有奖纠错
| 划词

Die Nachricht hat wie eine Bombe eingeschlagen.

(口)这个消息使人震惊。

评价该例句:好评差评指正

Die Scheune brennt. Da hat der Blitz eingeschlagen.

粮仓着火。雷电它。

评价该例句:好评差评指正

Der Blitz hat in das Gebäude (den Baum) eingeschlagen.

雷电这幢建筑物(这棵树)。

评价该例句:好评差评指正

Falls ein solcher Weg eingeschlagen wird, soll dieser Bericht dabei behilflich sein.

本报告旨在协助进行这一探讨。

评价该例句:好评差评指正

Die Bombe hat in das Haus eingeschlagen.

炸弹房屋。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten haben heute die Notwendigkeit erkannt, die Friedenssicherungsmandate durch entsprechende personelle, materielle, finanzielle und politische Unterstützung zu fördern, und wir haben gemeinsam einen Weg eingeschlagen, der uns zu herausragenden operativen Leistungen führen soll.

会员国现已认识到必须把维持和平任务同人力、物力、财力和政治上的支持相结合;我们一起迈上争取优秀行成绩的征途。

评价该例句:好评差评指正

In allen Regionen wurden Maßnahmen zur Schaffung alternativer Bildungs- und Ausbildungssysteme ergriffen, um Frauen und Mädchen in autochthonen Gemeinwesen sowie andere benachteiligte Randgruppen zu erreichen und sie zu ermutigen, alle Bildungswege, insbesondere nichttraditionelle, einzuschlagen, und um jede geschlechtsbezogene Voreingenommenheit aus Bildung und Ausbildung zu eliminieren.

所有区域都采取措施推非正规教育和培训制度,使土著社区及其他处境不利和边缘群体的妇女和女孩能够受教育,鼓励她们学习各种学科,特别是非传统领域的学科,并消除教育和培训方面的性别偏见。

评价该例句:好评差评指正

Ich gehe davon aus, dass die Staaten diese Faktoren sehr sorgfältig abwägen werden, bevor sie einen Weg einschlagen, der angetan ist, den Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper zu untergraben und die globale Sicherheit eher zu vermindern als zu erhöhen.

我深信各国在走上这条路之前会非常认权衡这些因素,因为走这条路可能损害《反弹道导弹条约》,并可能削弱而不是加强全球安全。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär hat darauf hingewiesen, dass die Generalversammlung zwar mehrere Resolutionen zur Stärkung der Evaluierungsfunktion verabschiedet hat, dass die Wirksamkeit dieser Resolutionen jedoch auf Grund drastischer Mittelknappheit nach wie vor stark eingeschränkt ist, weshalb die Mitgliedstaaten nicht genügend analytische Informationen erhalten, um sich eine Entscheidung darüber erlauben zu können, wie wirksam die Programme der Organisation ihre Mandate erfüllen, wie sie künftig auszugestalten sind und welche Richtung sie einschlagen sollena.

秘书长指出,尽管大会通过若干项决议,要求加强评价工作,但由于严重缺乏资源,这些决议的效用仍然十佳有限,从而限制分析性投入,使会员国能够就有关本组织的各方案在完成其授权任务的实效以及任务的未来样式和方针等方面作出决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entkonservierungsmitteln, entkonservierungsmittet, entkonservierungstest, entkonservierursgsmittel, entkontaktieren, entkoppeldiode, entkoppeln, Entkoppelnetzwerk, entkoppelt, Entkoppelung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幸福侦探社

Aber wir haben Angst davor, diesen Weg einzuschlagen.

但我们害怕走上这条路。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Die Schnitzel also nacheinander zwischen 2 Bögen Frischhaltefolie einschlagen.

在两片保鲜膜中间。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Richtungen kann man jedoch auch einschlagen, ohne sich dabei fortzubewegen.

也可以选择在不移动的情况下获取方向。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Also wie Waterloo bei Napoleon so weiter, also das sieht aus wie, es hätte da eine Bombe eingeschlagen.

就像拿破仑在滑铁卢刚打完仗,就像,有人刚在这扔了一个炸弹。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

In der afghanischen Hauptstadt Kabul sind mehrere Raketen eingeschlagen.

多枚箭弹落在阿富汗首都喀布尔。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

In den Niederlanden versucht man bereits, diesen Weg einzuschlagen.

荷兰已经在努力走这条路。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年5月合集

Sie möchten neue Wege einschlagen und an neue Orte gehen.

想开辟新天地, 去新地方。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9月合集

Eine Menschengruppe habe sich vor dem Gebäude versammelt und die Fenster eingeschlagen.

一群人聚集在大楼前, 砸碎了窗户。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Schon die kommenden Tage werden zeigen, ob Athen bereit ist, einen realistischeren Kurs einzuschlagen.

未来几天将表明雅典是否准备好采取更现实的做法。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Was für Leute ich da kennengelernt hätte, was für einen Weg ich da eingeschlagen hätte.

在那里我会遇到什么样的人,我会走什么样的路。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Sind Sie sich sicher, dass Sie da die richtige Richtung eingeschlagen haben?

确定正朝着正确的方向前进吗?

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Demonstranten haben Autos angezündet, Scheiben eingeschlagen und Polizisten mit Steinen und Flaschen angegriffen.

示威焚烧汽车,砸碎窗户, 并用石头和瓶子袭击警察。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Tatsächlich will Deutschland denselben Weg einschlagen und in Zukunft auch einen registergestützten Zensus durchführen.

事实上,德国也打算走同样的路, 未来也进行登记制的人口普查。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Das Verb " einschlagen" ist auch sehr vielseitig.

动词“打”也很通用。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ob der neue Titelträger eine ähnliche Karriere einschlagen wird?

新的头衔持有会从事类似的职业吗?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Durch die Videoaufnahmen kann geschätzt werden, wo der Meteorit eingeschlagen ist.

视频记录可用于估计陨石撞击的位置。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ist das der Weg, den die Europäische Union da einschlagen sollte?

这是欧盟应该走的路吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Er steckte in einer Kiste im Keller, war eingeschlagen in vergilbtes Zeitungspapier.

他被困在地下室的一个盒子里,裹着泛黄的报纸。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Alle Hoffnung für die Menschheit hänge davon ab, einen neuen Kurs einzuschlagen, sagte Guterres in New York.

古特雷斯在纽约说,人类的所有希望都取决于制定新的路线。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" Der Einbrecher hat die Tür eingeschlagen und dann mein ganzes Bargeld gestohlen."

:“窃贼破门而入,然后偷走了我所有的现金。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entkörnen, Entkörnungsmaschine, entkräften, Entkräftung, Entkrallen, entkrampfen, entkräuseln, Entkrümmungsformel, entkrusten, entkupfern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接