Ich empfehle es dir zur treuen Verwahrung.
我把托付给你好好保管。
Es empfiehlt sich ,heute einen Regenschirm mitzunehmen.
今天还是带一把雨伞好。
Der hübsche Einband empfiehlt das Buch auch äußerlich.
装帧美观使本书看喜欢。
Die Redakteurin empfiehlt den Lesern einen lesenswerten Roman.
个女编辑向读者推荐了一本值得看的小说。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物的药物以及自然的医学手段。
Ich habe empfohlen, dass er mit der Bahn fährt.
我劝他乘火车。
Er empfahl mir ,mich für diese Prüfung besonders gut vorzubereiten.
他劝我要为次考试作好特别充分的准备。
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病做些轻微的体力劳动。
Das AIAD hat Abhilfemaßnahmen zur Stärkung der Verfahren empfohlen, um das Betrugsrisiko zu verringern.
监督厅已建议采取纠正措施,加强减少舞弊危险的程序。
Als Ergebnis dieser Prüfungen wurden Einsparungen und Beitreibungen mit einem Gesamtwert von 3,4 Millionen Dollar empfohlen.
根据些审计结果,建议的节省和追回金额共计340万美元。
Für die Tour empfiehlt er Ski.
他建议旅游区滑雪。
Ich empfehle diese Vorschläge den Mitgliedstaaten zur Billigung.
我建议会员国些提案。
Das Amt empfiehlt daher eine umfassende Überprüfung dieser Bedingungen.
因此,监督厅建议对些条件作全面审查。
Wir empfehlen, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
我们建议,任何改革提案都不应扩大否决权。
Die Gruppe empfiehlt, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
小组建议,任何改革提案都不应扩大否决权。
Das Amt empfahl eine Verbesserung der Flugfeldsicherheit sowie der Ausbildung des gesamten Flugpersonals.
监督厅建议改善机场安全并加强对所有航空员的培训。
So empfiehlt die Hochrangige Gruppe mehrere bedeutende Initiativen zur Verbesserung der biologischen Sicherheit.
例如,小组提出了若干加强生物安保的重要措施。
Es wurde empfohlen, die Fälle dieser beiden ehemaligen Bediensteten an die Strafverfolgungsbehörden zu übergeben.
建议将两名特派团工作员移送检察当局。
Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.
监督厅则建议,给承包延长与拖延相当的时间。
Er empfahl sich höflich.
他客气地告退了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich kann jedem empfehlen, hier mal vorbeizuschauen.
我可推荐每个来这里看看。
Das ist wirklich sehr informativ, kann ich nur empfehlen.
这些语音导览内容非常丰富,我十分推荐。
Möchten Sie einen Nachtisch? Ich kann den Eisbecher empfehlen.
来点餐后甜点吗?我推荐一大杯冰激凌。
Wer für längere Zeit in Russland arbeitet, dem wird ein Arbeitsvisum empfohlen.
对于那些在俄罗斯工作时间较长的,办理工作签证。
Auch hier schlägt ChatGPT Dinge vor, die ich als Therapeutin empfehlen würde.
ChatGPT 提出了我作为治疗师会推荐的东西。
Und zwei Gläser von dem Champagner, den Sie mir gestern empfohlen haben.
再拿杯您昨天向我推荐的香槟。
Würde ich dir ein Mött’s empfehlen, das ist eine Leipziger Limonade.
我推荐莫茨,一种莱比锡柠檬水。
Weil der Duden hier eine Schreibweise empfiehlt und nicht vorschreibt, geht also beides.
因为杜登只是这样拼写并且没有规定,所者都可。
Bei sehr altertümlichen Formen wird die Würde-Form empfohlen.
würde形式使用在很古老的形式中。
Und es tut mir so unglaublich gut und ich kann es jedem wirklich nur empfehlen.
这对我来说难置信的好,我真的推荐给大家。
Allein wenn man schon sieht, die Freizeit, was man verdient, ich kann's jedem empfehlen.
单看空闲时间和报酬的话,我可向所有推荐这份工作。
Ich kann euch noch empfehlen: Hier gibt's noch Informationen zur Rechtsanwaltsfachangestellten.
这里有关于律师助理的信息。
Ich würde den Studiengang allen Leuten empfehlen, die textbegeistert sind, die gerne lesen und gerne schreiben.
我会向所有热爱文字、阅读和写作的推荐这个专业。
Er empfiehlt, sich gegenseitig nicht zu verletzen.
他不要彼此伤害。
Dann empfehle ich Ihnen unbedingt unseren Wein Süffig.
那么我一定要给您推荐我们醇香可口的葡萄酒。
Außerdem empfehle ich, Tagebuch und E-Mails zu schreiben.
除此之外,我也推荐写学习日记和德语邮件。
Würde ich euch empfehlen das ganze mit Babypuder zu machen.
我你们用婴儿爽身粉。
Wir sind immer obbe - das Gebabbel das mag ich gern in Frankfurt Ich kann es empfehlen.
我们总是很好——我喜欢在法兰克福絮絮叨叨。我吹爆它。
Wir empfehlen euch grundsätzlich mit Hund eher die Autofahrt.
我们你们带狗狗一起驱车前往。
Einsteigern empfehle ich unseren Schnelldurchlauf durch die deutschen Literaturepochen.
我向初学者推荐我们的快速浏览德国文学时期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释