有奖纠错
| 划词

Der Komponist dirigiert die Oper selbst.

亲自指挥出歌剧.

评价该例句:好评差评指正

Er dirigierte sehr temperamentvoll.

他指挥得极富激情。

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei dirigiert den Verkehr.

个警察指挥交通。

评价该例句:好评差评指正

Er dirigierte mich zur Post.

他带我到邮局去。

评价该例句:好评差评指正

Ich muss einen Wagen zum Bahnhof dirigieren.

我必一辆汽车去火车站。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hofrecht, Hofschauspieler, Hofschranze, Hofstaat, Hofstatt, Hofstätter, Hofstetten, Höft, Hoftankbürste, Hoftau,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2020年12月合集

Nach seinem Durchbruch im deutschen Fernsehen dirigierte Fischer zwischenzeitlich mehr als 60.000 Sänger auf der ganzen Welt.

在德国电视台取得突破后, 费挥了全球 60,000 多名歌手。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Vielleicht merkte der Vater seinen guten Willen, denn er störte ihn hierbei nicht, sondern dirigierte sogar hie und da die Drehbewegung von der Ferne mit der Spitze seines Stockes.

也许父亲发现了他良好意图,因此并不干涉他,只是在他挪动远远地用手杖尖拨拨他。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Dich selbst bekam ich, auch während der Übersiedlung, noch nicht zu Gesicht: alle diese Arbeiten überwachte Dein Diener, dieser kleine, ernste, grauhaarige Herrschaftsdiener, der alles mit einer leisen, sachlichen Art von oben herab dirigierte.

本人呢,即使在搬家候我也还没见面;搬迁全部工作都是仆人照料,这个小个子男仆,神态严肃,头发灰白,总是轻声轻气地、十分冷静地带着一种居高临下神气挥着全部工作。

评价该例句:好评差评指正
Station C1

Man kann zum taktstock Greifen und das weltberühmte Orchester der Wiener philharmoniker dirigieren.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Höhe Breite Verhältnis, hohe durchsatzleistung, Höhe einer Wassersäule, hohe einfederwege, hohe Emissionen, hohe form, hohe Freqenz, hohe gebirgsketten, hohe maß-und formgenauigkeit, hohe sechskant-hutmuttern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接