有奖纠错
| 划词

Die Dialektik ist der Metaphysik gerade entgegengesetzt.

辩证法形而上学截然相反的。

评价该例句:好评差评指正

Er hat meinem Vorschlag ein kategorisches Nein entgegengesetzt.

他断然拒绝了我的建议。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Organisation nichts unternimmt, um eine echte Meritokratie zu werden, wird sie dem beunruhigenden Trend der Abwanderung von qualifizierten, vor allem jüngeren Mitarbeitern nichts entgegensetzen können.

除非联合国采取步骤变成一个真正的由精英管理的组织,否则,联合国将法逆转称职的人员特别年轻的人员离开联合国这一令人警醒的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Diese mehrdimensionalen Mandate werden in einem oft prekären, unsicheren Umfeld wahrgenommen, in dem Splittergruppen und bewaffnete Gruppen, die außerhalb des offiziellen Friedensprozesses stehen, möglicherweise den Friedenssicherungskräften Widerstand entgegensetzen.

维和人员往往在局势动荡和缺乏安全的情行这些多层面任务,并有可能遇到置身既定和平进程之外的派别和武装团体的抗拒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Backform, Backgammon, Background, background picture, Backhähnchen, Backhaube, Backhaus, Backhefe, Backhonig, Backhuhn,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Wir wissen ja, was wir dem Virus entgegensetzen können.

我们知道该如何对付这毒。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Chemie

Und genauso ziehen sich eben entgegengesetzt geladene, also positiv und negativ geladene Ionen an.

并且以完全相同的方式,带相反电荷,即带正电和带负电的离子相互吸引。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年11月合集

Dem könnten die traditionellen Medien etwas entgegensetzen, glaubt die niederländische Terrorismusforscherin Beatrice de Graaf und verweist auf das Herostratos-Syndrom.

荷兰恐怖主义研究员比阿特丽斯·德·格拉夫(Beatrice de Graaf)认为,传统媒体可以反驳这一点,并提到了希罗斯特拉托斯综合症。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Hier bedeutet " entgegensetzen" : Der Baum hatte nichts, mit dem er sich gegen den starken Wind wehren konnte.

这里的“反对”的意思是:树没有任何东西可以抵御强风。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Professor berechnet für uns, wie viele Figuren wir in unserer Stichprobe finden müssen, damit wir dem Werbeslogan nach unserem Test nichts entgegensetzen können.

教授给我们算了算,我们需要在样本中找出多少玩具,才能让这广告标语通过测试。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Um dem durchaus erfolgreichen chinesischen Projekt etwas entgegenzusetzen, haben die G7-Staaten im Juni dieses Jahres ein eigenes Projekt ins Visier genommen.

为了对抗中国项目的彻底成功,G7国家在今年6月将目光投向了自己的项目。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Zum Beispiel: - " Maske tragen, Abstand halten und Impfen sind die wirksamsten Mittel, die jeder Einzelne dem Virus entgegensetzen kann."

例如:“戴口罩、保持距离、接种疫苗是每人对抗毒最有效的手段。”

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" Was kann man Hass im Internet entgegensetzen? "

- 或者:“你可以用什么来对抗互联网上的仇恨?”

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Ein Versuch, den steigenden Messer-Gewalttaten etwas entgegenzusetzen.

试图抵制日益增多的持刀暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Meistens können die deutschen Schutztruppen den englischen Kolonialtruppen nichts entgegensetzen.

大多数时候,德国护卫军无法对抗英国殖民军队。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

So schlecht ausgerüstet hatten sie den deutschen Soldaten nicht viel entgegenzusetzen.

装备如此糟糕,他们没有太多能力对抗德国士兵。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Und es gibt Milchbauern, die sich dem Trend entgegensetzen und trotzdem Kunden finden, die dazu bereit sind, für den Liter Milch mehr als nur'n paar Cent zu zahlen.

也有奶农反对这一趋势,而且依然能找到愿意为一升牛奶多付几分钱的顾客。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und allen diesen Ansätzen müssen wir ein geschlossenes Wir entgegensetzen.

我们必须团结起来对抗所有这些方法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Aber auch die Lehrkräfte selbst müssten sich anpassen, um dem Mangel etwas entgegenzusetzen, meint Sigrid Wagner.

但教师自己也必须适应以抵消短缺,Sigrid Wagner说。

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Diese Ströme fließen jetzt also hier in der Scheibe und sind gemäß dem Induktionsgesetz der Erzeugung entgegengesetzt.

这些电流现在在圆盘中流动, 与感应定律的产生相反。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Er und die anderen Ölmonarchen am Golf wissen, dass sie der irakischen Kriegsmaschine militärisch nichts entgegenzusetzen haben.

他和海湾地区的其他石油大王都知道, 他们没有任何军事力量来对抗伊拉克战争机器。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Noch ein Beispiel: " Der Baum konnte dem starken Wind nichts entgegensetzen und fiel um."

——又如:“树顶不住大风,倒下了。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Nora Stroetzel und ihr Team haben sich deshalb eigene Kriterien überlegt, um der mangelnden Transparenz in den Lieferketten etwas entgegenzusetzen.

因此,诺拉·斯特罗泽尔 (Nora Stroetzel) 和她的团队提出了自己的标准,以应对供应链缺乏透明度的问题。

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Das heißt, es bilden sich hier kreisförmige Magnetfelder, die einmal in dieser Richtung wirken und für den anderen Fall entgegengesetzt.

这意味着这里形成了圆形磁场, 它在这方向上作用一次, 在另一种情况下作用于相反的方向。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Finthammer: Aber muss nicht gerade in der Situation dann auch die EU dem etwas entgegensetzen und zeigen, dass gemeinsam doch vieles besser geht statt isoliert und in Eigenregie?

Finthammer:但在这种情况下,欧盟难道不需要做些什么来抵消这种情况,并表明事情在一起比孤立和我们自己要好得多吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


backofenfest, Backpanel, Backpapier, Backpfeife, Backpferd, Backpflaume, Backplane, backplate, Backpreventer, Backprobe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接