有奖纠错
| 划词

1.Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.

1.今后的改革进程需要各方继续参与和继续保持透明度。

评价该例句:好评差评指正

2.Irak besitzt außerdem eine Regierung der nationalen Einheit, die alle politischen Gruppierungen einschließt.

2.伊拉克还立了一个包所有政治派别的民族团结政府。

评价该例句:好评差评指正

3.Alle ,mich eingeschlossen,gehen aufs Land.

3.大家都下乡去,包内。

评价该例句:好评差评指正

4.Wir ermutigen daher zur Schaffung einer alle Seiten einschließenden globalen Partnerschaft für Landwirtschaft und Ernährung.

4.因此,们鼓励建立具有包容性的全球农业和粮食伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

5.Unterdessen gingen die Bemühungen um die Herbeiführung einer umfassenden, alle Seiten einschließenden Waffenruhe trotz anhaltender ernsthafter Schwierigkeiten weiter.

5.此期间,虽然不断面临严重挑战,实现全面普遍停火的努力仍继续。

评价该例句:好评差评指正

6.Darüber hinaus förderte mein Sonderbeauftragter für Somalia aktiv einen alle Seiten einschließenden Prozess der nationalen Aussöhnung.

6.此外,的索马里问题特别代表积极鼓励开展包容各方的民族和解进程。

评价该例句:好评差评指正

7.Die Vereinten Nationen können zur Entstehung eines solchen Konsenses sowie zur Förderung eines alle Seiten einschließenden Dialogs beitragen.

7.联合国可以帮助建立这种识,推动包容各方的对话。

评价该例句:好评差评指正

8.Er unterstreicht, dass sich die Streitkräfte entsprechend dem Geist des Globalen und alle Seiten einschließenden Übereinkommens vorbehaltslos zum Integrationsprozess bekennen müssen.

8.安理会强调必须根据《包容各方的全面协定》的精神对武装部队整编进程作出毫无保留的承诺。

评价该例句:好评差评指正

9.Rechnet man die sieben weiteren großen globalen Umweltübereinkünfte (die regionalen Übereinkünfte nicht eingeschlossen) hinzu, so steigt diese Zahl auf fast 400 Tage.

9.加上另外7项主要的全球性环境协定(还不包区域协定),这一数字上升到接近400天。

评价该例句:好评差评指正

10.Alle Mädchen und Jungen müssen Zugang zu unentgeltlicher, obligatorischer und qualitativ guter Grundschulausbildung erhalten und diese abschließen, als Eckpfeiler einer alle einschließenden Grundbildung.

10.所有女孩和男孩都必须能获得并质的免费义务初级教育,这是包罗万象的基础教育的基石。

评价该例句:好评差评指正

11.Wenn offene Märkte und Finanzliberalisierung allerdings nachhaltige Unterstützung finden sollen, dann muss die Globalisierung mehr Menschen einschließen, und ihre Früchte müssen gerechter verteilt werden.

11.但如果要使给予开放市场和金融自由化的支持得以持续,就必须使全球化包容更广,更公平地分配全球化所带来的利益。

评价该例句:好评差评指正

12.Bedienung ist in dem Betrag eingeschlossen.

12.服务费包款项内。

评价该例句:好评差评指正

13.Diese Zusammenarbeit kann die Beteiligung an internationalen Programmen und Projekten zur Korruptionsverhütung einschließen.

13.这种协作可以包参与各种预防腐败的国际方案和项目。

评价该例句:好评差评指正

14.Sofern geboten, kann die Untersuchung mit Zustimmung des Vertragsstaats einen Besuch in seinem Hoheitsgebiet einschließen.

14.必要时,征得缔约国同意后,调查可以包前往该国领土访问。

评价该例句:好评差评指正

15.Der Rat begrüßt die Absicht der kongolesischen Behörden, einen alle Seiten einschließenden Dialog in den Kivus zu erleichtern, und sieht seiner Durchführung mit Interesse entgegen.

15.安理会欣见刚果当局打算南北基伍推动包容各方的对话,并期待对话付诸实现。

评价该例句:好评差评指正

16.Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

16.安理会强调必须有一个公开的、有代表性的、包容各方的对话,不受外界的干扰,有民间社会参与,以导致协商一致的解决。

评价该例句:好评差评指正

17.Er hat sich im Lokus eingeschlossen.

17.他把自己锁厕所里。

评价该例句:好评差评指正

18.In einem Prozess, der auch in Zukunft alle Seiten einschließen und transparent sein muss, müssen alle Beteiligten echte Flexibilität demonstrieren.

18.有关进程仍然需要让各方参与并有透明度,所有各方都要同切实表现出灵活性。

评价该例句:好评差评指正

19.Wir erkennen an, dass ein dynamischer, alle Seiten einschließender, gut funktionierender und sozial verantwortlicher Privatsektor ein wertvolles Instrument zur Herbeiführung von wirtschaftlichem Wachstum und zur Armutsminderung ist.

