有奖纠错
| 划词

Der Wind entblättert die Bäume im Herbst.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EX(Explosionsschutz), Ex., Exa, Exacerbatio, Exac-Link, Exaggeration, exaggerieren, exakt, exakte, exakte Differentialform,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语故事

Sie zogen hinein in die Lehmhütte auf dem offenen Feld, und ich fuhr dahin über Moor und Feld, durch nacktes Gebüsch und entblätterte Wälder.

他们搬进旷野里那粘土茅舍,然后我飞走沼泽和田野,裸露绿矮丛和叶子落净树林。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Im Spätherbst, in den kurzen Tagen, wenn der Nebel kommt und nasse Tropfen auf die roten Beeren und die entblätterten Zweige setzt, kehrte ich zurück.

深秋,在白昼短暂日子里,在寒露结成滴滴水珠落到红浆果和无叶枝子上日子里,我回来

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Vier Steine mit moosigen Häuptern sind dein einziges Gedächtnis; ein entblätterter Baum, langes Gras, das im Winde wispelt, deutet dem Auge des Jägers das Grab des mächtigen Morars.

四块角上长满青苔石板砌成你纪念碑,还有无叶棵。茎长草在风中低语,告诉猎人,这儿就是伟大穆拉尔坟墓!

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

– Wenn ich zu meinem Fenster hinaus an den fernen Hügel sehe, wie die Morgensonne über ihn her den Nebel durchbricht und den stillen Wiesengrund bescheint, und der sanfte Fluß zwischen seinen entblätterten Weiden zu mir herschlängelt, – o!

我眺望窗外远处山岗,只见日光刺破岗上雾气,投放在下面静静草地上;在落叶稀疏柳丝间,条弯曲河缓缓向我流来… … 呵!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Examensarbeit, Examenspfusch, examinable, Examinand, Examination, Examinator, examinieren, ex-ante, Exanthem, EXAPT,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接