Die Materie ist das Primäre, das Bewusstsein das Sekundäre.
物质第一性,意识第二性。
Er hat das Sprechen (das Lachen) verlernt.
(转)他很少说话(不再有)。
Was ist denn das für eine Wirtschaft.
这里真是弄得乱七八糟.
Einzig und allein das ist der Grund.
唯有这个才是理由。
Wenn das geschieht -- das wäre mein Tod.
如果发生这样的事,我可真完。
Hörst du wohl, ich verbiete dir das!
你听见吗,我不许你这样!
Polio hat einen schweren Einfluss auf das Leben, das Aufwachsen und das Reifen der Kranken.
小儿麻痹症对患者的生活、成和成熟有严重的影响。
Wie heißt das Dorf (die Straße,das Land)?
这个村子(街道,国家)叫什么名字?
Meine Freundin ist Engländerin, daher kenne ich das.
我女友是英国人,因此我解这个。
Laß mich das machen,das ist mein Geschäft.
(口)这事儿让我做,这是我(份内)的事。
Er rief das Boot durch das Sprachrohr an.
他用话喊话。
Wo hast du das Buch(das Geld) aufgetrieben?
这书(这钱)你是从哪儿搞来的?
Er steuerte das Boot auf das Ufer zu.
他将小驶岸边。
Was ist denn das wieder für eine Unart!
怎么又这样淘气呀!
Ihm fehlt das Wissen, das einen Arzt ausmacht.
他缺乏一个医生的知识。
Ihm blutet das Herz,wenn or das sieht.
(雅)每当他看到这种情况,就感到心如刀割。
Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.
副词是不必要的,形词是不必要的。
Hier ist mein Zimmer,daneben das meiner Mutter.
这儿是我的房间,旁边是我母亲的。
Bitte tu das Buch in das Fach dort hinauf!
请你把这本书放到上边那一格里去!
Ich verstehe nicht das Wort, das ist eine Sprache.
我不理解这个单词,这是行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Woher wisst Ihr das? Wer ich wirklich bin?
我是谁,你从何而知?
Die Germanen übernahmen das Wort und das Zeichen.
后来德国人继承了个词和标志。
So meine lieben, das war das erste Video und ja das war super einfach.
亲爱的观众们,就是第一个视频,非常简单。
" Was, das, das soll Liebe sein" ?
" 什?个?个就是爱吗?
So benutzen wir das auch im Deutschen.
我们德语就是的。
Und deshalb feiern Sie das auch, oder?
所以也会庆祝,还是?
Kleopatra hatte nun das, was sie wollte.
克利奥帕特拉得到了自己想要的。
A. Was soll denn das nun wieder?
又是什?
Und was ist das? Was ist das?
那个是什吗?
Diesmal geht das um das Verb stimmen.
今天我们来讲一讲关于动词stimmen的词汇。
Zum einen wählt das Volk das Repräsentantenhaus.
首先,人民选举众议院。
Was ist denn das für ne Logik?
是什麽逻辑?
Ich weiß das. Ich habe das gewusst.
我知道个。
Das ist mein Pass und hier ist das Geld für das Flugticket.
是我的护照,儿是票钱。
Niemand weiß genau das Jahr und niemand weiß das Datum.
没有人准确地知道年份和日期。
Und das da? Ist das auch ein Tisch?
个呢?也是桌子吗?
Wo fängt das an, wo hört das auf?
它始于何处,又止于何处?
Heute machen wir das dann. Na, dann los!
今天却想来做个汤圆!
Politik ist selten das Optimum, das Beste Vorstellbare.
政治很少能实现设想中的最优解。
Wir betreuten ein Mädchen, das an Autismus litt.
我们照料了一位患有自闭症的小女孩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释