有奖纠错
| 划词

Gibt es frische Eier?-Die sind soeben eingetroffen.

有新鲜鸡蛋吗?-刚到货。

评价该例句:好评差评指正

Die Pakete sind schon eingetroffen.

经到了。

评价该例句:好评差评指正

Die Voraussage ist eingetroffen.

预言实现了。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Bestellung ist eingetroffen.

您订购的货到。

评价该例句:好评差评指正

Der Zug wird in ein paar Minuten eintreffen.

火车几分钟就到。

评价该例句:好评差评指正

Der Exporteur erwirbt einen Anspruch auf Bezahlung, sobald Cotecna verifiziert hat, dass die Güter vertragsgemäß in Irak eingetroffen sind.

在科铁纳检查公司核实货物按合同运抵伊拉克后,出口商就有资格领取付款。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind plangemäß um drei Uhr eingetroffen.

我们是按照计划在三点钟到的。

评价该例句:好评差评指正

Das Flugzeug wird voraussichtlich mit einer Verspätung von 20 Minuten eintreffen.

飞机估计晚二十分钟到

评价该例句:好评差评指正

Eilbriefe werden sofort von Zusteller zugestellt, wenn sie beim zuständigen Postamt eintreffen.

快信一到有关邮局就被快员立刻投

评价该例句:好评差评指正

Wie zuvor werden für alle in Irak eintreffenden Mitarbeiter am Einreisepunkt auf der Grundlage des Passierscheins oder Zertifikats der Vereinten Nationen Visa ausgestellt; weitere Einreise- oder Ausreiseformalitäten werden nicht erforderlich sein.

与过去一样,将根据联合国的通行证或证明书在入境点向所有抵工作人员发放签证;不需要其他的出入境手续。

评价该例句:好评差评指正

Das OIP und der Finanzdienst (Treasury) der Vereinten Nationen setzen die Banken innerhalb von fünf Werktagen davon in Kenntnis, dass die Artikel, auf die sich der Antrag bezieht, in Irak eingetroffen sind.

伊办和联合国财务部门将在五个工作日内通知银行申请中的物品经运抵伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Die Truppen, die schließlich an Ort und Stelle eintreffen, sind möglicherweise unzureichend ausgerüstet: einige Länder haben Soldaten ohne Gewehre bereitgestellt oder mit Gewehren, aber ohne Helme, oder mit Helmen, aber ohne kugelsichere Westen oder eigene Transportmittel (Lastwagen oder Truppentransporter).

最后终于抵的部队仍可能装备不足:有些国家没有给士兵配备枪支,或配备了枪支而没有头盔,或配备了头盔而没有防弹片茄克,没有建制运输能力(卡车或部队运输车辆)。

评价该例句:好评差评指正

Der Exporteur erwirbt einen Anspruch auf Bezahlung aus dem Treuhandkonto nach Ziffer 7 der Resolution 986 (1995), sobald die Vertreter der Vereinten Nationen verifiziert haben, dass die Artikel, auf die sich der Antrag bezieht, vertragsgemäß in Irak eingetroffen sind.

在联合国代理人核实申请中的物品按合同运抵伊拉克后,出口商就有资格从第986(1995)号决议第7段所设代管帐户领取付款。

评价该例句:好评差评指正

Sind die Güter an ihrem Bestimmungsort eingetroffen, hat der Empfänger, der die Ablieferung der Güter nach dem Frachtvertrag verlangt, die Güter in dem Zeitpunkt oder innerhalb des Zeitraums und an der Stelle, die im Frachtvertrag vereinbart wurden, oder in Ermangelung einer solchen Vereinbarung in dem Zeitpunkt und an der Stelle anzunehmen, an der unter Berücksichtigung der Vertragsbestimmungen, der handelsüblichen Gebräuche, Gepflogenheiten oder Praktiken sowie der Umstände der Beförderung normalerweise mit der Ablieferung zu rechnen wäre.

当货物到目的地时,要求交付货物的收货人应在运输合同约定的时间或期限内,在运输合同约定的地点接受交货,无此种约定的,应在考虑到合同条款和行业习惯、惯例或做法以及运输情形,能够合理预期的交货时间和地点接受交货。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hilfsdatei, Hilfsdaten, Hilfsdienst, Hilfsdieselaggregat, hilfsdieselmotor (hidi), Hilfsdruckluft, Hilfsdünger, Hilfsdüse, Hilfseinlaßventil, Hilfseinrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Doch genau dieses Szenario ist 1985 eingetroffen.

