Der Katalog dieses Buches ist sehr deutlich.
这本书目录非常详细。
Sein Rivale Rommy liegt in Umfragen deutlich zurück.
其对手罗姆尼在民调中落后。
Man schmeckte das Gewürz in der Speise deutlich.
可以尝出菜里调味品味道。
In diesem Roman dokumentiert sich die Weltanschauung des Schriftstellers deutlich.
在这部小说中清楚表了作者世界观。
In diesem Punkt wird die ganze Problematik des Vortrags deutlich.
在这一点上清楚看出了报告全部难问题。
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten, sie sagte ihn deutlich ihre Meinung.
她再不能克制自己了,就对他说出了自己。
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten,sie sagte ihm deutlich ihre Meinung.
(转)她再不能克制自己了,就对他清楚说出了自己。
Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.
我们清楚识到,法语在我们语言中留下了足迹。
Kannst du nicht ein bisschen deutlicher sprechen?
你说话能否清楚些?
Sprechen Sie bitte noch langsam und deutlich!
请说得再慢一些、清楚一些。
Seine Worte sind mir noch deutlich erinnerlich.
他话我还记得很清楚。
Ich habe eine deutliche (dunkle) Erinnerung daran.
我清楚(隐约)记得此事。
Buchstabieren Sie bitte langsam und deutlich Ihren Namen!
请您慢慢清晰拼读您名字!
Die Untersuchung zeigt deutlich die Problematik dieser Aufgabe.
调查清楚说了这项任务艰巨性。
Er hat seine Zufriedenheit deutlich zu erkennen gegeben.
他表示满。
Ichsehe ihn (in der Erinnerung) noch deutlich vor mir.
我(在记忆中)还能清楚想起他形象.
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他发言里可以听得出一种乐观情绪。
Ich habe ihm dazu (klar und) deutlich meine Meinung gesagt.
我把确告诉了他。
Kern des Projekts ist eine deutliche Anhebung des Renteneintrittsalters.
这次方案核心是退休年龄提高。
Der Einfluss Goethes ist hier deutlich zu verspüren.
在这里可以感觉到歌德影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und hier sehen wir das Problem ganz deutlich.
在里,我们非常清楚地看到问题所在。
Sie zeigte besonders deutlich, was in unserem Land steckt.
十分清楚地展现了我们国家的精神。
So sank auch die Zahl ausländischer Touristen in der Stadt deutlich.
因此,柏林的境外游客数量线下降。
Leuchtet er rot, signalisieren seine ausgebreiteten Arme deutlich, hier wird gewartet.
如果他亮起红色,他伸出的手臂清楚地表明,人们要在此等待。
Aber es gibt auch eine nicht so deutlich sichtbare Armut.
但也有不那么明显的穷人。
Aber es macht auch deutlich, wie wichtig China für Duisburg ist.
同时也显示了中国对杜伊斯堡的重要义。
Das verlangsamt das Wachstum der Bakterien deutlich und macht sie damit weniger gefährlich.
显著减缓了细菌的生长,使其变得不那么危险。
Das hier, soviel wird sofort deutlich, ist alles andere als ein steriler Bürokomplex.
首先一目了然的是里的建筑不像寻常办公楼群那般死气沉沉。
Und macht auch das Größenverhältnis deutlich.
画中的比例就样显得很清楚了。
Dies wird durch den Blick in die Vergangenheit deutlich.
一点通过回顾过去可以看得很清楚。
Um einen messbaren Effekt zu erzielen, braucht es schon deutlich mehr.
为了达到可测量的影响,显然需要更多的水。
Bis sich das Volumen der Brötchen deutlich vergrößert hat.
到面包明显膨胀起来为止。
Als Jugendliche und junge Erwachsene deutlich später.
少年和青年则明显睡得更晚。
Und diese Auswirkungen fallen deutlich ins Gewicht.
些影响是显著的。
Und dann müsste ich deutlich länger studieren.
那我就得延毕了。
Bis sich das Teigvolumen deutlich vergrößert hat.
到面团的体积明显增大。
Ich verdiene deutlich mehr, als ich brauche.
我的收入远远超过我的需要。
Was können eure Fellnasen deutlich besser als ihr?
你们家的小猫咪还有什么过人的本领吗?
Das hörte die horchende Magd ganz deutlich, sprang aus dem Bett und stolperte zur Tür herein.
厨娘回听得相当清楚,马上从床上跳起来,冲过去将门打开。
Die Gewinnmarge der Marktführer liegt deutlich über dem Branchendurchschnitt.
市场领导者的利润显然是基于行业平衡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释