有奖纠错
| 划词

Die Ein-Kind-Politik war Ende der 70er Jahre eingeführt worden, um das rasante Bevölkerungswachstum einzudämmen.

中国在上世纪70年代实施计划生育政策,以遏制人口飞速增长。

评价该例句:好评差评指正

In mehreren Ländern wurden neue Techniken der Haushaltserstellung und Rechnungsführung eingeführt.

若干国家采用了新预算编制和核算方法。

评价该例句:好评差评指正

Eine Erziehung und Ausbildung zu gewaltfreier Konfliktlösung wurde eingeführt.

提供了有关以非暴力方式解决冲突教育和培训。

评价该例句:好评差评指正

Es müssen Strategien zum Schutz der Kinder und zur Förderung ihres Wohles eingeführt werden.

应当建立保护儿童和提高儿童福利战略。

评价该例句:好评差评指正

Die Angriffe auf VN-Mitarbeiter gingen während des Berichtsjahrs zwar bedauerlicherweise weiter, doch zeitigen neu eingeführte Maßnahmen anscheinend positive Ergebnisse.

令人遗憾是,本报告所述期间,攻击不断发生,但采取新措施似正在产生肯定效果。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus hat der Wirtschafts- und Sozialrat einen humanitären Angelegenheiten gewidmeten Tagungsteil eingeführt, um ein Forum für die Erörterung breiterer Politikfragen auf diesem Gebiet anzubieten.

此外,经济及社会理事会新设人道主义部门,为该领域内更广泛政策问题提供一个论坛。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht wiesen einige Teilnehmer darauf hin, dass bestimmte Vertragsorgane Seitenbegrenzungen für Berichte eingeführt hätten, und regten an, dass alle Vertragsorgane dies tun sollten.

在这方面,一些与会者提请注意,某些条约机构限制报告页数,并建议所有条约机构都采用这个办法。

评价该例句:好评差评指正

Ein System von "Vorabstimmungen" sollte eingeführt werden, bei dem Mitglieder des Sicherheitsrats verlangen könnten, dass die jeweilige Haltung zu einer vorgeschlagenen Maßnahme öffentlich erläutert wird.

应采用一个“意向性表决”制度,安全理事会成员可以据此要求公表明对拟议行动立场。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen haben ihre Haushaltsmethoden reformiert, indem sie ein ergebnisorientiertes Haushaltsverfahren eingeführt und die Prognosen über die verfügbaren und die benötigten Mittel verbessert haben.

联合国已改革其预算方法,采取一种基于成果预算办法并且改进对现金供应情况和需求预测。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt hat auch einen internen Prozess der gegenseitigen Beurteilung eingeführt, um die Qualität seiner Berichte zu standardisieren.

监督厅还建立了内部同行审查程序,目是使其报告质量整齐划一。

评价该例句:好评差评指正

Der neue Rektor wurde gestern in sein Amt eingeführt.

新校长昨天就职。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt tritt unter Nutzung neu eingeführter Arbeitsmethoden weiter für die Förderung einer ethischen Denkhaltung in den Vereinten Nationen ein, um Betrug und Machtmissbrauch zu bekämpfen.

监督厅已经引入新工作方法,同时继续在联合国促进道德意识,以查禁欺诈和滥用权力。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung gab daraufhin an, dass wirksamere Koordinierungsverfahren für turnusmäßige Ablösungen eingeführt worden seien, so auch für den gemeinsamen Transport von Zivilpolizisten aus mehr als einem Land.

随后,该部,为了更有效地协调轮换工作,包括从一个以上国家联合运送警官,已采取了步骤。

评价该例句:好评差评指正

Um die Vorteile des Handels, der häufig die wichtigste externe Quelle der Entwicklungsfinanzierung darstellt, voll auszuschöpfen, müssen in den Entwicklungs- und Übergangsländern geeignete Institutionen und Politiken eingeführt beziehungsweise verbessert werden.

发展中国家和转型期经济国家必须建立适当机构与政策,以便充分从贸易中获得好处,因为贸易对许多国家而言,是唯一最重要发展资金来源。

评价该例句:好评差评指正

Darin wurde ein weltweiter Katastrophenrisikoindex eingeführt, der die relative Anfälligkeit eines Landes für drei wesentliche Naturgefahren - Erdbeben, tropische Wirbelstürme und Überschwemmungen - misst und Entwicklungsfaktoren aufzeigt, die das Risiko erhöhen.

报告推出全球灾害风险指数,用来衡量各国对于三种主要自然灾害——地震、热带气旋和水灾相对脆弱程度,并指明造成风险水平上升发展因素。

评价该例句:好评差评指正

Sobald schließlich die erforderliche Technologie für das Drucken auf Bedarf eingeführt worden ist, können Dokumente in dem von den Mitgliedstaaten angeforderten Format verteilt werden, so dass sich Auflagenhöhe, Versandkosten und Papierverbrauch reduzieren.

最终将引进要求才印技术将能够以会员国要求格式印发文件,减少印数、运输费用和纸张消耗量。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr wurden erhebliche inhaltliche und konzeptionelle Verbesserungen an der Web-Seite vorgenommen, außerdem wurden in allen sechs Amtssprachen eine Reihe von Neuerungen, unter anderem auch Live-Übertragungen von wichtigen Ereignissen über das Internet, eingeführt.

