Diese Frechheit lasse ich mir nicht bieten!
这种放肆行我可容忍不了!
Hörst du wohl, ich verbiete dir das!
你听见吗,我不许你这!
Die Theatergruppe hat (den Zuschauern) eine berauschende Vorstellung geboten.
想观众演出了令人陶醉的目。
Für das kranke Kind ist rasche Hilfe dringend geboten.
这生病的孩子需要急救。
Unser schönes Schulgebäude in der Altstadt bietet modernen Lernkomfort.
在老城区的教学大楼供舒适的学习环境。
Sie tischen auf, was Küche und Keller zu bieten haben.
他们摆上丰盛的酒菜。
Das Medikament bietet weitgehend Schutz gegen Ansteckung.
这种药能广泛预防疾病传染。
"Tanger" bietet orientalische Feinkost und Spezialitäten an.
Tanger供东方的精美食品和特产。
Der Saal bietet Platz für 5000 Personen.
大厅可容纳五千人。
Überall bietet sich ein Bild des Gedeihens.
到处呈现一派朝气蓬勃的景象。
Eine solche Handlungsweise verbietet mir mein Ehrgefühl.
我的自尊心不允许我如此行事。
Unser Leben hier bietet mannigfaltige Abwechslungen.
我们这儿的生活丰富多彩。
Unser Fitnessteam bietet Ihnen viele interessante Kurse an.
我们的健身队供许多有趣的课程。
Mein Vater bieten seinem Freund einen Stuhl an.
我父亲请他朋友入座。
Er hat auf das Bild(5000 Mark) geboten.
他对这幅画出了(五千马克的)价。
Wir bieten Jobs als Konstrukteur und Fluggerätmechaniker an.
我们供设计工程师和飞机机械师的职位。
Die Volkshochschule bietet einen Kurs in Yoga an.
业余大学供参加瑜伽培训的机会。
Viele Fluggesellschaften bieten Nonstop-Flüge nach New York an.
许多航空公司供直飞纽约的航班。
Der Makler bietet mehrere interessante Objekte an.
中间商供了好几处令人感兴趣的楼盘。
Die beiden Kinder boten ein hübsches Bild.
这两个孩子构成一幅漂亮的画(面)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So dass sie euch ein Dach bieten können.
这样它们可以为你们提供屋顶,用来遮风挡雨。”
Das ist ein Modul, das bieten die Mediziner an.
是医学专业程。
Der römische Kaiser Theodosius I. ließ alle heidnischen Zeremonien verbieten.
罗马皇帝狄奥多西止举行所有异教仪式。
Der römische " Kaiser Theodosios der erste" ließ alle heidnischen Zeremonien verbieten.
罗马皇帝的狄奥多西止了所有异教仪式。
Aber auch der Klimawandel, extreme Verstädterung, Stromausfälle und Brände bieten Gefahrenpotenziale.
(但除此之外)气候变化,过度城市化,停电和火灾也会带来潜在危险。
Die ungarische Steppe hat die Möglichkeit geboten, für lange wilde Ritte.
匈牙利的草原为长时间纵马提供了可能。
Soll das heißen, du bietest mir eine Stellung an ... als Sekretärin oder so?
你的意思是,你要给我份工作… … 秘书还是什么?
Die Politiker könnten auch verbieten, dass in Geschäften abends regelmäßig Lebensmittel weggeworfen werden.
政客们也止商店里的食品在晚上定期地被扔掉。
Meiner Meinung nach machen die sich alle kaputt. Ich bin dafür, den Leistungssport zu verbieten.
我认为这损害自身健康,我支持止职业运动。
Es gilt also zu prüfen, ob Ihr Unternehmen bereits entsprechende digitale Kontaktpunkte bieten kann.
因此请检查您的司是都已经准备好了对应的数字化联系点。
Die Deutsche Bahn bietet deutlich mehr Nacht-ICE an.
德国铁路司(以下简称“德铁”)提供更多夜行 ICE列车。
Also, kostenlose Infohefte bieten eine Menge Informationen.
免费的信息书提供了很多信息。
Manche sind zum Beispiel verheiratet und das verbietet die Kirche eigentlich absolut.
比如说,有的人就结婚了,但这本来是教会所绝对止的。
Mehr jedoch kann er aktuell nicht bieten.
但是,他目前不能提供更多。
Spotify bietet seine Dienste seit 2006 an.
这个软件是2006年开发出来的。
Deshalb verbiete ich dir, ihn zu sehen.
所以我止你见他。
Manchmal bieten die Könige Heere auf, um die Angreifer abzuwehren.
有时,国王会出军击退进攻者。
Sie verbieten Literatur, die nicht ihren ideologischen Vorstellungen entspricht.
他们止不符合他们意识形态不符的文学。
Über iTunes bieten sie Songs zum Kaufen an.
通过iTunes销售歌曲。
Wir bieten jährlich 1000 EUR als Werbekosten an.
A : 我们每年提供1000欧元作为广告费。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释