Komm erst einmal zu mir, ehe du abreist!
你动身之前,先到我这儿来一下!
Er druckste lange herum,ehe er seinen Wunsch äußerte.
他支支很久,才出自望。
Er kam gerade noch zurecht,ehe der Zug abfuhr.
在火车开车之前,他刚好还能赶上。
Das muß ich erst selbst sehen,ehe ich es glaube.
这我非得亲眼看见才相信.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und ehe man sich versieht, ist es 2023 und Koffein ist überall.
不知不觉到了2023年,咖啡因已经无处不在。
Einst kehrte Ullin zurück von der Jagd, ehe die Helden noch fielen.
那一次乌林猎罢归来,还在英雄们未曾战死地方。
Ein allgemeines Gelächter und Geschwärm endigte das Spiel, ehe noch das Tausend ausgezählt war.
还没有数完一千,大伙儿已笑成一团,游戏进行不下去了。
Und ehe wir dieses Häuschen hatten, sind wir oft vor Hunger und Pein bald umgekommen.
在我们拥有这座小房子之前,我们经常遭受饥饿和痛苦。
Aber ehe er noch den Rückweg fand, war er schon bemerkt.
但是它在回程路,被发现了。
Doch noch ehe er es berühren konnte, fing das Kästchen plötzlich laut an zu klingeln.
但还没等他碰到盒,盒子就突然发出了一阵响声。
Den ganzen Abend dann musste ich an Dich denken; noch ehe ich Dich kannte.
整个晚我都不由自主地老想着你,而我当时还不认识你呢。
Und ehe eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus.
半小时后,鸟儿们就拣好了,它们又飞走了。
Herr Wellner, ehe ich nach unten gehen, noch eine Frage. Wozu diente das Heidelberger Schloss ursprünglich?
韦尔纳先生,在我们下山之前,我还有一个问题。古堡原来是干嘛?
Noch ehe die Herren das Zimmer erreicht hatten, war sie mit dem Aufbetten fertig und schlüpfte heraus.
三个房客尚未进门她就铺好了床溜出来了。
Mit drei Schritten mess' ich dein Grab, o du, der du ehe so groß warst!
你墓穴长不过三步;而你当初又是多么伟大呵!
Aber unter dieser Erschöpfung glühte noch unverlöscht die Entschlossenheit, Dich zu sehen, Dich zu sprechen, ehe sie mich wegrissen.
可是尽管精疲力尽,我想在他们把我拖走之前看你一眼,和你说说话决心依然没有泯灭。
Ich musste in das Geschäft und wollte auch gehen, ehe der Diener käme: er sollte mich nicht sehen.
我得到店里去班,我想在你仆进来以前就离去,别让他看见我。
Ich werde nicht froh sein, ehe ich wieder dort bin!
我必须得回去,不然我是不会快乐!
Und ehe er einen Becher Getränk zum Munde führte, trank erst die Schlange aus demselben Becher.
儿子把酒端到嘴边之前,蛇就先从那个杯子里喝一口。
Ihre Stimme ward schwach, ehe der Morgen erschien, sie starb weg wie die Abendluft zwischen dem Grase der Felsen.
还没等黎明到来,她喊声已经渐渐微弱;当夜色在草丛中消散,她已经奄奄一息。
Clemens vergab drei Matchdarts, ehe er den vierten verwandelte.
克莱门斯在转换第四个之前错过了三个比赛飞镖。
Die andern erstechen wir, ehe sie ihre Handgranaten heraus haben.
我们在其他拿出手榴弹之前刺伤了他们。
Fort muß ich hier auf jeden Fall, ehe Leute kommen.
我必须在们来之前离开这里。
Morgen wird US-Präsident Biden in Israel erwartet, ehe er nach Jordanien reist.
明天,美国总统拜登预计将抵达以色列,然后前往约旦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释