Der Verein droht ihm mit dem Ausschluß.
协会威胁要开除。
Durch den andauernden Regen droht eine Überschwemmung.
阴雨连绵有水灾的危险。
In seiner Stimme schwang ein drohender Unterton.
声音里带种威胁口气。
Er pflanzte sich vor ihm auf und drohte ihm.
挑衅地站面前并威胁。
Die Fabrikanten drohten den streikenden Arbeitern mit Entlassung.
工厂主以解雇威胁罢工的工人。
Er drohte ihm eine Tracht Prügel an,und das zog endlich.
(转,口)威胁说要给痛打,这终于起作用。
Die Gefahr schwebte wie eine drohende Wolke über ihnen.
危险犹如们的头上漂浮。
Als die Frau zu stürzen drohte,konnte ich gerade noch helfend zuspringen.
那位太太眼看要摔倒,我快步上前刚好扶住她。
Wer solche Anleitungen aus dem Internet herunterlädt, dem drohen bis zu drei Jahre Gefängnis.
从互联网上下载此类指南者将面临最高三年的监禁。
Das Haus (Die Mauer) droht einzustürzen.
房子(墙)有倒塌的危险。
Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.
自然灾害对发展方面的进展日益造成威胁。
(Eine) Gefahr droht.
事情危急。
Das Haus droht einzufallen.
房子面临倒塌的危机。
Es droht ein Gewitter.
暴风雨即将来临。
Es droht ein Unwetter.
将要出现坏天气。
Es droht zu regnen.
恐怕要下雨。
Dem Land droht eine Wirtschaftskrise.
场经济危机正威胁着这个国家。
Dem Land droht eine Wirtschaftkrise.
这个国家正面临着场经济危机。
Er droht ohnmächtig zu werden.
将要晕倒。
Sie drohte in Ohnmacht hinzuschwinden.
她快要昏厥过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man darf nicht Kinder so packen und nicht drohen.
人们不能像这样抓住孩子或威胁他们。
Vater, bring Er die Tochter weg - Sie droht eine Ohnmacht.
爸爸,您把女儿带走吗?——她快晕倒了。
Dass wir für unsere eigene Sicherheit anderen mit Massenvernichtung drohen müssen.
为了自身安全,我们不得不用大规模杀伤性武器威胁他人。
" Dann sprich" , rief der Junge und hielt das Schwert drohend über sie.
“就说吧,”少年这么喊着,手里拿着剑威胁着她。
Die Grundspannung gerät zu stark aus dem Gleichgewicht und das Netz droht auszufallen.
基本电压太强容易失去平衡,么网络就有失败的风险。
Die Wirtschaft stagniert, die Aktienkurse sinken, eine Rezession droht und es kommt zu Arbeitslosigkeit.
经济停滞,股市下降,会受经济危机威胁,随之而来便是失业。
Der Kohlenstaub setzt sich in ihren Atemwegen fest und ständig droht Gefahr von schlagendem Wetter.
煤尘沉积在他们的呼吸道中,而且随时都可能遇到恶劣天气。
Mit der Neuregelung wird ferner die seit Jahresbeginn drohende Zwangsverrentung Arbeitsloser über 58 Jahre verhindert.
新规定还使58岁以上的失业者从年初开始面临的强制退休不再发生。
Es drohen Seuchen wegen der hygienischen Verhältnisse.
由于卫生条件,存在的风险。
Doch das Ziel droht verfehlt zu werden.
但是这个目标可能会无法实现。
Er ist Angeklagter und er weiß, ihm droht die Todesstrafe.
他是被告,知道自己面临死刑。
Weltmächte drohen sich wieder explizit und öffentlich mit Atomangriffen.
世界大国再次明确、公开地以核打击相威胁。
Denn in ihrer Süße droht die Welt bald zu ertrinken.
这世界已经因为她甜得过头。
Nordkorea droht inzwischen, die US-Flugzeuge abzuschießen.
朝鲜现在威胁要击落美国飞机。
Für Damenbesuch auf dem Zimmer droht im schlimmsten Fall der Rausschmiss.
让女生私自进宿舍最坏可能面临开除。
Das ging zu weit, drohte es doch, seinen Ruf zu ruinieren.
这件太过了,这可能会损害他的名誉的。
Tausenden Soldaten in der Ostukraine drohte die Einkesselung bei Debaltsevo vielleicht Schlimmeres.
乌克兰东部的数千名士兵受到威胁,被包围在德巴尔塞沃附近,情况或许更糟。
Ägypten befürchtet ein Rückgang des Nilwassers und droht Äthiopien sogar mit militärischen Konsequenzen.
埃及担心尼罗河水会减少,甚至以军后果威胁威胁埃塞俄比亚。
Deutschland droht, weiter zu einer digitalen zwei Klassen Gesellschaft zu werden.
德国正面临着成为数字化二等国家的威胁。
Er bestürmte den Sohn mit bittenden und drohenden Worten, doch Theseus blieb unerschütterlich.
他恳求也威胁过儿子,但忒修斯不为所动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释