有奖纠错
| 划词

Hier liegt so viel brauchbares Material ungenützt herum.

这儿散放着那么多有材料没有利

评价该例句:好评差评指正

Das Auto ist schon unbrauchbar.

这辆车能开了。

评价该例句:好评差评指正

Durch dir falsche Lagerung sind die Waren unbrauchbar geworden.

商品因贮藏了。

评价该例句:好评差评指正

Das kaputt geworfene Handy ist unbrauchbar.

这部摔坏的手机了。

评价该例句:好评差评指正

Mehr als die Hälfte der auf dem Höhepunkt des Kalten Krieges dislozierten Kernwaffen wurden bisher unbrauchbar gemacht.

在冷战高峰时期部署的核武器中有一大拆卸。

评价该例句:好评差评指正

Diese Bücher sind für meine Abschlussarbeit unbrauchbar.

这些书对写毕业论文没

评价该例句:好评差评指正

Er ist für diese Arbeit unbrauchbar.

适宜于做这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Die neuen Informationstechnologien bieten höchst brauchbare Instrumente für diese Art der Kommunikation, die Teil der Anfangsausstattungssätze und der Reserven von Versorgungsgütern der VN-Versorgungsbasis in Brindisi sein sollten.

新的信息技术为这种通讯提供了有效的工具,应当包括布林迪西联合国后勤基地所储存的开办装备包和设备储存内。

评价该例句:好评差评指正

Während die Vereinigten Staaten und die Russische Föderation etwa die Hälfte ihrer Kernwaffen unbrauchbar gemacht, sich zu starken Reduzierungen ihrer dislozierten strategischen Gefechtsköpfe verpflichtet und die meisten ihrer nichtstrategischen Kernwaffen beseitigt haben, wurden diese Fortschritte in neuerer Zeit von Rückschlägen überschattet.

美国和俄罗斯联邦拆除了它们约一的核武器,还承诺大幅度削减部署的战略核弹头,并且消除它们大多数非战略核武器,然而,最近形势又出现逆转,使上述进展黯然失色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beeinträchtigt, Beeinträchtigung, Beelemodon, beelenden, Beelzebub, beenden, beendet, beendigen, Beendiger, Beendigung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Das sieht ja ganz brauchbar aus schon.

看起来很有

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Also einfach nur Kalorien ohne brauchbare Nährstoffe.

也就是不含营养素的卡路里。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Hätte mich auch gewundert, wenn du was brauchbares drauf hast.

如果你能做好这件事,我会感到很惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Kurz gesagt bleiben pro 100.000 Jahren Erdgeschichte nur eine Handvoll brauchbarer Fossilien übrig.

简而言之,地球上每10万年的历史才会留下少量可的化石。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Und das bringt für mich dann natürlich auch brauchbare Ergebnisse später mal für die Praxis.

当然也为之后的实践积累的结果。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie entdeckten, dass diese Tiere unbrauchbares Zeug verdauen und in nahrhaftes, leckeres Essen verwandeln konnten.

他们发现,这些动物消化的东西,并将其变成营养丰富,美味可口的食物。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Wenn die Wikinger Helme hatten, dann brauchbare und keine Hörner, Helme und dann zur wichtigsten Waffe den Schiffen.

所以就算维京人戴头盔,那也是戴实的,有角的头盔。然后来说说他们最重要的武器——船只。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Die Autos weggeschwemmt und unbrauchbar, der Vorgarten völlig zerstört.

汽车被法使,前院被完全摧毁。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年12月合集

Dieser werde nun unbrauchbar gemacht, teilte die Armee mit.

。 军方表示,现在这将法使

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Dabei kann es sich um unbrauchbar gemachte Originalwaffen handeln.

这些可能是已变得法使的原始武器。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Vieles hier wird noch nicht gut genutzt, es gab es keine brauchbaren Pläne für die Zeit nach Olympia.

这里的很多东西有得到很好的利,奥林匹亚之后的一段时间有可行的计划。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Geht aus dem Bericht auch hervor, warum vier Prozent der ersten ERC-Projekte offenbar zu keinerlei brauchbaren Ergebnissen geführt haben?

Krauter:该报告是否也说明为什么4%的第一批ERC项目显然有带来任何有的结果?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Viele stört auch, dass ihre alten UKW-Geräte nun unbrauchbar werden, wie dieser Deutschlandfunk-Hörer aus Nürnberg auf Nachfrage am Telefon erklärt.

许多人对他们的旧 VHF 设备现在变得法使这一事实感到困扰,正如这位来自纽伦堡的 Deutschlandfunk 听众在电话中被问到时所解释的那样。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Patina macht die Ware für den Markt brauchbarer, also wertvoller.

铜绿使商品更适合市场,即更有价值。

评价该例句:好评差评指正
科研

Wie sie im Fachblatt PLOS Biology darlegen, kann eine solche Fernerkundung durchaus ein brauchbares Werkzeug für den Artenschutz und die Erkundung von Ökosystemen sein.

正如他们在《PLOS Biology》杂志上解释的那样,这种遥感可以成为物种保护和生态系统探索的有工具。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die wahre Sonne ist als Zeitmaß im Alltag unbrauchbar, denn die Abweichungen betragen bis zu 16 Minuten!

真正的太阳在日常生活中作为时间的衡量标准是的,因为偏差高达16分钟!

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Die Stiftung Warentest hilft dem deutschen Verbraucher, sich im unübersichtlichen Warenangebot zu Recht zu finden und gute Produkte von giftigen, und unnütze von völlig unbrauchbaren zu unterscheiden.

Stiftung Warentest 帮助德国消费者在混乱的商品范围内找到自己的出路, 并将好产品与有毒产品、产品与完全的产品区分开来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Dies umso mehr, als selbst der Präsident der EU-Kommission, Jean Claude Juncker, die Athener Vorschläge als eine brauchbare Grundlage für die Krisensitzung gelobt hatte, die natürlich noch nachgebessert werden müssten.

更何况连欧盟委员会主席让·克洛德·容克都称赞雅典的提议是危机会议的有基础, 当然这仍然需要改进。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Was nur im Augenblick unbrauchbar war, schleuderte die Bedienerin, die es immer sehr eilig hatte, einfach in Gregors Zimmer; Gregor sah glücklicherweise meist nur den betreffenden Gegenstand und die Hand, die ihn hielt.

凡是暂时不的东西都干脆给那老妈子扔进来,她做什么都那么毛手毛脚;幸亏格里高尔往往只看见一只手扔进来一样东西,也不管那是什么。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Norbert Fabisch: Also, der Schulleiter Professor Borchert schreibt mit fein ziselierter Schrift an den Rand etwa: " nichts als luftige Redensarten" , oder etwas besser: " leidlich brauchbarer Ausdruck" , " korrekt, aber farblos" kommt vor.

Norbert Fabisch:嗯,校长 Borchert 教授在页边空白处轮廓分明的字迹写道:“不过是空洞的修辞格” ,或者更好一点:“算有的表达” ,“正确,但有色彩” 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beerdigen, Beerdigeninstitut, Beerdigenkosten, beerdigt, Beerdigung, Beerdigungsanstalt, Beerdigungsfeier, Beerdigungsindustrie, Beerdigungsinstitut, Beerdigungskosten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接