Die Feine holten sich (Dat.) blutige Köpfe.
(转)敌人碰得头破血流。
Ich habe mir am Stacheldraht die Finger blutig gerissen.
我在铁丝网上把手指划出血了。
Ein blutiger Streit entbrannte zwischen ihnen.
他们之间发生流血。
Die palästinensische Armee hat am Mittwoch mit der israelischen Armee eine blutige Auseinandersetzung.
勒斯坦军队与以色列军队在周发生流血的冲突。
Ihr "Geschäft", so blutig es sein mag, überschneidet sich mit legitimen Wirtschaftstätigkeiten.
他们的“生意”,尽是血腥的生意,涉入合法的商业领域。
Mir ist es blutiger Ernst.
这事我是十分认真的。
Er hat sich blutig gejuckt.
他(搔痒)搔出血来了。
"Wenn die deutsche Nation ist nicht stark genug, um sich blutig zu verteidigen ihre eigene Existenz, dann sollte sie verloren."
“如果日尔曼民族不在强大到可以浴血保卫它自己的存在的话,它就应当亡。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die schöne Marie hielt das blutige Wollknäuel ins Wasser.
美丽的玛丽在水中抱着淋淋的羊毛球。
Immer, wenn wir das vergessen haben, sind wir blutig gescheitert.
每当我们忘记它,我们就会惨败。
Dann warf sie die blutige Spule in den Brunnen und sprang hinterher.
然后她把沾上的纺锤扔进井里,接着跳下去。
Als sie einmal so viel arbeitete, dass ihre Finger bluteten, wollte sie die blutige Spule waschen.
有一次,她干活干得太多,手指都,她想洗干净沾上迹的纺锤。
Mit dem Ausweiden war er bald fertig und ging nun an das Wasser, um seine blutigen Hände zu waschen.
他很快就掏完内脏,然后去池塘边洗洗自己沾的手。
Sowjetische Truppen und Volkspolizei schlugen sie blutig nieder.
苏联军和人民警察地镇压他们。
Die Sowjetarmee und DDR-Sicherheitskräfte schlugen den Aufstand vom 17. Juni 1953 blutig nieder.
苏联军和东德安全部镇压 1953 年 6 月 17 日的起义。
Und abseits vom blutigen Konflikt im Süd- und Nordwesten Kameruns.
远离喀麦隆南部和西北部的腥冲突。
Armee und Miliz liefern sich seit Mitte April einen blutigen Machtkampf.
自4月中旬以来,军和民兵一直在进行腥的权力斗争。
Die Herrschaft des Imam endete mit einem jahrelangen blutigen Krieg.
伊玛目的统治以多年的腥战争而告终。
Sie haben Ruhr, mit ängstlichen Blicken zeigen manche verstohlen blutige Hemdzipfel heraus.
他们得痢疾,焦急的眼睛里有的暗暗。
Er bleibe dabei, es werde lang, es werde hart, es werde blutig.
他会坚持下去,这将是漫长的、艰难的、淋淋的。
Für die Palästinenser war dies ein schwerer Affront, es kam zu blutigen Unruhen.
这是对巴勒斯坦人的严重侮辱,并导致骚乱。
Es war der blutigste Tag seit der Machtübernahme durch die Armee Ende Oktober.
这是自军于 10 月下旬掌权以来最腥的一天。
Im Ostkongo liefern sich zahlreiche Rebellengruppen und die Armee seit Jahren blutige Gefechte.
在刚果东部,众多叛乱团体和军多年来一直在浴奋战。
Selenskyj zieht blutige Bilanz des Ukraine-Kriegs!
泽伦斯基从乌克兰战争中吸取腥的资产负债表!
Die Separatistenorganisation führte in Spanien jahrzehntelang einen blutigen Kampf für ein unabhängiges Baskenland.
几十年来,分离主义组织在西班牙为争取独立的巴斯克地区进行腥斗争。
Wo gab es zum Teil eben auch sehr blutige Auseinandersetzungen um der Religion Willen?
为宗教的缘故, 有时会发生非常腥的冲突吗?
Und einige von ihnen geben blutigen Anfängern Kurse im Alphornblasen – genau richtig für mich.
他们中的一些人为腥的初学者提供阿尔卑斯长号吹奏课程——正好适合我。
Lashkar-e-Jhangvi bekennt sich zu einer Serie blutiger Anschläge auf Angehörige der schiitischen Minderheit.
Lashkar-e-Jhangvi 声称对针对什叶派少数民族成员的一系列腥袭击负责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释