Sie sind völlig empört und entrüstet darüber, dass man ihnen ihre geliebte Cola weggenommen hat.
他们对自己心爱的可乐被夺走无比愤怒。
Ein Teil meiner Mannschaft empörte sich gegen mich.
队伍里的一部分人开始反。
" Wie kannst du den Mann denn noch lieben, wenn er dir so übel mitspielt" , rief der Geist empört.
“这个男人这么坏,你怎么还爱他?”
Vor allem im Unionslager war man empört.
特别是在联盟营地, 人们愤怒。
Staaten weltweit äußerten sich empört, auch Pjöngjangs Verbündeter China.
世界各国对此表示愤慨, 其中包括平壤的盟友中国。
Ihn hat nicht zuletzt empört, dass er festgenommen wurde.
最但并非最不重要的一点是,他对被捕愤怒,。
Darüber haben sich viele Menschen im Internet und in der Zeitung empört.
许多人在互联网和报纸上对此愤怒。
Wie viele seiner Landsleute ist der Journalist Teodor Ivanov empört über die Szene.
像他的许多同胞一样, 记者特奥多尔·伊万诺夫对这一愤怒。
Trump und viele seiner Anhänger äußerten sich empört und nannten die Anklage politisch motiviert.
特朗普和他的许多支持者表达了愤慨,并称这些指控是出于政治动机。
Die USA, Südkorea und Japan reagierten empört.
美国、韩国和日本对此表示愤慨。
Der Chef der Sozialdemokraten, Nicola Zingaretti, reagierte empört.
社会民主党领袖尼古拉·津加雷蒂 (Nicola Zingaretti) 对此表示愤怒。
Sie sind empört, wütend, fühlen sich gleichzeitig hilflos.
他们愤怒、愤怒,但同时又无助。
In der sie wütend sind, empört sind, verzweifelt sind.
他们愤怒、愤怒、绝望。
Er will sie also zwingen, empört sich Tanja Bültmann.
所以他想强迫她,Tanja Bültmann 愤愤不平地说。
Der Raketentest sei " empörend" , hieß es nach einer dreistündigen Sondersitzung.
经过三个小时的特别会议,它说导弹试验“令人发指”。
In ihrer Mitteilung empörte sich die Politikerin über " barbarische, muslimische, gruppenvergewaltigende Männerhorden" .
在她的声明中,这位政客对“野蛮的、穆斯林的、轮奸的成群结队的男人”愤怒。
Gastwirte und der Kultursektor sind empört.
客栈老板和文化部门都愤怒。
Die Emails werden schärfer, empörter, wütender.
电子邮件变得更尖锐,更愤慨, 更愤怒。
Scholz empört über Hinrichtung von Deutsch-Iraner!
肖尔茨对处决德国裔伊朗人愤怒!
Auf Druck der empörten Öffentlichkeit musste Verteidigungsminister Charles Hernu seinen Rücktritt erklären.
在愤怒的公众的压力下,国防部长查尔斯·埃尔努不得不辞职。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释