有奖纠错
| 划词

Diese Gewalttat der Polizei entrüstete die streikenden Arbeiter.

警察的这一暴了罢工工的愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Wir waren über sein disziplinloses Verhalten sehr entrüstet.

不守纪律的为非常愤怒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bürgeramt, Bürgerausschuss, Bürgerhaus, Bürgerin, Bürgerinitiative, Bürgerkönig, Bürgerkrieg, Bürgerkrig, bürgerlich, Bürgerliche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Sie sind völlig empört und entrüstet darüber, dass man ihnen ihre geliebte Cola weggenommen hat.

他们对自己心爱的可乐被夺走感到无比愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Piggeldy & Frederick

" Was, das, das soll Liebe sein" ? entrüstete Piggeldy, " einfach Ohr an Ohr reiben" ?

" 什么?这个?这个就是爱吗?就是耳朵蹭蹭耳朵吗?" Piggeldy气到猪叫。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Obwohl alle Welt bei jeder Gelegenheit über Freunde herzieht, waren die Leute über ihren geliebten Prochazka entrüsteter als über die verhaßte Geheimpolizei.

们平日里总是不放过诋毁朋友的会,可是很奇怪,往日令他们崇敬的兹卡,如今竟然比让憎恨的秘密警察更让气愤!

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词的动词

Die Zuhörer entrüsteten sich über die Aussagen des Politikers.

观众对政客的言论感到愤慨。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Ja, da haben wir sie gehört und ich bin nicht sicher, ob sie einer Provokation auf den Leim gegangen ist, oder ob sie wirklich und ehrlich empört und entrüstet war.

Remme:是的, 我们听到了她的声音,我不确定她是因为挑衅而堕落,还是真的感到愤怒和义愤填膺。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年4月合集

Als dieser Brief jüngst bekannt wurde, verteidigte sich Verro konfus, indem er die Existenz des Schreibens erst bestritt, dann aber umschwenkte und sich lautstark entrüstete

近日,这封信曝光后,维先是否认了这封信的存在,然后又转过身来大声表示愤慨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bürgerpflicht, Bürgerrecht, Bürgerrechte, Bürgerrechtler, Bürgerschaft, Burgerschaftserklärung, Bürgerschule, Bürgerservice, Bürgersprechstunde, Bürgerstand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接