Diese Blume (Der Braten) duftet lieblich.
这()很香。
Das ist dufte!
这好极了!
Der Käse duftet.
乳酪臭味。
Die Blumen duften stark.
烈的香。
Er duftet nach Schnaps.
(谑)他一股酒味。
Die Blumen blühen (duften).
儿盛开(散香)。
Die Blumen duften stark (berauschend).
烈的(醉人的)香。
Hier duftet es nach Flieder.
这儿了丁香的气味。
Diese Rosen duften sehr angenehm.
这些玫瑰很香。
Sie dachte, dass diese Sorte Rose toll duftet.
她想,这个品种的玫瑰闻起来多香啊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah, ist das schön. Und wie das duftet, herrlich!
服,像它闻起来那样,奇妙!
Hm, kann ein Monster so gut duften?
嗯,怪物能这么好闻吗?
Augenblick, das Picknick, mit oder ohne Oswalt? Mh, der Mohn duftet wunderbar.
等下,野餐要不要带他呀?嗯,罂粟花闻起来好香。
Sie duftete und glühte für mich.
她使我生活芬芳多彩。
Der Dieb verduftet vom Tatort, bevor die Polizei eintrifft.
在警察到来前,小偷悄悄离开了犯罪现场。
Wer aber duftet, zu dem zieht es die Menschen hin.
人们也会被带有香气人吸引住目光。
Wenn du jetzt noch möchtest, dass deine Blume ein bisschen duftet, dann spule doch ein bisschen Parfum drauf.
如果你现在想要你花有点香气,可以喷点香水在上面。
Brot isst man gerne zu einer warmen, duftenden Suppe.
人们吃面包时候总是喜欢配温暖柔滑汤。
Aber auch das duftende und blinkende Drumherum ist nicht zu vernachlässigen.
但也不要忽视周围那些散发香味、闪闪发光店铺。
Ein Kind verduftet, bevor es von der Mutter Ärger bekommt.
在妈妈生气前,孩子就溜走了。
Der Liebhaber verduftet durchs Fenster, als der Ehemann nach Hause kommt.
当丈夫回家时候,情人从窗户溜走了。
Es war, als käme der Ton von einer Kirche, tief in dem stillen, duftenden Walde.
那仿佛来自教堂钟声,荡漾在幽静芬芳森林深处。
Frisches Gemüse, knackige Äpfel und duftende Kräuter sprechen nicht nur unsere Augen an, sondern auch alle anderen Sinne.
新鲜蔬菜、脆爽苹果和芬芳香草不仅吸引我们视觉,刺激着其他所有感官。
Denn es duftete nach feinem Honig, den die Königstochter oft und gerne verzehrte.
原来公主很喜欢吃蜂蜜,身上有一股蜜蜂甜甜味道。
Diese Rose duftete so süß, dass man alle seine Sorgen und seinen Kummer vergaß, wenn man daran roch.
这朵玫瑰花香气是那么芬芳,可以让闻到人忘记一切烦恼和悲伤。
Doch irgendwann wurde der Duft immer schwächer und verschwand: Er verduftete.
但不知什么时候香味越来越淡,然后消失:香味消失了。
Wie das duftet, hier könnten wirdie Nacht verbringen.
味道如何,我们可以在这里过夜。
Dann wurde Elisa durch duftende Gärten in prächtige Säle geführt, aber nicht ein einziges Lächeln zeigte sich auf ihren Lippen.
然后艾莉莎被领着穿过芬芳馥郁花园,走进了华丽大厅,但她嘴角却没有一丝微笑。
Also, da duftet fast das Wort, das hört man.
嗯,几乎有这个词味道, 你可以听到。
Der Zwiebelkuchen ist fertig und duftet. Aber jetzt kommt der entscheidende Test.
洋葱馅饼做好了, 香喷喷。 但关键考验来了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释