Es ist doch eisern,daß ich mitkomme.
(俗)我当然一起来。
Er bezwang seine Schmerzen mit eiserner Energie.
他以毅力忍住痛楚。
Mit eiserner Stirn hielt er der Versuchung stand.
他定地制了诱惑。
Der König regierte mit eiserner Rute.
(转)这国王统治。
Er ist eisern in seinem Entschluü.
他决心定不移。
Das Bett hat ein eisernes Gestell.
这张床有一副铁床架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber in mir wuchs ein eiserner Wille.
可是在我心里却产生了一个钢般意志。
So bildeten sie eine Grenze, die eiserner Vorhang genannt wurde.
它们形成了一条被称为" 幕" 边界。
Und geradewegs, sobald die eisernen Rollbalken hinter mir niederdröhnten, lief ich zu dem geliebten Ziel.
等制卷帘式百叶窗哗一下在我身后落下,我就径奔向我心爱目地。
Da beschloss Labakan, wie es auch kommen möge, mit eiserner Härte seine neue Stellung zu behaupten.
拉巴康下定决心,无论如何,他也得硬着心抓住自新身份。
Die Streichhölzer lagen nun in der Mitte zwischen einem alten Feuerzeuge und einem alten, eisernen Topf.
这捆柴火现在躺在打火机和老罐中间一个架子上。
Dann drückte er mit eisernem Griff, bis die Seele den röchelnden Körper verlassen hatte.
用自腕压着,子灵魂脱离身体上天。
Zwei Stockwerke unter ihm auf dem Gehweg hatte ein eiserner Anker einen Pflasterstein in der Mitte durchgebrochen.
在距离他两层楼高度人行道上,一个锚将铺路石从中间切成两半。
Es kam dem kleinen Mädchen vor, als säße es vor einem großen eisernen Ofen.
小女孩感觉自好像坐在一个大炉面前。
Aber es waren schon eiserne Pantoffel über Kohlenfeuer gestellt und wurden mit Zangen hereingetragen und vor sie hingestellt.
但是拖鞋已经在煤炉上被烤红了,鞋子被钳子夹她面前。
Diese Frauen sind richtig eisern, deshalb heißt der Wettkampf auf Hawaii auch Ironman.
这些女人真很, 这就是为什么夏威夷比赛也被称为人三项。
Daran hält der frühere Verteidigungsminister Franz Josph Jung von der CDU bis heute eisern fest.
基民盟前国防部长弗朗茨·约瑟夫·荣格对此仍持坚定态度。
Mit eiserner Hand herrschte der Diktator über 17 Millionen Einwohner.
这位独裁者用腕统治着超过 1700 万居民。
Und es scheint, als wolle der greise Staatschef seinen eisernen Kurs bis dahin weiterführen.
似乎这位年迈国家元首想在那之前继续他钢之路。
Eine Art Herd ist vorhanden, auf Backsteinen liegt eine eiserne Platte.
有一种炉子, 一块板铺在砖头上。
Auch reichte sie ihm ein Knäuel aus Faden und ein eisernes Schwert, damit er den Minotauros siegreich bezwingen konnte.
她还递给他一个线团和一把剑,助他战胜弥诺陶洛斯。
Anfangs waren die aus einfachen Knochen hergestellt, doch seit mindestens 1225 gleiten die Holländer auf eisernen Kufen.
起初,这些是用简单骨头制成, 但至少从 1225 年开始, 荷兰人就开始使用制跑道滑行了。
– Oh, ihr dunklen, muffigen Korporalschaftsstuben mit den eisernen Bettgestellen, den gewürfelten Betten, den Spindschränken und den Schemeln davor!
——哦,你们黑暗、发霉下士办公室,有床架、扔掉床、储物柜和他们面前凳子!
Es wird momente geben, in denen du schmerzhaft erfahren wirst, dass hartes Training und eiserner Wille dich nicht immer ans Ziel führen.
有时候,你会经痛苦时刻,艰苦训练和钢般意志也无法让你达成目标。
Denn es ist eisernes Gesetz: Der Soldat muß auf jeden Fall beschäftigt werden.
因为这是一条律:无论如何都要用兵。
Gerade für uns Zwanzigjährige ist alles besonders unklar, für Kropp, Müller, Leer, mich, für uns, die Kantorek als eiserne Jugend bezeichnet.
对于我们这些 20 岁年轻人来说,一切都特别不清楚,对于克罗普、穆勒、莱尔、我,对于我们这些被坎托雷克描述为钢青年人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释