Hier hängt mein Mantel und dort deiner.
这里挂着我的大衣,那里挂着的(大衣)。
Das kann man nur deiner Dummheit (deiner Einfalt) zuschreiben.
这只能怪的愚蠢(幼稚)。
Wie spät ist es an deiner Uhr?
的表上几点了?
Mach mich nicht schwach mit deiner Fragerei!
(转,俗)别拿这些问题折腾我了(或使我头昏脑涨).
Mit deiner Unnachgiebigkeit hast du ihn verärgert.
不妥协的态度使他很。
Das Märchen kannst du deiner Großmutter erzählen!
这是在瞎编,只好去的老奶奶!
Wie ist es mit deiner Gesundheit beschaffen?
的况怎么样?
Wie weit bist du mit deiner Arbeit?
的工作进行得怎样了?
Ich würde das (an deiner Stelle) weislich unterlassen.
(处在的地位)我就放聪明点儿随它去(或不干这事)。
Du schreibst schon seit Jahren an deiner Doktorarbeit.
几年来一直在写的博士论文。
Bei deiner Faulheit wirst du zu nichts kommen.
这样懒惰会一事无成的。
Das solltest du um deiner selbst willen tun.
为自己着想,应该做这件事.
Wie geht es mit deiner Arbeit (deinem Bruder)?
(口)的工作(的兄弟)怎么样?
In deiner Geldbörse sieht es ja traurig aus.
(谑)的钱包几乎空空如也。
Du hast dich nach deiner Krankheit wieder gut herausgemacht.
病后身体恢复得很好。
Ich an deiner Stelle würde das nicht tun.
我处在的地位是不会干这件事的。
Mir ist erst jetzt der Sinn deiner Bemerkung aufgeganen.
我现在才明白的话。
Das Unglück ist in der Zeit deiner Abwesenheit geschehen.
不幸事故是发生在不在(或外出)的时候。
Du hast dich schon mit deiner Unterschrift festgelegt.
已签字就得承担义务。
Willst du mir nicht ein Stück von deiner Schockolade abegen?
愿不愿意把的巧克力分给我一块?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich funk' nach dir und deiner Stimme.
我在寻着你,还有你的声音。
Danke. Können wir mit deiner Bestellung rechnen?
A :谢谢。我们可以核算一下你的订单吗?
ALTER-EGO: Und durch dieses Herleiten, bist Du Dir deiner selbst Bewusst.
通过这一推导,你意识到了你自己的存在。
Nicht schlecht! Du willst zu deiner Tante? Zu Yara?
不错嘛!你要你的姨母那里?那里?
Was hast du vor deiner Musikkarriere gearbeitet?
你在开始自己的音乐生涯之前从事什么职业?
Du darfst den Job deiner Träume ausüben.
你可以从事自己梦想的工作。
Nico, ich habe Respekt vor deiner Entscheidung.
尼克,我你的决定。
Du willst zu deiner Tante? Zu Yara?
你想找你的姨妈吗??
Etwas, das keiner deiner Vorfahren gelernt hat.
你的先祖从未习得的部分。
Ja, aber ... was schenkst du dann deiner Mutter?
额,但是...那你送什么给你妈呢?
Und was hat Christian deiner Meinung nach gesagt?
你认为Christian说了什么?
Ich fürchte nichts - nichts - als die Grenzen deiner Liebe.
我什么也不畏惧——什么也不害怕——只怕你的爱情有了限度。
Am besten du suchst dir einen in deiner Nähe.
你最好在附近找找。
Ich glaube, so geht es jedem in deiner Situation.
我想在你的情况下,每个人都会产生这样的问题。
Das hören die aus deiner Klasse aber nicht gern.
你班同学可不乐意听这个。
Und fallen dir Kleinigkeiten in deiner Umgebung direkt auf?
你身边的细节是否能立刻引起你的注意?
Das kannst du auch so haben mit deiner Gans.
你也能和你的鹅一起做到。
Wie viel Zeit hast du bis zu deiner Moderation?
离你主持还有多久?
Ich hab mich mit deiner Führungskraft abgestimmt.
我已经和你的领导谈过了。
Zum Beispiel zu deiner Mutti oder zu deinem Bruder.
比如你的父母,你的兄弟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释