19.们承认,有活力、包容、运作良好、对社会负责的私营部门是经济增长和减少贫穷的重要工具。

评价该例句:好评差评指正

20.Der Rat fordert alle somalischen Parteien sowie die Leiter der Übergangs-Bundesinstitutionen auf, unverzüglich konkrete Schritte zur Herbeiführung einer Konsensvereinbarung mittels eines alle Seiten einschließenden Dialogs zu unternehmen.

20.安理会呼吁索马里所有各方和过渡联邦机构领导人采取具体步骤,通过开展包容各方的对话,毫不拖延地达协商一致的协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Artillerierakete, Artillerieschlepper, Artilleriestellung, Artillerieunteroffizier, Artilleriezugmaschine, artillerie-zugmaschine, Artillerie-Zugmittel, Artillerist, artilleristisch, artilulieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德国生活

1.Die Lava wurde schließlich zu festem Gestein und konnte so diese Blasen einschließen.

熔岩最终会变成坚硬的岩石,并能包裹着这些气泡。

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

2.Ich weiß, bei diesem Thema sind sehr viele Menschen – ich eingeschlossen – sehr, sehr emotional.

我知道这个话题会让很多人——包括我自己——非常非常情绪化。

「健康生活·AOK」评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

3.Der durchschnittliche Engländer trinkt drei Liter pro Tag, Kinder mit eingeschlossen.

英国人平均每天要喝三升童也不例外。

「Simplicissimus」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

4.Die Trümmer, alle, die darin eingeschlossen sind, und die flüchtenden Menschen.

废墟,和被困在里面的以及正在逃难的所有人。

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

5.Und die Ränder etwas andrücken, so dass Käse und Schinken komplett eingeschlossen sind.

再压一压边缘,让奶酪和肉肠部被包裹住。

「西方烹饪食谱」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

6.Unter den Trümmern sind noch Überlebende eingeschlossen.

幸存者仍被困在废墟下。机翻

「常速听力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

7." In diesem Zelt sind 123 Personen, Babys eingeschlossen" .

“这个帐篷里有 123 人,包括婴”。机翻

「DRadio 2018年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

8.Dann sind wir ja alle Mitarbeiter, mich eingeschlossen.

然后我们工,包括我自己。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

9.Das soll Wärmepumpen einschließen und Energiequellen wie Wasserstoff oder Biomasse.

这应包括热泵和能源,例如氢气或生物质。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

10.Manchmal haben sie mich eingeschlossen, oder sie haben mich ausgepeitscht.

有时他们把我锁在里面,或者他们鞭打我。机翻

「Deutschlandfunk 同一个世界」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

11.Bei einem Grubenunglück in der Türkei starben mindestens 14 Menschen, Dutzende Bergleute sind noch eingeschlossen.

土耳其矿难造成至少14人死亡,仍有数十名矿工被困。机翻

「Tagesthemen 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

12.In mehreren weiteren Eifelorten sitzen Menschen in Häusern fest, die von Wasser eingeschlossen sind.

在埃菲尔的其他几个地方, 人们被困在被水包围的房子里。机翻

「常速听力 2021年7月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合集

13.Der Sender würde einfach jeder Regierung in der Region Kopfschmerzen bereiten, Katar eingeschlossen.

该频道只会让该地区的每个政府头疼, 包括卡塔尔。机翻

「DRadio 2017年10月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

14.Die neuste sei auch weiter vor der Küste gelegen und habe eine kleine Lagune eingeschlossen.

最新的也在离岸更远的地方, 包括一个小泻湖。机翻

「DRadio 2019年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

15.Meine Schwester und ihre Tochter waren eingeschlossen.

我姐姐和她的女被困了。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

16.Es könnten noch bis zu 25 Menschen eingeschlossen sein.

仍有多达 25 人被困。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

17.Es gab so heftige Überschwemmungen, Leute waren eingeschlossen vom Wasser.

洪水如此之大,人们被困在水里。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

18.Die australische Marine hat viele Menschen in Sicherheit gebracht, die zwischen Feuern und Ozean eingeschlossen waren.

澳大利亚海军将许多被困在火灾和海洋之间的人带到了安地带。机翻

「慢速听力 2020年1月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

19.Allein in der dicht bevölkerten Altstadt von Mossul sollen noch 400.000 Menschen eingeschlossen sein.

仅在人口稠密的摩苏尔老城区,据说就有40万人被困。机翻

「慢速听力 2017年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

20.Sie sagt: Die Flüchtlinge wollten sich dagegen wehren, dass sie im Lager eingeschlossen werden.

她说:难民们想反抗被关在营地里。机翻

「Nachrichtenleicht 热点资讯」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arylhalogenid, Arylhalogenid-Herstellung, arylieren, Arylierung, Arylschwefelchlorid, Arylschwefelhalogenid, arylsubstituiert, Arylsubstitution, Arz, Ärzalkalischmelze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接