但这一场景却在1985年真实地发生了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Kim zum Gipfeltreffen mit Trump in Hanoi eingetroffen! !

金正恩抵达河内与特朗普举行峰会!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Egal, welches Szenario eingetroffen wäre, klar ist: Deutschland wäre heute vermutlich die dominierende Macht in der Welt.

无论哪个情节得到应验,有一点很清楚:德国大概将是今世界的统治力量。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Nach seinem Besuch in Ecuador ist Papst Franziskus in Bolivien eingetroffen.

访问厄瓜多尔后, 教宗方济各抵达玻利维亚。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

In der afghanischen Hauptstadt Kabul ist ein weiterer Abschiebeflug aus Deutschland eingetroffen.

另一架从德国起飞的驱逐抵达阿富汗首都喀布尔。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Ankara hatte zuvor angeboten, alle auf den griechischen Inseln eintreffenden Flüchtlinge zurückzunehmen.

卡拉此前曾提出收回任何抵达希腊岛屿的

评价该例句:好评差评指正
月常速听力

Im Gazastreifen ist laut einem Medienbericht ein weiterer Lastwagen-Konvoi mit Hilfsgütern eingetroffen.

据媒体报道,另一支载有救援物资的卡车车队抵达加沙地带。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Als die Hauptkommissare Batic und Leitmayr am Tatort eintreffen, finden sie Michaela Danzer erschossen vor.

首席督察巴蒂奇和莱特迈尔到达案发现场时,他们发现米凯拉·丹泽尔被枪杀。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

In der afghanischen Hauptstadt Kabul ist ein weiterer Abschiebeflug mit 38 Afghanen aus Deutschland eingetroffen.

另一架载有 38 名阿富汗人的德国驱逐抵达阿富汗首都喀布尔。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Rivalisierende Regierung in Libyen in Hauptstadt Tripolis eingetroffen! !

利比亚敌对政府抵达首都的黎波里!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Nachdem sie dort eingetroffen war, gab es zwei gewaltige Explosionen.

她到达那里后, 发生了两次巨大的爆炸。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Es sei aber noch niemand eingetroffen.

但是还没有人来。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

An Bord der Internationalen Raumstation ist eine neue Crew eingetroffen, darunter auch zwei Astronauten aus Saudi-Arabien.

国际空间站的新宇经抵达,其中包括两名来自沙特阿拉伯的宇员。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Einzelne Arbeitgeber reagieren auf die Zunahme verschwitzt eintreffender Rad-Pendler mit Duschen.

个别雇主正在通过淋浴来应对汗流浃背的自行车通勤者的增加。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年5月合集

Den nigerianischen Sicherheitskräften warf er Versagen vor, weil keinerlei Hilfe eingetroffen sei.

他指责尼日利亚全部队失败,因为没有任何帮助到达。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Rakete tötete zahlreiche Frauen, die gekommen waren, weil eine große Lieferung Kaninchenfleisch eingetroffen war.

导弹炸死了许多妇女, 她们是因为一大批兔肉运来而来的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Dort ist der Nothilfekoordinator der Vereinten Nationen eingetroffen, um über die humanitäre Situation im Sudan zu sprechen.

联合国紧急救济协调员抵达那里,讨论苏丹的人道主义局势。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Sie erschoss drei Kinder und drei Erwachsene, bevor sie von der eintreffenden Polizei getötet wurde.

在被赶到的警察击毙之前,她射杀了三名儿童和三名成人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Und wir schauen nach Italien, wo EU- Kommissionspräsidentin von der Leyen nach einem Hilferuf von Präsidentin Meloni eintreffen wird.

我们期待意大利,欧盟委员会主席冯德莱恩将在梅洛尼总统呼吁帮助后抵达意大利。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Bei der routinemäßigen Überprüfung der eintreffenden Sendungen habe es Auffälligkeiten gegeben, sagte ein Sprecher der Bundespolizei.

联邦警察发言人说, 在对进货的例行检查中, 出现了异常情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hilfsfeder, Hilfsfederung, Hilfsfläche, Hilfsfonds, Hilfsfunkenstrecke, Hilfsfunktion, Hilfsgabel, Hilfsgang, Hilfsgangkupplung, Hilfsgas,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接