有奖纠错
| 划词

Schiffe durchkreuzen die Meere.

船只远涉重洋。

评价该例句:好评差评指正

Selbst dort, wo es ausreichende Rechtsvorschriften gibt, wirken tief verwurzelte soziale und kulturelle Vorurteile oder Traditionen, Intoleranz und Fremdenfeindlichkeit zusammen, um Initiativen zu Gunsten von Integration und Gleichberechtigung zu durchkreuzen.

即使在那些制定了适当法律的地方,深蒂固的社会和文偏见或传统、不容忍外心理的并发作用,争取实现社会融合与平等的努力受到妨碍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Düsenpumpe, Düsenquerschnitt, Düsenradius, Düsenregler, Düsenregulierung, Düsenreibung, Düsenreinigungsnadel, Düsenring, Düsenringpropeller, Düsenrohr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Das mit den Fakten stimmt und auch, dass ich nicht gerne meine Pläne durchkreuzen lasse.

事实确如此,而且我不喜欢自己计划受挫。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Ein winziges Virus hat Besitz ergriffen von unserem Leben und unserem Denken, hat Pläne durchkreuzt und Träume zerstört.

一种微小病毒侵袭了我们生活与思想,了计划,粉碎了梦想。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Durch die Explosion wurden die Pläne der Terrorzelle offenbar durchkreuzt.

爆炸显然挫败了恐怖组织计划。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Tod durchkreuzt endgültig die Zeitfüllung, denn er beendet unser Leben.

死亡最终阻碍了时充实,因为结束了我们生命。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

In Deutschland durchkreuzt die BBC mit verlässlichen Informationen die Nazi-Propaganda der gleichgeschalteten Rundfunksender.

在德国,BBC 以可靠信息挫败了与政府保持一致广播电台宣传。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Und damit eine Strategie der Rechten zu durchkreuzen, nämlich den Versuch, die Empfängerinnen persönlich und individuell zu treffen.

从而阻止右翼策略,即试图亲自和单独会见收件人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Die Behörden arbeiten unter Hochdruck daran, mutmaßliche Islamisten aufzuspüren und mögliche Anschlagspläne zu durchkreuzen.

当局正在全力追捕疑似伊斯兰教徒并挫败可能袭击计划。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Denn die Kommunikation mitzuhören, mitzusehen, ist für Nachrichtendienste der Ansatzpunkt, um Tatbegehungen zu unterbinden, Tatplanungen zu durchkreuzen.

因为收听和观看通信是情报部门防止犯罪和挫败犯罪计划起点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wentzien:  Kenia zwischenmenschlich, sagen Sie, Herr Haseloff, funktioniert und Sie sagen auch, dass das ist eine Notkoalition, weil, es ist so, die zweistellige AfD am rechten Rand alle bisher gültigen mathematisch-politischen Koalitionsrechnungen durchkreuzt.

Wentzien:肯尼亚人际交往, 你说,Haseloff 先生,你还说这是一个紧急联盟, 因为就像那样,右侧两位数 AfD 阻碍了所有以前有效数学-政治联盟计算.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das heißt, die Natur ist unberechenbar, die Natur durchkreuzt die Pläne.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Jetzt durchkreuzen Sie dessen Etatrechnung, haben Sie schon mit Ihm gesprochen?

评价该例句:好评差评指正
黎明之前

Vergleichen Sie uns mit einem winzigen Passagierdampfer, der zwischen Schlachtschiffen, Zerstörern und Flugzeugträgern die Weltmeere durchkreuzt.

评价该例句:好评差评指正
荒原狼 der Steppenwolf

So etwa war mein Eindruck, und er wäre kein guter gewesen, wenn er nicht durch allerlei kleine Züge durchkreuzt und korrigiert worden wäre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Düsenschlüssel, Düsenschweißen, düsenseitig, düsenseitige Aufspannplatte, Düsensement, Düsensieb, Düsensitz, Düsenspalt, Düsenspannmutter, Düsenspannung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接