有奖纠错
| 划词

1.Als Supercomputer oder Superrechner werden die schnellsten Rechner ihrer Zeit bezeichnet.

1.超级计算机被称作当今最快的计算机。

评价该例句:好评差评指正

2.Dieser sei als Schlange bezeichnet worden.

2.这个人被描述成阴险狡诈。

评价该例句:好评差评指正

3.Er bezeichnete mir den Baum, wo ich abbiegen sollte.

3.他给我描写了我该拐弯的方的那棵树。

评价该例句:好评差评指正

4.Eine solche Stelle könnte als Integrierter Missionsarbeitsstab (IMAS) bezeichnet werden.

4.小组称该机构为特派团综合工作队。

评价该例句:好评差评指正

5.Ein Staat kann jederzeit eine Erklärung hinterlegen, die diese Vorzugsrechte bezeichnet.

5.一国可以随时交存一份声明,列明任何此类优惠权利。

评价该例句:好评差评指正

6.Dieser Plan wirft ein bezeichnendes chlaglicht auf ihn (seine Denkweise).

6.这一计划典表明了他的性格(他的思想方法)。

评价该例句:好评差评指正

7.Als Lizenz bezeichnet man im Allgemeinen eine Genehmigung, Dinge zu tun oder zu nutzen.

7.人们通常把同意做某事或用某物称为“许可”。

评价该例句:好评差评指正

8.Durch dieses Statut wird ein als Verwaltungsgericht der Vereinten Nationen bezeichnetes Gericht geschaffen.

8.兹依本规约设立法庭,称联合国行政法庭。

评价该例句:好评差评指正

9.Unterwelt bezeichnet ein Reich der Toten.

9.死者的王国。

评价该例句:好评差评指正

10.Er bezeichnet ihn als seinen Freund.

10.他把他称作自己的朋友。

评价该例句:好评差评指正

11.Absatz 1 findet ungeachtet der Art der darin bezeichneten Angaben oder Beweise Anwendung.

11.不论本条第1款所述的信息或证据的形式如何,本条第(1)款均适用。

评价该例句:好评差评指正

12.Das ist bezeichnend.

12.(口,贬)这很典的。

评价该例句:好评差评指正

13.Diese Handlungsweise bezeichnet seine Einstellung.

13.这种行动说明了他的态度。

评价该例句:好评差评指正

14.Die Aussprache eines Wortes bezeichnen.

14.标明一个词的发音。

评价该例句:好评差评指正

15.Dieses Wort bezeichnet verschiedene Dinge.

15.这个词表示各种不同的事物。

评价该例句:好评差评指正

16.Globale Politiknetzwerke, manchmal auch als "Koalitionen für den Wandel" bezeichnet, überschreiten sowohl geografische als auch politische Grenzen.

16.全球政策网络有时被称为“促变联盟”,它们超越了理和政治疆界。

评价该例句:好评差评指正

17.Das "Kontrollumfeld", oft auch als "Organisationskultur" bezeichnet, ist das Fundament interner Kontrolle und die Grundlage für alle weiteren Komponenten interner Kontrolle.

17.“控制环境”常称为“组织文化”,内部控制的基础,也所有其他内部控制组成部分的基础。

评价该例句:好评差评指正

18.Die Vertragsstaaten gewähren einander Hilfe bei der Suche, Identifizierung und Ermittlung des Aufenthaltsorts der in Absatz 1 Buchstabe a bezeichneten Kinder.

18.三、各缔约国应相互协助,查找、辨认和找到本条第一款第㈠项中所指的儿童。

评价该例句:好评差评指正

19.Gibt es ein solches Gericht nicht, so kann diese Klage gegebenenfalls bei einem nach Artikel 68 Buchstabe b bezeichneten Gericht anhängig gemacht werden.

19.无上述这类法院的,可以在根据第六十八条第二项指定的一法院,在其存在的情况下提起该诉讼。

评价该例句:好评差评指正

20.Diese beiden Berichte halfen uns auch dabei, über die schwierigen Fragen im Zusammenhang mit dem in meinem Millenniums-Bericht so bezeichneten "Interventionsdilemma" nachzudenken.

20.这两份报告还帮助我们思考有关我在千年报告中称之为“干预的两难处境”的棘手问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dysbasie, Dysenterie, dysenterisch, Dysfunktion, Dysganus, Dyskalkulie, Dyskrasit, Dyslocosaurus, Dysmelie, Dysmenorrhö,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

1.Das Gemeinschaftsunternehmen wird als “Firma der Zukunft” bezeichnet.

