有奖纠错
| 划词

Ich hatte das schon eingangs erwähnt.

这我在开头已经提到过了。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck wird es, wie eingangs festgestellt, erforderlich sein, die Management- und Planungskapazität des Amtes zu verstärken, die Personalpolitik zu verbessern und die Finanzmittel beträchtlich aufzustocken.

如一开始就指出的,的管理和规划能力,改善人力资源政策,并大幅度增财政资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


individualbedürfnisse, Individualbedürfnisse pl, Individualbereich, Individualdosimeter, Individualethik, Individualfahrzeug, Individualfürsorge, Individualfürsorger, Individualinteresse, individualisieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Ich habe den französischen Präsidenten eingangs erwähnt.

我一开始就提到了法统。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ist es das, was uns die Fernseh-Todeskultur eingangs des 21.

这就是电视死亡文化在 21 世纪初告诉我们的吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nicht ganz, wenn Sie bedenken, was ich eingangs sagte.

Wieker:不完全是,如果你考虑一下我一开始所说的话。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Frau Muschkin, ich darf eingangs unseren Hörern kurz beschreiben, wo wir uns befinden.

Muschkin 女士,首先让我向听众简要介绍一下我们的处境。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Armenien-Resolution war " richtig und eigentlich schon überfällig" Riedel: Sie haben eingangs schon die Resolution im Deutschen Bundestag angesprochen.

亚美尼亚的决议“是正确的,实际上早就应该通过了。” 里德尔:您一开始就提到了德联邦议院的决议。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie haben eingangs auch gesagt, auch für Sie sind diese Gespräche, diese Sondierungen, ergebnisoffen – das wird immer wieder betont.

你一开始也说,这些谈话,这些声音,对你来说也是开放式的——这一点一再强调。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das führt nicht automatisch zu einer neuen Großen Koalition, aber was ich eingangs sagte, man kennt natürlich die Partnerinnen und Partner.

那不会自动导致一个新的大联盟, 但是我一开始说的,你们当然知道合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir haben eingangs über die konfessionelle Spaltung Deutschlands gesprochen, die vor einigen Jahrzehnten als Sie Kind waren, noch stärker war als heute.

弗洛林:一开始我们谈到了德的教派分裂,几十年前你还是个孩子的时候比现在还要强大。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie haben gerade eingangs in der ersten Antwort darauf hingewiesen, dass sehr viel Positives in dieser Legislaturperiode durch die aktuelle Diskussion eigentlich untergeht.

克莱门特:在您的第一个回答中,您指出,由于当前的讨论, 这个立法时期的许多积极的事情实际上正在丢失。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Daran kann es, so denke ich, keinen Zweifel geben, ruft man sich allein den Geist der eingangs erwähnten Tischrede mit ihren zitierten zwei Kernaussagen anlässlich des Honecker-Besuches in Bonn in Erinnerung.

我认为,只要回顾一下开头提到的席间谈话的精神,其中引用了昂纳克访问波恩时的两个关键声明,对此就不会有任何疑问。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, die Größenordnung ist ja eine ganz andere, denn wir sprechen ja – und das habe ich eingangs gesagt – von Nachrüstungen, die sich auf die Software des Fahrzeuges beziehen.

Zetsche:嗯, 数量级是完全不同的,因为我们正在谈论 - 我在开始时说过 - 与车辆软件相关的改造。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Also in den letzten zehn Jahren hat sie h enorm was getan. Aber immer noch schlägt das durch, was Sie eingangs gesagt haben, dass die soziale Herkunft sie h direkt auswirkt auf den Schulerfolg.

所以在过去的十年里,她做了很多。但是你一开始说的还是有道理的,那个社会背景对学校的成功有直接的影响。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ansonsten habe ich eingangs gesagt, dass diese Entwicklung auch von der Industrie mit zu verantworten ist und – vielleicht insbesondere – insofern Ärger sich dann in allererster Linie an die eigenen Adressen richten kann.

否则, 我在一开始就说过,该行业也应对这种发展负责——也许尤其如此——因为愤怒可以首先指向他们自己的地址。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich habe eingangs schon gesagt, dass der Anteil an Dieselfahrzeugen bei uns sich beispielsweise unter fünf Prozent bewegt hatte – vor dieser Thematik, der aktuellen Thematik und insofern das insgesamt keine relevante Größe im Gesamtabsatz darstellt.

我在一开始就说过,我们公司柴油车的比例不到百分之五, 例如 - 在这个话题之前, 现在的话题, 只要这不是销售额的相关数字。

评价该例句:好评差评指正
Runners world Podcast EP 1-99

Das war ja auch eingangs Mal eine Frage.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich glaube vielmehr, das Thema auch der Aufklärung und das Thema Rechtspopulismus, dem zu begegnen, hat auch viel davon, was ich eingangs angesprochen habe, Kernthemen für die nächste Legislatur sind die Investitionen in Bildung.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Indoor Anlage, Indoor-Anlage, indopazifisch, Indophenin, Indophenol, Indosaurus, indossabel, Indossament, Indossamentsprovision, Indossamentsverbindlichkeiten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接