有奖纠错
| 划词

Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.

决定要他去做。

评价该例句:好评差评指正

Die endgültige Entscheidung liegt allerdings beim Sanktionsausschuss.

但是,最终决定将由制裁委员会作出。

评价该例句:好评差评指正

Es ist die endgültige Lösung.

这是最的解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.

关于科索沃地位问题的最决定应得到联合国安全理事会的认可。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.

安理会并重申继续致力于冲突的和平最终解决。

评价该例句:好评差评指正

Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Vierundfünfzigste Tagung, Beilage 15.

文见《大会正式记录,第五十四届会第15号》。

评价该例句:好评差评指正

Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Sechsundfünfzigste Tagung, Beilage 23.

文见《大会正式记录,第五十六届会第23号》。

评价该例句:好评差评指正

Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23.

文见《大会正式记录,第五十五届会第23号》。

评价该例句:好评差评指正

Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Achtundfünzigste Tagung, Beilage 15.

文见《大会正式记录,第五十八届会第15号》。

评价该例句:好评差评指正

Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Achtundfünfzigste Tagung, Beilage 23.

文见《大会正式记录,第五十八届会第23号》。

评价该例句:好评差评指正

Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23.

文见《大会正式记录,第五十五届会第23号》。

评价该例句:好评差评指正

Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Siebenundfünfzigste Tagung, Beilage 23.

文见《大会正式记录,第五十七届会第23号》。

评价该例句:好评差评指正

Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Siebenundfünfzigste Tagung, Beilage 7.

文见《大会正式记录,第五十七届会第7号》。

评价该例句:好评差评指正

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会的划界的最拟订工作也需要高层次的地球科学和水文学专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass sowohl Äthiopien als auch Eritrea die endgültige und bindende Entscheidung der Grenzkommission für Äthiopien und Eritrea über die Festlegung der Grenze ohne Vorbedingungen akzeptiert haben.

“安全理事会着重指出,埃塞俄比亚和厄立特里亚两国必须不设先决条件地接受厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会(厄埃边界委)具有约束力的最终划界裁定。

评价该例句:好评差评指正

Wir dürfen nicht warten, bis sich unsere schlimmsten Befürchtungen bestätigen, bevor wir uns mit dem gesamten Gewicht der internationalen Gemeinschaft für die sofortige und endgültige Beendigung dieser Greueltaten einsetzen.

我们必须动员国际社会的全部力量,立即果断地终止灾难,而不必等候证实我们担心的最坏的事情已经发生。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Eintreten aller Mitgliedstaaten für die Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Eritreas und Äthiopiens und bekräftigt ferner, dass er auch weiterhin für eine friedliche, endgültige Regelung des Konflikts eintritt.

“安全理事会重申所有会员国对厄立特里亚和埃塞俄比亚的主权、独立和领土完整的承诺,并重申安理会继续致力于冲突的最和平解决。

评价该例句:好评差评指正

Verschiedene Optionen wurden vorgebracht, zum Beispiel Bewerbungen, die direkt von den Mitgliedstaaten oder per regionalen Konsens vorgeschlagen werden, mit der Maßgabe, dass die endgültige Entscheidung von der Generalversammlung nach dem in der Charta festgelegten Wahlverfahren zu treffen ist.

提出了不同的方,例如候选国由会员国直接提出或通过区域协商一致提出,但有一项谅解,即最决定由大会按《宪章》规定的选举程序来做出。

评价该例句:好评差评指正

Auch wenn für eine endgültige Einigung mit dem Gastland noch Sicherheitsfragen zu klären sind, muss die Hauptabteilung doch weitere Schritte in Richtung auf den Abschluss des Abkommens mit den nepalesischen Behörden über die Verlegung des Zentrums unternehmen und die möglichen Termine für die Verlegung erörtern.

虽然在与东道国达成最协定时涉及到了安全问题,裁军部仍有必要力求与尼泊尔当局达成搬迁该中心的协定和商定可能的搬迁日期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arbeitraum, Arbeitrecht, Arbeits-, Arbeits- und Gesundheitsschutzmaßnahmen, Arbeits- und Sozialordnung, Arbeitsabgabe, Arbeitsabkommen, Arbeitsablauf, Arbeitsablaufdiagramm, Arbeitsablaufkarte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2020年6月合

Die endgültige Entscheidung falle Anfang nächster Woche.

决定将于下周初做出。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合

Man erwartet die endgültige Stimmenauszählung um Mitternacht.

计票预计将在午夜进行。

评价该例句:好评差评指正
那些年一起追过的剧

Fünf Punkte. Was ist der endgültige Stand?

五分。什么?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合

Der endgültige Beschluss könnte demnach schon bald erfolgen.

因此,决定可能很快就会做出。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Das endgültige Wahlergebnis steht erst am Dienstag fest.

选举结果要到周才能得知。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Es ist der endgültige Bruch mit den Linken.

与左翼的后决裂。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合

Es sei aber noch keine endgültige Entscheidung gefallen.

, 尚未做出决定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合

Eine endgültige Entscheidung darüber soll im Herbst fallen.

决定应在秋季做出。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合

Italien hat Bedenken geäußert und eine endgültige Beschlussfassung verzögert.

意大利表达了担忧并推迟了决定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合

Man strebe weiterhin eine vollkommene und endgültige Denuklearisierung Nordkoreas an.

我们继续努力实现北朝鲜完全和无核化。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合

Zwei Tage nach der Parlamentswahl liegt das endgültige Wahlergebnis vor.

选举结果在议会选举两天后公布。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Ist die Bahn genau genug bekannt, gibt es eine endgültige Nummer.

如果轨道足够精确,就会有一个确定的数字。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合

Eine endgültige Entscheidung über Kavanaughs Berufung könnte am Samstag fallen.

周六可能会对卡瓦诺的上诉做出决定。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10月合

Die endgültige Freigabe durch die US-Gesundheitsbehörde CDC wird kommende Woche erwartet.

预计下周将获得美国卫生当局 CDC 的批准。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10月合

Eine endgültige Entscheidung der FDA wird noch in dieser Woche erwartet.

FDA 预计将在本周晚些时候做出决定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合

Die Bürger hatten am Freitag über die endgültige Zusammensetzung des Abgeordnetenhauses entschieden.

周五,公民们决定了众议院的组成。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合

Bis der endgültige Obduktionsbericht vorliegt, können nach Angaben der Gerichtsmedizin noch mehrere Wochen verstreichen.

根据法医学, 尸检报告可能需要数周时间才能出炉。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合

Der Plan habe noch nicht das endgültige Ja aller Minister, sagten Regierungsvertreter der Nachrichtenagentur Reuters.

政府官员告诉路透社,该计划尚未得到所有部长的同意。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Ich bräuchte bis heute Nachmittag die endgültige Zusage, dass mein Individualkurs wirklich stattfindet.

我需要在今天下午之前确认我的个人课程确实正在进行。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合

Das endgültige Ergebnis: Man rechnet damit, dass es morgen früh kommt.

后结果:预计明天早上到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitsbereich, Arbeitsbereitschaft, Arbeitsbericht, Arbeitsbeschaffung, Arbeitsbeschaffungsmaßnahme, Arbeitsbeschaffungsprogamm, Arbeitsbescheinigung, arbeitsbeschreibungen, Arbeitsbetrag, Arbeitsbeutel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接