4.– Wenn ich zu meinem Fenster hinaus an den fernen Hügel sehe, wie die Morgensonne über ihn her den Nebel durchbricht und den stillen Wiesengrund bescheint, und der sanfte Fluß zwischen seinen entblätterten Weiden zu mir herschlängelt, – o!
我眺望窗外远处的山岗,只见日光刺破岗上的雾气,投放在下面静静的草地上;在落叶稀疏的柳丝间,一条弯曲的
河缓缓向我流来… … 呵!