer Verwaltungsabgabe von bis zu 13 Prozent.

政治部在接受联合国项目事务厅(项目厅)支助方面有着成功的经验;该厅是开发计划署的附设机构,成立已有五年,采用现代管理方法为联合国系统内许多客户管理各项方案和基金,其核心经费全都自最高为13%的管理费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ballonwerbung, Ballreflexion, Ballsaal, Ballschuh, Ballsenden, Ballsender, Ballspiel, Ballspielen, Ballspieler, Ballsport,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 3

Wir betreuten ein Mädchen, das an Autismus litt.

我们照料了一位患有自闭症的小女孩。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Ehemalige Strafgefangene werden so per Fußfessel überwacht und betreut.

刑满释放人员可以通过脚环接受监控。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Armen Menschen fehlt das Geld für Vorsorge, Behandlungen oder medizinisch betreute Geburten.

穷人没有预防、治疗或医疗辅助分娩的资金。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Man betreut ja in der Regel nicht nur ein Kind, sondern ganz viele.

一般情况下,不仅仅要关怀一个孩子,还要照很多孩子。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年2月合集

Wenn der Mohammed im Hospiz ist, wird er betreut von mehreren Leuten.

穆罕默德在临终关怀医院时,有好几个人照

评价该例句:好评差评指正
地利总理演讲精选

Es gibt aber einen gewissen Prozentsatz, der sehr schwer erkrankt und intensivmedizinisch betreut werden muss.

然而,有一定比例的人病得很,需要症监护。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Hannah betreut zum Beispiel das Projekt i-literacy.

例如,Hannah 负责监督 i-literacy 项目。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Ganz-Tags-Betreung heißt: Grundschul-Kinder werden auch nachmittags betreut.

全日:下午还照小学生。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das ist übrigens Routine, wenn Polizisten schießen müssen, werden sie hinterher betreut.

例行公事, 如果警察不得不开枪, 们会在事后得到照

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Wie viele Wohnheime betreut das Studentenwerk denn überhaupt?

Studentenwerk 实际管理着多少宿舍?

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Seit einem Jahr betreut sie intensiv den dreijährigen lungenkranken Marvin.

一年来,她一直在集中照患有肺病的三岁马文。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Sie organisiert Veranstaltungen, betreut Gäste und packt auch selbst mit an.

她组织活动,照客人并亲自伸出援手。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Es geht um gute Senioren- und Pflegeheime, altersgerechte Wohnformen, betreutes Wohnen.

关于良好的退休和疗养院、适合年龄的住房形式、辅助生活。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Wegen ihrer Herkunft betreut sie häufig Spanier, die nach Frankfurt wechseln.

由于她的背景,她经常照搬到法兰克福的西班牙人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Marion Waade vom Verein Anuas betreut diese Menschen im akuten Ernstfall.

Anuas 协会的 Marion Waade 在紧急情况下照这些人。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年9月合集

Lange durften Menschen, die rechtlich betreut werden, in Deutschland nicht wählen.

长期以来,获得法律支持的人在德国不允许投票。

评价该例句:好评差评指正
德福考试听力真题

In Gruppen zu dritt oder zu viert betreut man etwa 100 Ziegen oder Kühe.

您以三到四人为一组, 照大约 100 只山羊或牛。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Er betreut 56 Landgemeinden in einer menschenleeren Gegend, drei Autostunden nordöstlich von Madrid.

它为马德里东北部一个荒凉地区的56个农村社区提供服务,车程为马德里东北部三小时车程。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Er spendierte seinem Jugendclub eine neue Musikanlage und betreute kostenlos das Kleinkind einer Bekannten.

为自己的青年俱乐部配备了一套新的音乐系统, 并免费照朋友的小孩。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Fünf Baustellen betreut Tessenow im Moment parallel, damit hat er als Einmannbetrieb gut zu tun.

Tessenow 目前同时负责管理五个建筑工地,因此一个人的生意做得很好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Balsambirne, Balsamgurke, Balsamharz, Balsamico-Essig, balsamieren, Balsamierung, Balsaminaceae, Balsamine, Balsaminengewächse, Balsaminengewächsen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接