Das Haus ist mehr breit als hoch.
幢房子宽度大于高度。
Die Kiste ist mehr breit als lang.
箱子的宽度大于长度。
Die Straße ist noch einmal so breit wie jene.
条街比那条街宽一倍。
Das Grundstück ist 100 Fuß lang und 80 Fuß breit.
块地皮长100英尺,宽80英尺。
Das Zimmer ist 4 Meter lang und 3 Meter breit.
房间长四米,宽三米。
Der Redner hat die ganze Geschichte viel zu breit ausgewalzt.
演讲人把整事漫无边际。
Der Stoff liegt 1,40 m breit.
块子宽一米四十。
Der junge Mann ist sehr breit.
轻人肩膀很阔。
Der Tisch ist 1,5 m breit.
张桌子宽1.5米。
Der Saum ist zwei Hand breit.
条镶边有两手宽。
Das Brett ist eine Hand breit.
块板有一只手宽。
Ein Würfel ist genauso hoch wie breit.
立方体高宽一样。
Er ist (fast) so lang wie breit.
(口)他胖极了。
Wir möchten, dass eine möglichst breite Bevölkerungsschicht liest.
我们希望,一尽可能广泛的人口阶层来阅读。
Er ist weit und breit der beste Schwimmer.
他是周围一带最优秀的游泳运动员。
Das Buch fand einen sehr breiten Leserkreis.
本书拥有很多读者。
Er tönte wieder lang und breit über dasselbe Thema.
他又对题目不着边际地大谈特谈起来了。
Die Verkäufer breiten ihre Waren vor den Kunden aus.
售货员(或出售者)把货物摊开给顾客看。
Keine Seele war weit und breit zu sehen.
(口)四处看不到一人影.
Auf der Sitzung wurde ein breiter Kreis von Fragen behandelt.
会上研究讨论了许许多多问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bist du breit, das einem zu opfern?
你做好牺牲自己的准备了吗?
Andere sind Eindringlinge, die sich schnell verbreiten und dich töten.
而另一些则是侵入者,能够迅速传播并致你于死地。
Hochhäuserreihen ragen weit in den Himmeln und Straßen so breit wie Autobahnen.
一排排摩天大楼高耸入云,街道和高速公路一样宽。
Okay, unten breit, aber oben spitze.
好吧,在大众普及推广,而在比赛精益求精。
Mach nicht umsonst die Beine breit.
就别白白大张双腿。
Weil sie sich ständig bewegen, und dabei miteinander kollidieren, breiten sie sich aus.
由于分子不断运动,并在此相互碰撞,它们会扩散开来。
Sisi hat sich so schnüren lassen, dass sie vorne schmal und seitlich breit war.
茜茜束腰束到了自己前面很窄、宽。
Tja und so machen sich auch bei Paul und seinen Freunden Sorgen und Bedenken breit.
于是保罗和他的朋友们开始担心和疑虑。
Keine Wespe weit und breit zu sehen!
已经看不见有黄蜂了!
Ich find, ich hab ziemlich breite Schultern.
我觉得,我的肩膀很宽。
Darunter leidet am Ende die breite Gesellschaft.
最后,整个社会都将遭受这一苦难。
Eine breitere genetische Basis vermindert erbliche Defekte.
更广泛的遗传基础减少了遗传性缺陷。
Wir breiten das Fleisch zum Frittieren vor.
来处理一下肉片。
Also Politiker, denkt etwas breiter und pragmatischer.
所以政治家们,考虑再周全、再实用些吧。
Wie breiten sich die Schädigungen im Gehirn aus?
这种损害是如何在大脑扩散的呢?
Gerade diese eTandem-Möglichkeit verstärkt die Chancen, auch in China das Deutschlernen zu verwirklichen und sogar zu verbreiten.
这种网络形式的共同学习也为德语学习在国成为可能以及德语的传播加强了可能性。
Wüsten breiten sich schneller aus und Missernten werden häufiger.
沙漠扩张得更快,农作物歉收也越来越频繁。
Wie ich auf der Fahrt gesehen habe, sind die Straßen in und um Peking sehr breit und prächtig.
就像在乘车游览我看到的那样,北京城内和周围的马路既宽阔又气派。
Anschließend geht er auf einen Berg, um seine Lehre zu verbreiten.
接着他为了传道,去了一座山上。
Der Mantel M15 hat einen sehr breiten resedagrünen Kragen.
M15大衣有一个非常宽的reseda绿色领子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释