Die Spritze hat die Schmerzen gedämpft.
打针后疼痛。
Nichts konnte unsere Zuversicht dämpfen.
什么也不能削弱我的信心。
Sie hat seine Wut gedämpft.
缓解他的怒。
Sie hat den Anzug gedämpft.
西服熨。
Die Stimme wird gedämpft.
声音会弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Für den Verkauf werden die Maultaschen gedämpft.
饺子在蒸熟后出售。
Das Geld soll die gestiegenen Energiekosten decken und die Einnahmenrückgänge dämpfen.
这笔钱旨在支付增加的能源成本并抑制票务收入下降的趋势。
Der Eierpudding wird gedämpft Aber wir machen es noch feiner Mit frisch gekochtem Gemüsefond Na, dann los!
人话就是蒸鸡蛋羹 但咱来把它做得逼格更高一点搭配新鲜的蔬菜高汤 !
Denn der Sand kann hier vereinfacht gesagt Geräusche dämpfen.
单来说, 沙子可以抑制这里的噪音。
Auch verzögerte Waffenlieferungen aus dem Westen dämpfen die Moral.
西方国家武器交付的延迟也打击了士气。
Sofort wurde er im Ton gedämpfter.
他的语气顿时压抑了下来。
Sie sollen den Lärm dämpfen und für ein besseres Klima in der Stadt sorgen.
它们的目的是抑制噪音并确保城市有更好的气候。
Der Papst dämpfte Hoffnungen auf konkrete Reformen.
教皇浇灭了具改革的希望。
Mit Blick auf die Initiative B-Corporations dämpft er aber die Erwartungen.
而,对于 B-Corporations 倡议,他降低了预期。
Gerd Seber, Nachhaltigkeitsbeauftragter des DPD-Konzerns, dämpft allerdings die Euphorie ein wenig.
而,DPD 团可持续发展官 Gerd Seber 却让这种兴奋情绪稍稍减弱了一些。
Nun dämpfe ich den Nori-Fisch etwa 15 Minuten. Der Nori-Fisch ist fertig.
现在我将紫菜鱼蒸约 15 分钟。紫菜鱼就做好了。
Bundesinnenministerin Nancy Faeser, die zu dem Gipfel in Berlin eingeladen hat, dämpfte hingegen Erwartungen an zusätzliche Finanzhilfen.
而,受邀参加柏林峰会的联邦内政部长南希·费瑟 (Nancy Faeser) 降低了对额外财政援助的预期。
Das sind die Maßnahmen: Der Deutsche Städte- und Gemeindebund dämpft aber die Erwartungen, dass Neuanträge schnell bearbeitet werden.
这些是措施:德国城镇和市政当局协会正在降低对新申请将得到快速处理的期望。
Umweltverbände sehen das Verfahren kritisch: Es dämpfe den Ehrgeiz beim Ausbau erneuerbarer Energien und berge Gefahren für die Umwelt.
环保组织对这一过程持批评态度:它抑制了可再生能源扩张的雄心,并对环境造成危害。
Johann Fabricius richtete sein Teleskop oft auf die Sonne – immer wenn diese tief am Himmel stand und vom Dunst gedämpft war.
Johann Fabricius 经常把他的望远镜对准太阳——每当它在低空并且被阴霾遮住时。
Es gibt Entlastungspakete, um den Preisschock zu dämpfen.
有救助计划可以减轻价格冲击。
Der ukrainische Präsident Wolodymyr Selenskyj hat Erwartungen an die laufende Offensive zur Rückeroberung besetzter Gebiete gedämpft.
乌克兰总统沃洛德米尔·泽伦斯基挫伤了对正在进行的夺回被占领土的攻势的期望。
Am Freitag meist trocken und die Temperaturen vorerst mal gedämpft.
周五大部分时间干燥,气温暂时较低。
Linderung verschaffte ihm erst ein Opioid, das allerdings auch den Appetit dämpft, so dass er mit der Zeit immer dünner und kraftloser wurde.
他只靠阿片类药物缓解了症状,但同时也抑制了他的食欲, 因此随着时间的推移, 他变得越来越瘦弱。
Es ist aber so, dass zum Beispiel im Kindertram haben wir die extra ein bisschen gedämpft, dass sie nicht ganz so laut ist.
但实际情况是,例如,在儿童电车中,我们稍微降低了音量,使其不那么响亮。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释