有奖纠错
| 划词

Die Feine holten sich (Dat.) blutige Köpfe.

(转)敌人碰得头破血流。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mir am Stacheldraht die Finger blutig gerissen.

我在铁丝网上把手指划出血了。

评价该例句:好评差评指正

Ein blutiger Streit entbrannte zwischen ihnen.

他们之间发生流血

评价该例句:好评差评指正

Die palästinensische Armee hat am Mittwoch mit der israelischen Armee eine blutige Auseinandersetzung.

勒斯坦军队与以色列军队在周发生流血的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ihr "Geschäft", so blutig es sein mag, überschneidet sich mit legitimen Wirtschaftstätigkeiten.

他们的“生意”,尽是血腥的生意,涉入合法的商业领域。

评价该例句:好评差评指正

Mir ist es blutiger Ernst.

这事我是十分认真的。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich blutig gejuckt.

他(搔痒)搔出血来了。

评价该例句:好评差评指正

"Wenn die deutsche Nation ist nicht stark genug, um sich blutig zu verteidigen ihre eigene Existenz, dann sollte sie verloren."

“如果日尔曼民族不在强大到可以浴血保卫它自己的存在的话,它就应当亡。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Frauenverein, Frauenvorname, Frauenwahlrecht, Frauenwelt, Frauenzeitschrift, frauenzeitschriften, Frauenzimmer, Fräulein, fraulich, Fraulichkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Die schöne Marie hielt das blutige Wollknäuel ins Wasser.

美丽的玛丽在水中抱着淋淋的羊毛球。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Immer, wenn wir das vergessen haben, sind wir blutig gescheitert.

每当我们忘记它,我们就会惨败。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Dann warf sie die blutige Spule in den Brunnen und sprang hinterher.

然后她把沾上的纺锤扔进井里,接着跳下去。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Als sie einmal so viel arbeitete, dass ihre Finger bluteten, wollte sie die blutige Spule waschen.

有一次,她干活干得太多,手指都,她想洗干净沾上迹的纺锤。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Mit dem Ausweiden war er bald fertig und ging nun an das Wasser, um seine blutigen Hände zu waschen.

他很快就掏完内脏,然后去池塘边洗洗自己沾的手。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Sowjetische Truppen und Volkspolizei schlugen sie blutig nieder.

苏联军和人民警察地镇压他们。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die Sowjetarmee und DDR-Sicherheitskräfte schlugen den Aufstand vom 17. Juni 1953 blutig nieder.

苏联军和东德安全部镇压 1953 年 6 月 17 日的起义。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Und abseits vom blutigen Konflikt im Süd- und Nordwesten Kameruns.

远离喀麦隆南部和西北部的腥冲突。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Armee und Miliz liefern sich seit Mitte April einen blutigen Machtkampf.

自4月中旬以来,军和民兵一直在进行腥的权力斗争。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年4月合集

Die Herrschaft des Imam endete mit einem jahrelangen blutigen Krieg.

伊玛目的统治以多年的腥战争而告终。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sie haben Ruhr, mit ängstlichen Blicken zeigen manche verstohlen blutige Hemdzipfel heraus.

他们得痢疾,焦急的眼睛里有的暗暗

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Er bleibe dabei, es werde lang, es werde hart, es werde blutig.

他会坚持下去,这将是漫长的、艰难的、淋淋的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Für die Palästinenser war dies ein schwerer Affront, es kam zu blutigen Unruhen.

这是对巴勒斯坦人的严重侮辱,并导致骚乱。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Es war der blutigste Tag seit der Machtübernahme durch die Armee Ende Oktober.

这是自军于 10 月下旬掌权以来最腥的一天。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Im Ostkongo liefern sich zahlreiche Rebellengruppen und die Armee seit Jahren blutige Gefechte.

在刚果东部,众多叛乱团体和军多年来一直在浴奋战。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Selenskyj zieht blutige Bilanz des Ukraine-Kriegs!

泽伦斯基从乌克兰战争中吸取腥的资产负债表!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合集

Die Separatistenorganisation führte in Spanien jahrzehntelang einen blutigen Kampf für ein unabhängiges Baskenland.

几十年来,分离主义组织在西班牙为争取独立的巴斯克地区进行腥斗争。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wo gab es zum Teil eben auch sehr blutige Auseinandersetzungen um der Religion Willen?

宗教的缘故, 有时会发生非常腥的冲突吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutsche Feste & Traditionen 节日及风俗

Und einige von ihnen geben blutigen Anfängern Kurse im Alphornblasen – genau richtig für mich.

他们中的一些人为腥的初学者提供阿尔卑斯长号吹奏课程——正好适合我。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Lashkar-e-Jhangvi bekennt sich zu einer Serie blutiger Anschläge auf Angehörige der schiitischen Minderheit.

Lashkar-e-Jhangvi 声称对针对什叶派少数民族成员的一系列腥袭击负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Freemaildienst, Freemailer, Freemailerdienst, Freemailservice, Freeman, freepen, Free-Rider, Freese, freesex, Freesie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接