有奖纠错
| 划词
德语小故事

Und als er näher hinsah, stieg eine weiße Frau daraus empor.

当他走近看,看到了白皙女人从里面浮出来。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie nahm das kleine Mädchen auf ihren Arm, und sie schwebten in Glanz und Freude hoch empor.

她把小女孩抱在自己怀里,她们在光明和快乐中越越高。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er fliegt noch nicht, doch wenn er sich erhebt, so steigt er bis in den höchsten Himmel empor.

它现在虽未展翅,但只要它展翅就定会到最高空中。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da hob sich das Schlänglein empor, als wollte es seinen Kopf in die Hand der Magd legen.

只见那小蛇伸长自己,像是要钻进女仆手里样。

评价该例句:好评差评指正
生女人来信》

Ich sah nur empor und empor: da war Licht, da war das Haus, da warst Du, da war meine Welt.

抬头看啊,看啊:那儿有灯光,那儿是房子,那儿是你,那儿就是天地。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

So stieg er die Leiter bis zum Fenster empor.

然后他爬上梯子爬到窗户上。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Jedes Raumschiff, das sich an ihm empor zieht, nimmt ihm etwas Schwung und zieht ihm näher zur Erde.

艘向上攀升都会让天钩失去些动能,使其更靠近地球。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir haben uns gebückt – hundert Meter vor uns schießt eine Feuerwolke empor.

们弯下腰——在们面前百米处,团火云升起。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da war der Vater hoch erfreut, langte mit der Hand empor und brach das herrliche Zweiglein ab.

父亲非常高兴,他伸出手来,折下了这段树枝。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Ist er erbost, fliegt er empor, seine Flossen weit wie die Wolken des Himmels.

怒而,其翼若垂天之云。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Ganz in der Nähe schlägt der Blitz ein, Rauch steigt empor.

附近,雷击,烟雾升起。

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Weinreben rankten sich um die hohen Säulen empor; ganz oben waren viele Schwalbennester, und in einem wohnte die Schwalbe, die Däumelinchen trug.

葡萄藤围着许多高大圆柱丛生着。它们顶上有许多燕子窠。其中有窠就是现在带着拇指姑娘这只燕子住所。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Im Laufe des Abends steigt Algol zwar immer höher empor, wird dabei aber trotzdem dunkler.

在傍晚过程中, Algol 升得越来越高,但仍然变得更暗。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Schwarz ragte der ganze Bau zum dunklen Himmel empor, und nur wenige Fenster waren erhellt.

在漆黑天空映衬下,整座城堡显得高耸入云,只有几扇小窗户亮着光。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年7月合集

Beidseits des schmalen Trampelpfades ragen junge Bäume empor: Laubbäume vor allem, vier, fünf Meter hoch, teils noch größer.

狭窄小径两边,小树参天,特别是落叶树, 有四五米高,有时甚至更大。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Bald darauf erhob der Jäger den Kopf über das Wasser und tauchte immer höher empor, und streckte die Arme nach seiner Frau aus.

会儿,她丈夫就从水里露起头来,越露越多,最后向自己妻子伸出了双臂。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da sank das Mädchen nieder vor die Füße des Schäferknaben, umfasste sie fest und blickte mit Tränen in den Augen zu ihm empor.

女孩蹲在牧童脚下,紧紧地抱住自己,抬头看着他,眼里噙着泪水。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie schlängelte sich zu dem Jüngling, ringelte sich um seinen Leib und hob das Schlangenhaupt mit den hellen Augen empor zum Kusse.

她蜿蜒地游向年轻人,把自己缠绕在他身体上,抬起那有着明亮眼睛蛇头吻向少年。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Ein gigantischer Explosionsblitz flammte auf und große Mengen Kometenmaterial schleuderten empor – alles bestens von der Muttersonde aus sicherem Abstand beobachtet.

巨大爆炸闪光爆发,大量彗星物质被抛出 - 母探测器从安全距离完美地观察到了这切。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Kaum hatte er sie in den Weiher getaucht, stieg die Nixe empor, umfing ihn mit nassen Armen und zog ihn hinab, dass die Wellen über ihm zusammenschlugen.

他刚把手放进池塘里,美人鱼就游了上来,用湿漉漉胳膊抱住他,把他拉下水,海浪拍打着他身躯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hintergrundfarbe, Hintergrundgeschichte, Hintergrundhelligkeit, hintergründig, Hintergrundinfo, Hintergrundinformation, Hintergrundkarton, Hintergrundlicht, Hintergrundmonitoring, Hintergrundmusik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接