有奖纠错
| 划词

Sie meint es ehrlich mit uns.

她对们是出于好意。

评价该例句:好评差评指正

Ich zweifle daran, dass er es ehrlich meint.

很怀疑他

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein guter und ehrlicher Mensch.

他是一个好人。

评价该例句:好评差评指正

Ich zweifle nicht daran, dass er es ehrlich meint.

他说话很坦,这点丝毫不怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin froh, dass sie ehrlich zu mir war.

很高兴她对

评价该例句:好评差评指正

Er meint es ehrlich (ernst).

他说这话是真(认真)。

评价该例句:好评差评指正

Er ist durch und durch ehrlich.

他完全可靠。

评价该例句:好评差评指正

Er war krank, ehrlich.

他病了,是真

评价该例句:好评差评指正

Sie sind dazu in der Lage, weil sie ihre Gewinne aus illegalen Aktivitäten erzielen, und räumen auf diese Weise effektiv die ehrliche Konkurrenz aus dem Weg.

这些公司是靠从非法活动盈利来削价,从而有效地压垮了竞争对手。

评价该例句:好评差评指正

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷国家在极端贫穷恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明政府,情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Das VN-System - die Mitgliedstaaten, der Sicherheitsrat, die Generalversammlung und das Sekretariat - muss sich sorgfältig und ehrlich mit den Ergebnissen der Friedensmissionen des vergangenen Jahrzehnts auseinandersetzen, bevor es sich zu neuen Einsätzen verpflichtet.

联合国系统——即会员国、安全理事会、大会和秘书处——必须审慎地从事和平行动,地在记录上反映出它在过去成绩。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Anstrengungen, die Vereinten Nationen zu stärken, müssen mit einer eingehenden und ehrlichen Bestandsaufnahme dessen beginnen, was die Organisation tut - der Vielzahl von Aktivitäten, Berichten und Sitzungen, welche die Energien der Delegierten wie auch des Sekretariats beanspruchen.

们在努力使联合国变得更强有力之前,首先必须仔细和地察看联合国在做些什么——看看消耗各位代表和秘书处精力许多活动、报告和会议情况。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir unsere Leistung auf Dauer verbessern wollen, müssen wir uns verstärkt um innovative Reformen bemühen, die bestehenden Mechanismen und Arbeitsweisen offen und ehrlich evaluieren und einen sinnvollen Dialog über die Grundsätze und Verfahrensweisen führen, die uns in den kommenden Jahren leiten sollen.

如果们要持续取得更好成果,就需要做出更大努力,进行创新改革,事求是审评现行机制和工作方法,开展有意义对话来商定指导们今后工作原则和做法。

评价该例句:好评差评指正

Unter Guten Diensten ist jede diplomatische Initiative zu verstehen, die eine Drittpartei unternimmt, um als ehrlicher Makler und als Kommunikationskanal zwischen den Streitparteien zu dienen und dabei Aufgaben wahrzunehmen, die von der Überbringung von Botschaften zwischen den Parteien über die Vermittlung einer begrenzten Vereinbarung bis zur Aushandlung eines umfassenden Abkommens reichen können. Dies umfasst viele der in Artikel 33 Absatz 1 der Charta aufgeführten Tätigkeiten wie etwa Verhandlung, Untersuchung, Vermittlung, Vergleich und Inanspruchnahme regionaler Einrichtungen oder Abmachungen oder andere von den Parteien frei gewählte friedliche Mittel.

斡旋可以理解为第三方充当争端各方中间人和沟通渠道进行任何外交举措,其职能从将一方消息传递给另一方以达成有限协定直至谈判达成全面协议,其中包括许多列入《联合国宪章》第三三条第一项活动:包括谈判、调查、调停、和解以及诉诸区域机构或安排或其他各方可以选择和平手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aromatengehalt, aromatenhaltigen, aromatenreiches Testbenzin, Aromatenreihe, Aromatherapie, aromatic hydrocarbon, Aromatikum, aromatisch, aromatische, aromatische Kohlenwasserstoffe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《莫扎特》频版)

Ist heut einer ehrlich, dann ist er nicht klug.

谁若追求高尚,定是脑子进水。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》频版)

Ist heute einer ehrlich, dann ist er nicht klug.

诚实在今天等于愚蠢。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aus diesem Grund ist Körpersprache viel ehrlicher als gesprochene Sprache.

出于这个原因,肢体语言比口语更诚实。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Und sind wir mal ehrlich, wir alle wollen diese Bewunderung.

老实讲,我们都渴望获得这种钦佩。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Und seien wir mal ehrlich, es ist nur ein Fach.

说真的,这不过就是一门课程。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Sind wir immer ehrlich, Ängste begleiten uns bei Entscheidungen auf Schritt und Tritt.

始终坦诚自我,恐惧就会伴随我们做的每一步。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Schreib ihr doch ganz ehrlich über deine Interessen und stell ihr ein paar Fragen.

坦诚地告诉她你的兴趣,问她一些问题。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Manchmal kommen sie mir ehrlich vor, und ich kann ihnen doch nicht trauen.

候,我也觉得他们是坦诚的,但仍不敢信任他们。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》

Warum zahlst Du mir halb, was mir ehrlich gehört?

为什么你给我的报酬是我应得的一半?

评价该例句:好评差评指正
女性之声

Und seien wir ehrlich: Das passiert andauernd und überall.

这种触犯存在。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ich fand das ganz ehrlich gesagt ein bisschen eklig.

坦白说,我觉得这一点有一点恶心。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Ganz okay, oder? Wenigstens ist er ehrlich.

完全没问题,是吗?至少他很诚实。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Geld, das die ehrlichen SteuerzahlerInnen aufbringen müssen.

诚实纳税人一定会上交筹集钱款。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Kann ich mir ehrlich gesagt auch schwer erklären.

实话说,我也很难解释。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Pro und Kontra abwägen und wirklich ehrlich zu euch sein.

你们要权衡赞成点和反对点,要开诚布公。

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂德语

Aber ehrlich gesagt, ist das nicht das einzige Problem.

但老实说,这不是唯一的问题。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Nichts beeindruckt mich mehr als offene, ehrliche Antworten!

没有什么东西可以比直接的,诚实的建议更讨我欢心了!

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Wie läuft's? - Ganz ehrlich, ich bin kurz vorm Ausrasten.

发生什么事了?坦白讲,我差一点就发火了。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Doch ganz ehrlich, ganz so einfach ist es häufig nicht.

然而人们并不总是这么真诚,事情也常常并不这么简单。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Ich bin nur direkt und ehrlich.

我只是直率又坦诚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aromen, äromesser, Ärometer, ärometer, Aron(s)stab, Arongewächse, Aronwurzel, Arosa, Ärosil, Ärosol,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接