Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰到任何点小事就激动起来。
Beeil dich ein bisschen, sonst kommen wir zu spät!
你要点,不然的话我们就要迟到了!
Kannst du nicht ein bisschen deutlicher sprechen?
你说话能否清楚些?
Beweg doch deinen Kadaver ein bisschen mehr!
多活动下你那衰弱无力的身体!
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要稍微表现的点。
Nun macht mal ein bisschen flink!
点!
Fahr doch mal ein bisschen zu!
点呀 !
Mit ein bisschen Glück wirst du den Test bestehen.
运气的话,你会通过考试的。
Mit ein bisschen Glück wirst du den ersten Preis gewinnen.
运气的话,您将赢得等奖。
Mit ein bisschen Psychologie wirst du ihn schon überzeugen können.
运用点心理学的知识你就可以去说服他了。
Das Kind hat kein bisschen geweint.
这孩子点没哭。
Ein bisschen gesunden Egoismus braucht jeder.
每个人都需要有些正常的利己。
Dazu kommt noch ein bisschen Essig.
此外还要加点醋。
Sie hat sich ein bisschen verkühlt.
她有些受凉了。
Ich mag ein bisschen sahnigen Kaffee.
我喜欢加了些许奶油的咖啡。
Sie versteht schon ein bisschen.
她已经懂些了。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
规律的作息,老师的引导,清晰的学习方向,这听起来有点像中学。
Komm ein bisschen näher!
稍微走近点。
Es sprüht nur ein bisschen.
只下着毛毛细雨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber meine Freunde vermiss' ich ein bisschen.
但会有想念我的朋友。
Ich war vielleicht auch 'n bisschen gemein.
我也可能有儿过分了。
Geschenkpapier war leider ein bisschen zu teuer.
可惜礼物有太贵了。
Das ist ein bisschen wie ein Feueralarm.
就有像火灾警报样。
Aber der Absatz fällt ein bisschen wegen der Aufwertung.
但是由于货币升值,销售有下降。
Dann lese ich eben ein bisschen, dachte ich mir.
然后我读些书,我想。
Rodeln ist ein bisschen das Mario Kart der Winterspiele.
雪橇有像马里奥赛车的冬季版。
Außerdem spreche ich Spanisch sehr gut, und Französisch ein bisschen.
此外我的西班牙语很不错,我还可以说法语。
Den Mund machen wir noch ein bisschen weiter auf, danke.
咱把嘴再张大,谢谢。
So kann man nicht einmal im Unterricht ein bisschen schlafen.
这样大家在课堂上就都不会打盹了。
In den technischen und naturwissenschaftlichen Fächern ist das ein bisschen anders.
信息科技和自然科学专业有不同。
Zwischendurch kam ich mir tatsächlich ein bisschen vor wie eine Nachrichtensprecherin.
节目录制时我真的觉得我有像新闻主播。
Die Macht zurück in ihren Händen und noch ein bisschen mehr.
权力重新回到了她的手里,甚至还多了什么。
Ja, ich hab einen neuen Zauberspruch geübt, und der ging ein bisschen daneben.
对呀,我之前在练地精魔咒 有练跑偏了。
Sondern die Schüssel einfach so ein bisschen hin und her rütteln.
而是直接稍微在面糠中晃动。
Jetzt ist der ein bisschen umgezogen.
他现在穿上了衣服。
Ein bisschen Freude, ein bisschen Wärme.
些快乐,些温暖。
Damit geht glaube ich ein bisschen einher, dass die Krankheit Depression verharmlost werden kann.
我认为这可能会导致抑郁症被忽视。
Die Erde eiert nämlich tatsächlich ein bisschen.
实际上,地球在晃动。
Es ist ein bisschen wie Disney World.
这有像迪士尼世界。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释