合资名称是”未来公司”。

「商贸德语脱口说」评价该例句:好评差评指正
youknow

2.Bleiben noch die Polarzonen, die auch als Kältewüsten bezeichnet werden.

在极地区域内,还有一些称作是寒冷沙漠的地方。

「youknow」评价该例句:好评差评指正
成语故事

3.Die drei wurden in der Geschichte als " Drei Caos" bezeichnet.

这三人在历史上称作“三曹”。

「成语故事」评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

4.Damit wird in erster Linie die Zeit zwischen 1945 und 1950 bezeichnet.

首先指的是1945至1950这段时间。

「2019年度精选」评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

5.Macht man das nicht, muss man damit rechnen, als Esel bezeichnet zu werden.

不这样做的话这个人会人们称为驴。

「Das sagt man so!」评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

6.Das Ökosystem Korallenriff ist besonders artenreich, man bezeichnet es auch als sogenannten Hotspot der Biodiversität.

珊瑚礁生态系统特别丰富,也称为所谓的生物多样性的热点区。

「WissensWerte 科普知识」评价该例句:好评差评指正
与历史

7.Das Team ist zwar autorisiert, Objekte zu bergen, doch Kritiker bezeichnen die Unternehmung als reine Schatzsuche.

该团队授权打物品,但将这次冒险称为单纯的寻宝活动。

「自与历史」评价该例句:好评差评指正
Filmakademie 动画赏析

8.Der Otto bezeichnet den kalten, als den dritten.

奥托把冷战叫第三次世界大战。

「Filmakademie 动画赏析」评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

9.Edwin Ball bezeichnet diese – nicht ganz richtig – als Attribute.

埃德温·鲍尔将这些称为属性,这种说法不完全准确。

「2018年度精选」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

10.Der Niederschlag zersetzt die Oberfläche und löst das Gestein in einem als Verwitterung bezeichneten Prozess auf.

降水分解地表,并在一个称为风化的过程中分解岩石。

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正
20世纪女性

11.Die Modediva selbst bezeichnete die Behauptung, sie sei Nazi-Spionen gewesen, als Hirngespinst.

这位时尚女明星则称她曾做过纳粹间谍这件事是子虚乌有的。

「20世纪女性」评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

12.Fast 2,200.000 Menschen bezeichnen dort das Deutsche als ihre Muttersprache.

那里有近220万人称自己的母语为德语。

「Arte und Kultur」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

13.Eine solche Zivilisation kann als " laut" bezeichnet werden, weil ihre große Aktivität quasi " Lärm" macht.

这样的文明可以用“喧嚣”来形容,因为它的巨大活动可以说是在制造“噪音”。

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

14.Ursprünglich bezeichnet der Begriff einen Zeitpunkt, an dem etwas Einschneidendes passiert.

最初这个概念指的是,有重大事件发生的时间点。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

15.Song Daitian ist ja verschwinden. Ist bezeichnend für den Konflikt der beiden Welten.

师兄还未找到,说明了人妖两界矛盾未平。

「2020年度精选」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

16.Das Wort Scherbe bezeichnete nämlich ursprünglich alle Tongefäße, nicht nur zerbrochene.

“碎片”这个词最初指的是所有的陶器,不仅仅是破碎的。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

17.Der Begriff " pendeln" tut eigentlich allen Unrecht, die damit bezeichnet werden.

“来回往返”这个概念其实对它所指的事情来说是不合理的。

「德语版TED演讲」评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

18.Genau diese Eigenschaften bezeichneten über 70 Prozent der Karrieremänner als ”typisch männlich”.

这些正是超过70%事业有成的男性眼中“典型的男性(能力)”。

「当代大学德语 4」评价该例句:好评差评指正
蜜蜂德语

19.Aber wir bezeichnen damit nicht eine dicke Person, sondern wir benutzen es als Anrede.

但是我们不用这个词来描述一个人,而是用作一个称呼。

「蜜蜂德语」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

20.Es bezeichnet das kleines Schläfchen, während im Hintergrund Serien und Filme gestreamt werden.

这个应用是个催眠软件。它会放一些无聊的电视剧或电影。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dysprosium, Dysprosiumoxyd, dystektisch, dystektischer Punkt, dystektisches Gemisch, Dysteleologie, Dystokie, Dystonie, dystroph, Dystrophaeus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接