有奖纠错
| 划词

Sein Anteil (Sein Gewinn) ist nicht unbeträchtlich.

股份(他赢利)颇为可观。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Hochschulen ist beträchtlich vermehrt worden.

高等学校数量大大增加了。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.

(口)募捐弄到了一大笔钱。

评价该例句:好评差评指正

Im Laufe seines Lebens erwirbt er ein beträchtliches Vermögen.

他一生中获得了一笔可观财产。

评价该例句:好评差评指正

Der Immobilienmarkt boomt, die Gefahr einer wirtschaftlichen Überhitzung ist beträchtlich.

房地产市,经济过热危险很显著。

评价该例句:好评差评指正

Er lief beträchtlich schneller als ich.

他跑得比我快得多了。

评价该例句:好评差评指正

Er hat eine beträchtliche Dosis Humor.

(转)他相当幽默。

评价该例句:好评差评指正

Der Verbrauch stieg beträchtlich an.

消费量大增。

评价该例句:好评差评指正

Der finanzielle Aufwand war beträchtlich.

财政支出可观。

评价该例句:好评差评指正

Die Globale Partnerschaft für saubere Treibstoffe und Fahrzeuge hat ebenfalls beträchtliche Fortschritte erzielt.

清洁燃料与车辆全球伙伴关系也已取得实质性进展。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Tuberkulosebekämpfung sind seit Verabschiedung der Millenniums-Erklärung beträchtliche Fortschritte erzielt worden.

自通过《千年宣》以来,在控制肺结核方面取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Die Ermittler des AIAD widmeten den Aufgaben des Sekretariats, namentlich im Bereich Beschaffung, beträchtliche Aufmerksamkeit.

监督厅调查员特别注意秘书处职能,尤其是采购职能。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt gesehen verfügt das System der Vereinten Nationen über eine beträchtliche Kapazität für Präventivmaßnahmen.

从整个联合国系统来看,预防性行动能力很广泛。

评价该例句:好评差评指正

Mit Hilfe der Europäischen Union wurden bei der Schaffung makroökonomischer Rahmenbedingungen im Kosovo beträchtliche Fortschritte erzielt.

在欧洲联助下,建立科索沃宏观经济框架方面已有了良好进展。

评价该例句:好评差评指正

Dies wäre eine beträchtliche Ausgabensteigerung.

会上,非洲各国政府保证将15%国家支出分配给卫生部门,加强防治艾滋病和其它疾病。

评价该例句:好评差评指正

Dazu bedarf es beträchtlich höherer Investitionen in Humankapital und in entwicklungsorientierte Infrastrukturen, wie Energie, Verkehr und Kommunikation.

这需要大大增加对人力资本和能源、运输和通讯等面向发展基础设施投资。

评价该例句:好评差评指正

Mit der raschen Zunahme der Friedenssicherungseinsätze erfuhr das Tätigkeitsspektrum des Amtes für interne Aufsichtsdienste eine beträchtliche Ausweitung.

随着维和行动激增, 内部监督事务厅工作范围大为增加。

评价该例句:好评差评指正

Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.

驻地审计员负责为大多数支出提供内部审计,而且在驻地审计职能方面也已发生了重大变化。

评价该例句:好评差评指正

Wir stellen jedoch mit Besorgnis fest, dass diese Zunahme in einer beträchtlichen Zahl von Entwicklungsländern ausgeblieben ist.

不过,我们关切地注意到,许多发展中国家并未出现私人国际资本流量增加情况。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion Evaluierung des AIAD war in der Lage, die Evaluierungsfunktion ohne Erhöhung der Ressourcen beträchtlich zu verbessern.

监督厅评价科在没有增加资源情况下得以成功取得评价职能明显改进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conditioning, CONDOCK, Condolezza, Condor, Conduritol, conf., confer, confer!, Conference, conference delegate,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Denn Weltmarktpreise und die Nachfrage für Rohstoffe schwanken beträchtlich.

因为世界市场价格和对原材料需求差别很大。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Im Zuge der immer größer werdenden Städte steigt die Zahl der Händler, Unternehmer und Beamten beträchtlich an.

