有奖纠错
| 划词

So geht es am ehesten.

这样做最容易。

评价该例句:好评差评指正

Er hat es am ehesten verstanden.

他最早就理解了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Im Allgemeinen ist das jeweilige VN-Landesteam unter der Leitung des humanitären Koordinators am ehesten imstande aufzuzeigen, welche Gelegenheiten und Schwierigkeiten sich darbieten.

一般而言,由人道主义协调员领导的联合家工作队最能现机遇和制约因素。

评价该例句:好评差评指正

Häufig sind die Regionalorganisationen am ehesten in der Lage, Konfliktkomplexe in ihrem Einflussbereich mittels des ihnen zur Verfügung stehenden Arsenals an Präventivmaßnahmen zu verhüten.

区域组织往往处于在其各自社区预防冲突的最佳位置,可使用多种预防冲突手段。

评价该例句:好评差评指正

Einerseits müssen die Entwicklungsländer den so positiven Trend zur Einbindung der Millenniums-Entwicklungsziele in ihre eigenen Planungsprozesse fortsetzen und weiter diejenigen Strategien verfolgen, mit denen die Erfolgsaussichten gegebenenfalls erforderlicher Reformen am ehesten verbessert werden können.

一方保持十分积极的态势,将《千年目标》纳入规划进程,并在必要时采取最适当的战略,以促进改革的成功。

评价该例句:好评差评指正

Wie ich versucht habe, in diesem Bericht darzulegen, besteht der am ehesten Erfolg verheißende Ansatz für die Förderung der in der Charta angestrebten friedlichen und gerechten Weltordnung darin, einzelstaatliche und internationale Kapazitäten für langfristige Maßnahmen zur Verhütung bewaffneter Konflikte aufzubauen.

正如我在本报告中曾试图说明那样,要促进《宪章》所设想的和平、公正的际秩序,最有希望的方法是建设家和际能力,长期采取行动预防武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe in diesem Bericht betont, dass die Konfliktprävention im Mittelpunkt des Mandats der Vereinten Nationen zur Aufrechterhaltung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit steht und dass sich unter den Mitgliedstaaten ein allgemeiner Konsens darüber herausgebildet hat, dass umfassende und kohärente Konfliktpräventionsstrategien am ehesten geeignet sind, einen dauerhaften Frieden zu fördern und ein günstiges Umfeld für die nachhaltige Entwicklung zu schaffen.

我在本报告中强调,预防冲突是联合维持际和平与安全任务的重点,而且各会员业已形成共识,即综合全、连贯一致的预防冲突战略为促进持久和平、创造推动可持的有利环境提供了最大潜力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abbau der Erze, abbau der Handelsschranken, abbau der Lagerbestände, Abbau der Luftverunreinigung, Abbau der Ozonschicht, Abbau der Verunreinigung durch Abfälle, Abbau der Wasserverschmutzung, abbau der Zoelle, abbau der Zwangswirtschaft, Abbau des Besatzungsrechts,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影院

So kann man die Ethik zum Schluss am ehesten mit den Worten von Altmeister Kant fassen.

最后,人们可以用哲康德话来理解伦理。

评价该例句:好评差评指正
当代德语 3

Wer wird denn am ehesten aggressiv gegenüber dem Gerät?

哪种人会最容易对电脑产生攻击性行为呢?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Am ehesten werden es riesige Spiegel, die das Sonnenlicht auf eine zentrale Sammelstation werfen.

最有可能解决方案是用巨镜子将阳光反射到中央收站。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Und damit hat er möglicherweise vor allem diejenigen Menschen verloren, die er am ehesten erreichen wollte, nämlich die Vegankritiker.

所以他很可能会失去那些他非常愿意争取观众,也就是素食主义者。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理

Ihr erinnert euch, ein geringer Antrieb ist ja so das, was wir psychologisch am ehesten als faul interpretieren könnten.

你们还记得吧,在心理中,我们把低推进力最有可能解释为懒惰。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合

Am Freitag am ehesten im Norden ein paar Lichtblicke.

周五很可能在北部出现一些亮点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合

Sonntag dichte Wolken oder Nebel, Sonne am ehesten im Südwesten.

周日浓云或浓雾,太阳最有可能出现在西南方向。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH备考指南

Sie wäre am ehesten vergleichbar mit der heutigen Berufstätigkeit.

这与今天工作最相似。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Am ehesten begegnet es einem im Bereich Nahverkehr.

您最有可能在当地交通区域遇到它。

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Und zwar ging es darum, auf was würdet ihr in einer Stadt am ehesten verzichten?

它是关于,在一个城市里,你最有可能没有什么?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合

Es gibt eine Menge soziale Netzwerke auf der Welt - Instagram, Snapchat und TikTok kennt ihr wahrscheinlich am ehesten.

世界上有很多社交网络——Instagram、Snapchat 和 TikTok 可能是您最熟悉

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das ist immer so, wer am schlechtesten qualifiziert ist, der Arbeitgeber sich am ehesten von diesem trennt.

总是如此,格最差, 雇主最有可能与他们分开。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合

Vielmehr sollte die insgesamt 1300 Kilometer lange Grenze dort abgesichert werden, wo am ehesten Migranten erwartet würden.

相反,应该在最有可能出现移民地方保护 1,300 公里边界。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合

Sie ist eine der berühmtesten Superheldinnen überhaupt und ihr kennt sie wahrscheinlich am ehesten aus Büchern oder aus dem Fernsehen.

她是有史以来最著名超级英雄之一,您可能从书本或电视上最了解她。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合

Aber ich muss dann immer echt gucken, so was zählt jetzt mehr, was ist wichtiger, worauf können wir am ehesten verzichten?

但我总是必须认真思考,现在什么更重要,什么更重要,我们可以没有什么?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合

Auch, dass die unter 25-jährigen Arbeitslosen härter und schneller sanktioniert werden, sei richtig, weil man sie noch am ehesten beeinflussen könne, so Parvanov.

25 岁​​以下失业者受到更严厉和更迅速制裁也是事实, Parvanov 说,因为他们是最有可能受到影响人。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Am ehesten fruchten Mikrokredite bei Personen, die bereits einer wirtschaftlichen Tätigkeit nachgehen und mit dem Geld eine Investition tätigen wollen z.B. um ihren Betrieb zu vergrößern.

小额信贷对已经从事经济活动,想用这些钱进行投,比如扩张他们业务人最有用。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

In " Schulmädchen-Report: Was Eltern nicht für möglich halten" durchmischen sich Interviewszenen mit dem, was die Zuschauer wohl am ehesten sehen wollten: Sex.

在《女生报告:父母认为不可能事》中,采访场景混合了观众可能最想看到东西:性。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Doch bei der Besetzung von Posten und der Zusammenstellung von Teams wird das in Deutschland am ehesten in großen Unternehmen und Startups eingesetzt, seltener in mittelständischen Betrieben.

但在填补职位和组建团队方面,在德国,这最有可能用于公司和初创企业,较少用于中型公司。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Wir schlagen vor, dass die Proben aus den tieferen Bereichen des Mondes wohl am ehesten der Zusammensetzung Theias bei den Sauerstoffisotopen entsprechen."

“我们认为来自月球下游样本可能最接近忒伊亚氧同位素组成。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abbaufähigkeit, Abbaufeld, Abbaufeldgerechtigkeit, Abbaufeldmittel, Abbauförderband, Abbauförderer, Abbaufördermittel, Abbauförderung, Abbaufortschritt, Abbaufront,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接