有奖纠错
| 划词

Auch die Gerichte, vor die örtliche Polizeibeamte mutmaßliche Verbrecher bringen, sowie das Strafvollzugssystem, in das Gefangene von der Justiz eingewiesen werden, müssen politisch unparteilich und frei von Einschüchterung und Druck sein.

警察将嫌犯交给法院,法律则将囚犯交给刑罚系,因此,法院和刑罚系也必须在政治上处于中立且不应受到恐吓或胁迫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gewöhnlicher Alkohol, gewöhnlicher Regenmesser, gewöhnlicher Tagesablauf, gewöhnlicher Wasserstand, Gewöhnlichkeit, gewohnt, gewöhnt, gewohntermmassen, Gewöhnung, gewöhnungsbedürftig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小老鼠大发现

Peter hat mich noch kurz eingewiesen und dann ging es auch schon los.

Peter简单给我介绍了一下,然后我现在就开始操作了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年5月合集

An diesem Mittwoch sollen sie an der Artillerieschule der Bundeswehr in Idar-Oberstein eingewiesen werden.

本周三,他们将在伊达尔-奥伯施泰因的德国联邦国防军炮兵学校听取简报。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中1(版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Wenn Sie in eine Krankenhaus eingewiesen werden, übernimmt die Krankenkasse die Kosten.

如果您住院, 健康保险公司将承担费用。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Denn das Weihnachtsprogramm ist wie die Sicherheits- einweisung im Flugzeug.

因为圣诞节目就像飞机上安全简报。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Er hatte sich selbst in die Klinik eingewiesen, war freiwillig dort.

他已经承认自诊所并且自愿在那里。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Kinder aus schwierigen Familien seien damals ebenso in die psychiatrischen Großeinrichtungen der DDR eingewiesen worden wie Jugendliche mit einer Krise oder Menschen mit geistiger Behinderung.

当时,东德的大型精神病院收治了来自困难家庭的孩子,危机中的年轻人或智障人士也是如此。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Er wurde dann auch in die Uni eingewiesen, aber so richtig behandeln konnte man ihn damals nicht und deswegen hieß es, er soll in eine Pflegefamilie kommen, und hier kommt Ernst Zimmer ins Spiel.

然后他被送了大学医院,但当时无法真正治疗他。有人建议把他送到一个寄养家庭去,这时恩斯特·齐默尔就登场了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Denn zusätzliche Bescheinigungen seien sehr kostspielig – Huß sagt, dass das Schiff jedes Jahr auf einen Pool von 30 bis 40 Ehrenamtlern zurückgreife, die rotierend in 3er-Teams die immer neuen Passagiergruppen bei den Törns einweisen.

因为额外的证书非常昂贵 - Huss 说,这艘船每年都会依靠 30 到 40 名志愿者, 他们以 3 人为一组轮流指导旅行中不断出现的新乘客群体。

评价该例句:好评差评指正
DfM-09-10

Ich wurde ins Krankenhaus eingewiesen, weil ich Schmerzen im Brustkorb hatte und blutig hustete.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Also ich hätte mich einweisen müssen.

评价该例句:好评差评指正
DfM-09-10

Sie müssen ins Krankenhaus eingewiesen werden, wo man sie intravenös mit Antibiotika behandeln wird.

评价该例句:好评差评指正
DfM-05-06

Wir müssen sie ins Krankenhaus einweisen und werden ihren lehrlingsuntersuchen während sie schlafen.

评价该例句:好评差评指正
DfM-07-08

Sie nahm unseren Vorschlag an und erklärte sich mit einer Operation einverstanden, wenn sie etwa in einem Monat ins Krankenhaus eingewiesen sie, sie wird operiert, indem die Schilddrüse nicht völlig entfernt wird.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gewölbeleibung, Gewölbepfeiler, Gewölbepfeilermauer, Gewölbequerschnitt, Gewölbereihe, Gewölbereihenmauer, Gewölberippe, Gewölberücken, Gewölbescharen, Gewölbeschenkel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接