随着城市发展,人、企业家和官员数量大大增加。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Im November bricht auf Schloss Windsor ein Feuer aus und richtet beträchtlichen Schaden an.

11月,温莎城堡发生火灾,成相当大损失。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Die Behörden rechnen nach dem neuerlichen Beben mit beträchtlichen Schäden.

当局预计在最近地震成相当大破坏。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Seit der Millenniums-Wende hat das Radaufkommen in der Stadt beträchtlich zugenommen.

自千禧年以来,该市自行车数量大幅增加。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Die Chinesen übten eine nicht unbeträchtliche Marktmacht aus, so Dirck Süß.

根据 Dirck Süss 说法, 中国人行使了不可忽视市场力量。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月合集

Die Behörden hatten vor einer " beträchtlichen Bedrohung" durch den Sturm gewarnt.

当局警告称,成“重大威胁”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Doch in der unappetitlichen Masse, die hinten herausflutscht, ist eine beträchtliche Menge Energie enthalten.

但是在面溜出令人不快团块中,有相当多能量。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Er zählt zu den langperiodisch Veränderlichen, deren Helligkeit innerhalb vieler Monate beträchtlich schwankt.

它是长期变量之一,其亮度在数月内波动很大。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Doch abseits der medialen Inszenierung der bilateralen Konsultationen knirscht es im deutsch-israelischen Verhältnis seit geraumer Zeit beträchtlich.

但除了双边磋体报道外, 德以关系在相当长一段时间内一直处于紧张状态。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Gerechtfertigt werden die teils beträchtlichen Eingriffe in die Natur mit der Energiewende und dem Klimaschutz.

能源转型和气候保护有时对自然界进行大量干预是合理

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Bei dem mutmaßlichen Heckenschützen von Dallas, einem 25-jährigen Armee-Veteranen, hat die Polizei ein beträchtliches Kampfarsenal gefunden.

警方在疑似达拉斯狙击手身上发现了相当多战斗武器, 他是一名 25 年退伍军人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die sind nicht unbeträchtlich und, wie gesagt, aus meiner Sicht nicht die direkte Verantwortung der Automobilhersteller.

这些并非微不足道, 正如我所说,在我看来,这不是汽车制直接责任。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Auch die Zahl der sogenannten Altfälle, die abgearbeitet werden müssen, ist im Vergleich zu 2015 beträchtlich gestiegen.

与 2015 年相比,必须处理所谓旧案件数量也大幅增加。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Demnach sollen bei der Beschaffung von teuren medizinischen Geräten durch die betroffenen Krankenhäuser beträchtliche Bestechungsgelder geflossen sein.

据报道,据说有关医院在采购昂贵医疗设备时流入了大量贿赂。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Eine beträchtliche Zahl: Das Kaliningrader Gebiet hat nur knapp eine Million Einwohner und Litauen drei Millionen.

数量相当可观:加里宁格勒地区有不到一百万居民,立陶宛有三百万。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Wenn man die hunderttausend Satelliten von all den verschiedenen geplanten Megakonstellationen betrachtet, ist das eine beträchtliche Masse.

如果你看看来自所有不同计划巨型星座数十万颗卫星,那是一个很大质量。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Das israelische Militär veröffentlichte dazu Bildmaterial, das eine beträchtliche Anzahl von Panzern, Infanterie und Artillerie auf palästinensischem Gebiet zeigen soll.

以色列军方公布图像据称显示巴勒斯坦领土上有大量坦克、步兵和大炮。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Gegen die beträchtliche Schützenhilfe, die den sunnitischen Islamisten aus den Golfstaaten zufloss, half am Ende das Bündnis mit dem Iran.

最终, 与伊朗联盟帮助抵消了来自海湾国家逊尼派伊斯兰主义者大量支持。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Eine weitere Herausforderung sei, dass es nun auch eine beträchtliche Zahl von Bränden in Saskatchewan, British-Columbia und den Nordwest-Territorien gebe.

另一个挑战是萨斯喀彻温省、不列颠哥伦比亚省和西北地区现在发生了大火。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


confused, confusion, Congee, congestion, conglobieren, Congoblau, Congorot, Conguese, Conhydrin, Coniferyl-,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接