联合国网站内容与设计去年也有了重大改进,增加了几个新专题报道,以6种正式语文发布,包括在现场网播有关重大事件消息。

评价该例句:好评差评指正

Um diesem Risiko zu begegnen, hat die Abteilung vor mehreren Jahren ein umfassendes System zur Priorisierung der eingehenden Fälle eingeführt, um die wachsende Zahl und Komplexität der Anzeigen zu bewältigen.

几年前,为了克服这种风险,该司实施了一项给收到案件排列优先次序全面制度,以处理举报日趋增多和复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund der gewonnenen Erfahrungen hat das UNHCR die Struktur seines Nothilfe- und Sicherheitsdienstes verstärkt, die Liste der Noteinsatzteams aufgestockt und ein System zur beschleunigten Verlegung von Personal für Hilfseinsätze eingeführt.

难民专员办事处吸取经验教训,强化了应急和安保处架构,提高了应急小组在册人员能力,采用了快速道部署方法以加速紧急行动工作人员部署。

评价该例句:好评差评指正

In den Vertragsstaaten, in denen die Staatsanwaltschaften nicht Teil der Richterschaft, aber in einer den Richtern ähnlichen Weise unabhängig sind, können bei den Staatsanwaltschaften Maßnahmen eingeführt und angewendet werden, die dasselbe bewirken wie die nach Absatz 1 getroffenen Maßnahmen.

二、缔约国中不属于审判机关但具有类似于审判机关独立性检察机关,可以实行和适用与依照本条第一款所采取具有相同效力措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erdschicht, Erdschleife, Erdschluß, Erdschlussanzeige, Erdschlussanzeiger, Erdschlussdrossel, erdschlussfrei, Erdschlusslöschspule, Erdschlussmesser, Erdschlussortung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

军事装备库

Erst ab der Neuuniformierung 1915 wurden diese offiziell eingeführt.

直到1915年统一时才正式引进。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er wurde 1871 eingeführt, als Deutschland noch einen Kaiser hatte.

它于1871年实施,当时德国还有一位皇帝。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wir haben eine Steuer eingeführt, wir haben was gemacht, jeder ist glücklich.

我们引入税收,我们做了一点事情,所有人都很高兴。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Stand jetzt wird das Ticket auch unbefristet eingeführt, obwohl der Bund nur bis 2025 zahlt.

按照目前的情况,49欧车票将无限期推,尽管联邦政付到2025年。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Im Zuge der Corona-Pandemie wurde eine sogenannte Homeoffice- Pauschale eingeführt von fünf Euro pro Tag.

在新冠肺炎疫情流期间,会启用所谓的居家办公统一费率,也就是每天五欧。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Die Ein-Kind-Politik war Ende der 70er Jahre eingeführt worden um das rasante Bevökerungswachstum einzudämmen.

中国在上世纪十年代末开始实计划生育政策,以遏制过人口的飞速增长。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Es galt noch das sogenannte Sozialistengesetz, dass von Otto von Bismarck eingeführt wurde.

奥托•冯•俾斯麦颁布了所谓的《社会党人法》。

评价该例句:好评差评指正
TOP

Außerdem wird überlegt, ob eine Touristensteuer eingeführt wird.

另外,是否征收游税目前已经商议中。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Erst mit der Reform des Sexualstrafrechts letztes Jahr wurde Grapschen als neuer Straf- bestand in Deutschland eingeführt.

首先在去年的性刑法改革中,抓摸为作为德国新刑法体系被引入。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Ab 1915 wurden die Halbschuhe eingeführt.

从1915年开始,推出了半成品鞋。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Deswegen wird eingeführt, dass die SA und die SS als offizielle polizeiliche Hilfstruppen eingesetzt werden.

因此,冲锋队和党卫军是作为官方的辅警投入使用的。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Also das landesweite Versicherungssystem, das Obama eingeführt hat, da möchte er noch einmal dran schrauben.

也就是奥巴马所实施的,覆盖全国的保险体系。他想要继续这一事业。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Am Oberkörper wird die M36 Bluse getragen, die, wie der Name schon sagt 36 eingeführt wurde, basierend auf der M34.

M36上衣穿在身体的上部,顾名思义,它是在M34的基础上于36年推出的。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Der wurde 1912 in China eingeführt und somit ist auch der erste erste der offizielle Beginn des neuen Jahres.

它是在1912年引入中国的,那时也是第一次有了官方规定的新年开始日。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Der Soldat trägt die 1915 eingeführte Feldbluse Modell 15.

这名士兵穿的是1915年推出的15型野战上衣。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

In Westdeutschland wurde auch ein Kindertag eingeführt.

西德也设立了儿童节。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Eigentlich sollte das Bürger-Geld zum 1. Januar eingeführt werden.

公民钱实际上应该在 1 月 1 日引入。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Die zusammen mit der M44 Bluse eingeführt wurde und unten eben an den Füßen Schnürschuhe mit Gamaschen.

这条裤子是和M44上衣一起推出的,底部是脚上的系带鞋和护腿。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Ich glaube, dass wir gar nicht bewußt Unternehmenskultur eingeführt haben.

我不认为我们有意识地引入了企业文化。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Er kündigte zugleich an, dass bald neue Banknoten eingeführt würden.

他还宣布不久将推出新钞票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erdumfang, Erdumkreisung, Erdumlauf, Erdumlaufbahn, Erdumlaufbahnzähler, erdumlaufend, Erdumrundung, Erdundrehung, Erdung, Erdungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接