Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.
这时他突然有点。
Die Sonnenstrahlen blitzten auf dem Wasser in tausend Funken.
水面上闪烁着星星点点的阳光。
Das Metall blitzt in der Sonne.
金属在阳光下闪闪发光。
Ein Gedanke blitzte (in) ihm auf.
一个头在他脑子里闪过。
Schau mal, eine Lampe blitzt auf.
看一下,一个灯亮一下。
Wut (Leidenschaft) blitzt aus seinen Augen.
从他的眼睛里射(热情)的火焰。
Die ganze Wohnung blitzt vor Sauberkeit.
(口)整个住房十分干净。
Es blitzt draußen.
外面在打闪。
Bei dir blitzt es.
(口,谑)你的衬裙露来。
Eine Taschenlampe blitzt auf.
一只手电筒亮一下。
Ein Gedanke blitzt ihm auf.
一个想法在他脑中闪现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es blitzte und donnerte und der Regen goss in Strömen.
雷电交加,大雨倾盆。
Sein Gesicht war hässlich, seine Haut schwarzbraun und glänzend, und eine tückische Schlauheit blitzte aus seinen Augen.
他脸长得很丑,皮肤又黑又糙,眼底闪过一丝狡猾和奸诈。
Weg mir diesen Steinen - sie blitzen Höllenflammen in mein Herz.
把这些钻石拿走——它闪闪烁烁,把地狱火焰射进了我心里!
Und blitzend sich zum Himmelslichte schwinget?
明灿烂可与日月辉映,是你精神悄悄制服了我?
Lenis Zahnreihen blitzten heller als die weißen Fliesen an der Badezimmerwand.
莱妮两排牙齿比浴室墙上砖还要亮。
Es blitzte und donnerte, der Regen stürzte herab, und es war ganz entsetzlich.
电闪雷鸣、大雨倾盆,可真让人害怕。
Auf dem Haupte blitzte eine diamantene Krone, aber ein tiefer totenähnlicher Schlaf hielt die sanften Züge gefangen.
一顶钻石王冠在她头上闪烁着光,但是如死神般深沉俘虏了她柔美五官。
Und wenn eure Härte nicht blitzen und scheiden und zerschneiden will: wie könntet ihr einst mit mir - schaffen?
假使你们坚强不能爆炸而割裂,而粉碎为碎片,将来你们怎能和我创造?
Aber seine Augen haben lustig geblitzt.
但他眼神却闪烁着滑稽光芒。
Microsoft blitzt mit Aufkaufplan für TikTok ab! !
微软闪现了 TikTok 购买计划!!
Fliegen da Raumschiffe zu schnell, die man blitzen muss?
宇宙飞船飞得太快以至于你不得不闪光吗?
Morgen kommt im Osten von Deutschland Regen vom Himmel runter, es blitzt und donnert auch mal.
明天德国东部将下雨,将有闪电和雷声。
Es donnert und blitzt – für viele ein Spektakel.
它打雷和闪光——对许多人来说是一种奇观。
An einem Ende einer riesigen Halle stehen nur Chassis, am anderen blitzende fertige Lkws.
在一个巨大大厅一端, 只有底盘,在另一端闪烁着成品卡车。
Da blitzen die Taschenlampen auf, und alles schlägt auf den schwarzen Haufen ein, der auseinanderzischt.
然后手电筒闪光,所有东西都击中了黑垃圾堆,发出嘶嘶声。
Ich mein, guckt euch an, wie oft es diesen Sommer grau war, geregnet, geblitzt oder gedonnert hat.
我思是,看看今年夏天有多少次阴天、下雨、闪电或打雷。
Die Pferde haben glänzende Rücken im Mondschein, ihre Bewegungen sind schön, sie werfen die Köpfe, man sieht die Augen blitzen.
马匹在月光下闪着光亮背脊,动作优美,它们一甩头,可以看到它们眼睛在闪烁。
Manchmal drehte er den Kopf, sodass die schwarzen Funkelaugen wie Diamanten blitzten.
有时龙会转过头,它那黑闪闪发光眼睛像钻石一样闪烁。
Die braunen Augen von Roberta Florica blitzen gescheit und es ist schwer zu glauben, dass sie nie eine Schule besucht hat.
罗伯塔·弗洛里卡 (Roberta Florica) 棕眼睛闪烁着智慧光芒,很难相信她从未上过学。
Ein großes weißes Bündel hing über seine Schulter, und er ließ einen schönen Ring in der Morgensonne blitzen.
一大捆布料垂在他肩膀上,一枚漂亮戒指在早晨阳光下闪闪发光。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释