Ich gebe dir dafür eine andere Briefmarke.
我拿另一张邮票跟你换。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不法语单词。
Herr Wang entscheidet sich dafür, seine Geschäft landeinwärts zu entwickeln.
王先生打算往内地发展生意。
Ich sorge mich dafür, ob der Absender rechtzeitig mein Paket schickt.
我担心寄件人能不能按时给我寄包裹。
Einer Werbung entsprechend soll das Waschmittel dafür sehr nutzbar, Wäsche sauber zu waschen.
据这个广告说,想把脏衣服洗干净,这种洗衣粉非常管用。
Ich bedanke mich dafür, dass Sie die Zeit haben, uns ein Interview zu geben.
感谢您有时能接受我们采访。
Er ist dafür bestraft worden, daß er ...
他为…而受到了处罚。
Die Zeit ist dafür noch nicht reif.
这方面时机还未成熟。
So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
我不愿花那么多钱。
Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.
他付不起这笔费用。
Diese Einrichtung ist eigens dafür geschaffen,um ...
这套设备是专为…而设置。
Er hat mir den Blick dafür geöffnet.
他使我看清楚了这件。
Er hat sein letztes Geld dafür zusammengekratzt.
(,口)他为这个(或为这件)花上了他最后钱。
Der Redner plädierte dafür, härter gegen Terroristen vorzugehen.
报告人提要更加严厉对付恐怖分子。
Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.
他负责管理他遗产。
Er ist in dieser Angelegenheit (dafür) nicht kompetent.
对这件(对此)他没有资格管。
Ich habe die Zeit dafür zu kurz bemessen.
我把做这件时考虑得(或:安排得)太少了。
Er setzte sich schwungvoll dafür ein.
他热情地支持这.
Der Augenblick erscheint mir dafür günstig.
我看这个时机对此有利。
In letzter Zeit mehren sich die Stimmen, die dafür sind.
最近对此表示支持意见在增多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich interessiere mich doch gar nicht dafür.
根本不感兴趣。
Welche Standards braucht es dafür auf EU-Ebene?
在欧盟层面该制定什么样的标准?
Da ist die erste Woche einfach perfekt dafür.
所以,好好利用第一周吧。
Zum Glück ist es dafür auch wahnsinnig teuer.
幸运的是它特别昂贵。
Welche Materialien eignen sich also am besten dafür?
那么最好的材料是什么呢?
Ich kriege bestimmt eine super Note dafür.
妥妥拿高分了。
Aber warum riskieren Menschen Leib und Leben dafür?
但为甘愿冒生命危险?
Der Prinz kann nichts dafür, es war meine Idee.
王子是不支持它的,这是的想法。
Wie sorgen wir dafür, dass uns der Treibstoff nicht ausgeht?
如确保燃料在未来不会被耗尽?
Ja, wie, konnte nix dafür? Hallo? ! - Ich hab normal gedrückt!
什么,不是你干的? 只是正常的按了一。
Das bringt Probleme mit sich. Haben wir dafür eine Lösung parat?
伴随而来。有解决方案吗?
Inspiriert vom N-Wort setzt sich Brandes dafür ein, den geläufigen Begriff...
布兰德斯在以N字词汇里找到了灵感。
Aber ich gebe Geld dafür aus, dass andere dieses Problem gelöst haben.
但是在为其他解决了这个而付钱。
Was Sie leisten, ist gewaltig, und ich danke Ihnen von ganzem Herzen dafür.
你都是无畏的付出者,向你表示衷心感谢!
Aber, geh, was kann der Herd dafür, wenn du nicht abdrehst?
拜托,你不去转它,炉灶不会自己开的。你没有关好。
Wieder herunterkommen ist daneben er spielt, dafür muss die Katze rückwärts klettern.
但是如果想要来,它必须向后爬。
Wir setzen uns dafür ein, die Europäische Union robuster und entscheidungsfähiger zu machen.
致力于使欧盟更加强大和更具决断能力。
Viele andere Teile des Immunsystems sind sogar nur dafür da, um das Komplementsystem zu aktivieren.
事实上,免疫系统的许多其他部分甚至都只是为了激活补体系统。
Wie setzen wir unsere Ressourcen dafür optimal ein?
该如充分地利用的资源?
Als erstes bereiten wir dafür das Gemüse vor.
首先准备所需要的蔬菜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释