有奖纠错
| 划词

Die Anfangsausbildung dieser Teams würde zunächst eine Orientierungsphase umfassen (einwöchige theoretische und praktische Einführung in Systeme und Abläufe der Vereinten Nationen), gefolgt von einer praxisorientierten Vertiefungsphase (etwa zehn Wochen dauernder Einsatz als Militärbeobachtergruppe in einer laufenden Friedenssicherungsmission der Vereinten Nationen).

训包括一开始进行的资格预审与教育阶段(在联合国系统进行一周的课堂和见习指导),接着是专业发展实习阶段(作为一个军事小组,部署参与联合国现行维和行动,为10周)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Biosphäre, biosphärische Verschmutzung, BIOSTAR, Biostatik, Biostatistik, Biostereometrik, biosynchronisiert, Biosynthese, biosynthetischer Weg, Biotechnik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

柏林游玩指南

Drei einwöchige Manöver pro Jahr zur Prüfung der Einheiten auf Kampfbereitschaft blieben aber bestehen.

然而,每年仍有三次为期一周演习,以测试部队战斗准备状态。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

In New York beginnt an diesem Dienstag die einwöchige Generaldebatte der UN-Vollversammlung.

为期一周联合国大会一般性辩论将于本周二在纽约开始。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

In Nigeria haben mit einer einwöchigen Verspätung die Präsidentschafts- und Parlamentswahlen begonnen.

尼日总统​​和议会选举推迟了一周才开始。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Zum Auftakt einer einwöchigen Afrika-Reise ist US-Vizepräsidentin Kamala Harris in Ghana gelandet.

美国副总统卡马拉·哈里斯抵达加纳,开始为期一周非洲之行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Facebook löschte das fragliche Video, Youtube verhängte eine einwöchige Sperre für den Präsidenten.

Facebook 删除了相关视频,YouTube 对总统实施了为期一周

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Sodass wir in der einwöchigen Frist entscheiden werden, ob wir gegen das Urteil vorgehen.

这样我们将在一星期内决定是否对判决采取行

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Im Sudan soll eine einwöchige Waffenruhe in Kraft treten, der beide Konfliktparteien zugestimmt haben.

为期一周停火协议将在苏丹生效,冲突双方均已同意。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die meisten Kunden in diesem Kölner Markt reagieren eher zurückhaltend auf die einwöchige Aktion.

科隆市场大多数顾客对为期一周谨慎态度。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Angesichts der angespannten Corona-Lage in Tunesien ist dort ein einwöchiger Lockdown in Kraft getreten.

鉴于突尼斯紧张电晕局势, 该国已实施为期一周封锁。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Wieder Kerosin ablassen und wieder umkehren. Später wurde die geplante einwöchige Reise ganz abgesagt.

再次排干煤油并返回。原定为期一周旅行后来被完全取消。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Die beiden Konfliktparteien, die RSF-Miliz und die Armee, hatten sich am Samstag auf die einwöchige Waffenruhe geeinigt.

冲突两方,RSF 民兵和军队,周六同意为期一周停火。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Bundesaußenministerin Annalena Baerbock musste ihren Flug zu einer einwöchigen Reise nach Australien, Neuseeland und Fidschi vorerst abbrechen.

联邦外交部长安娜莱娜·贝尔博克不得不暂时取消前往澳大、新西兰和斐济为期一周航班。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Nach einem fast einwöchigen Stromausfall in Venezuela soll die Energieversorgung in dem südamerikanischen Land wieder vollständig hergestellt sein.

在委内瑞拉停电近一周后, 据说这个南美国家能源供应已完全恢复。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Diplomaten und Experten aus aller Welt haben nach einwöchigen Beratungen die UN-Ziele für nachhaltige Entwicklung bis 2030 festgelegt.

经过一周磋商, 来自世界各地外交官和专家制定了2030年联合国可续发展目标。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年1月合集

Ein Durchbruch wird nicht erwartet, die Positionen beider Seiten haben sich während der fast einwöchigen Gespräche kaum angenähert.

预计不会取得突破, 双方立场在近一周会谈中几乎没有趋同。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Das Statistische Amt der Europäischen Union hat vor kurzem bekannt gegeben, noch immer können sich Millionen Deutsche nicht einmal eine einwöchige Urlaubsreise im Jahr leisten.

欧盟统计局前不久给出统计结果,仍有数百万德国人负担不起一年哪怕一周假期费用。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Für den Jemen ist nach Angaben der Vereinten Nationen eine einwöchige Waffenruhe vereinbart worden, um die unter dem Bürgerkrieg leidende Bevölkerung mit Lebensmitteln und Medikamenten zu versorgen.

据联合国称, 也门已达成为期一周停火协议, 以便为饱受内战之苦民众提供食品和药品。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年2月合集

Die gut einwöchige Militärübung " Key Resolve" wird größtenteils am Computer simuliert, das achtwöchige Pendant " Foal Eagle" umfasst aufwändigere Einsätze der Luftwaffe, des Heers und der Marine.

主要是在计算机上模拟, 为期八周“小鹰” 包括更复杂空军, 陆军和海军任务。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Aber dafür gebe es noch kein schlüssiges Konzept, so die GEW. Für die Quereinsteiger mit wenigstens einem anerkannten Schulfach hatte die Senatsverwaltung einen einwöchigen Crashkurs als Vorbereitung auf den Schulalltag angeboten.

但据 GEW 称, 对此仍然没有定论。对于至少拥有一门公认学校科目横向入学者, 参议院部门提供了为期一周速成课程, 为日常学校生做准备。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Ein einwöchiges Rehaprogramm mit Fokus auf Gesprächstherapie.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bipartiter, bipartiter Graph, Bipede, bipedisch, Biphenol, Biphenol A, Biphenyl, Biphenylen, biplan, BIPM,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接