有奖纠错
| 划词

Er verhält sich nicht seinem Alter entsprechend.

他不符他的年龄。

评价该例句:好评差评指正

Das Befinden des Kranken ist den Umständen entsprechend.

病人情况正常。

评价该例句:好评差评指正

Der formaler Aufbau der Musik einer entspricht klassischen Periode.

这个音乐的形古典时期。

评价该例句:好评差评指正

Das entspricht den Usancen in unserer Branche.

这符我们这一行商业的惯例。

评价该例句:好评差评指正

Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.

果同我们的预料大致相符。

评价该例句:好评差评指正

Seine Darstellung leider entspricht der Wahrheit nicht.

可惜,这一成果不符事实。

评价该例句:好评差评指正

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动本来不符他的性格。

评价该例句:好评差评指正

Das Buch hat unseren Erwartungen entsprochen.

这本书符了我们的期望。

评价该例句:好评差评指正

10 Uhr mitteleuropäischer Zeit entspricht 12 Uhr osteuropäischer.

中欧时间十点相当于东欧时间十二点。

评价该例句:好评差评指正

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据协议,有效期是5年。

评价该例句:好评差评指正

Hast du wirklich alle entsprechenden Absätze durchgelesen?

你真的把所有相关的条过了?

评价该例句:好评差评指正

Mit dem vorliegenden Bericht wird diesem Ersuchen entsprochen.

本报告是根据这些要求提交的。

评价该例句:好评差评指正

Vaters Rente entspricht 70 Prozent seines letzten Einkommens.

爸爸的养老金相当于他最终收入的70%。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取相应措施来制止通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正

Die Lieferung entsprach in der Qualität nicht den Wünschen des Käufers.

所供应的商品质量上不符买主要求。

评价该例句:好评差评指正

Einer Werbung entsprechend soll das Waschmittel dafür sehr nutzbar, Wäsche sauber zu waschen.

据这个广告说,想把脏衣服洗干净,这种洗衣粉非常管用。

评价该例句:好评差评指正

Mit der Abhaltung glaubhafter Wahlen soll diesem Bedürfnis nach einer repräsentativen Regierung entsprochen werden.

举行可信的选举是为了响应对具有代表性的政府的需要。

评价该例句:好评差评指正

100 Euro entsprechen ungefähr 200 D-Mark.

100欧元大约相当于200马克。

评价该例句:好评差评指正

Ein Euro entspricht ca. acht Yuan.

一欧元大约相当于8元。

评价该例句:好评差评指正

Das entspricht den Tatsachen (der Wahrheit).

这与事实(真相)相符。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


demulgieren, Demulgierung, Demulgierverhalten, Demulgiervermögen, Demultiplexer, demunerachtet, demungeachtet, Demut, Demut(s)sinn, demütig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Ich denke, neue Verpackung entspricht Ihrem Interesse.

我认为,您会对新的包装感兴趣的。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Möglichst lange, beziehungsweise möglichst so, wie es dir entspricht.

尽可能睡久点,或者说择适合自己的睡眠时长。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Der Durchschnittslohn beträgt 39.600 Norwegische Kronen, was knapp 4000 Euro entspricht.

这儿的平均工资为39,600挪威克朗,也就是将近4000欧元。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

100 Milligramm auf 500 Mililiter, was einem starken Espresso entspricht.

每500毫升有100毫克,相杯意大利浓缩咖啡。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Die Qualität ist zwar gut, optisch entspricht es jedoch nicht der Norm.

虽然它们品质不错,但外观却不达标。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

" Fresse" und " saufe" entspricht der Indikativform.

“fresse" 和" saufe" 对应的是直陈式。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Das entspricht 3,5 l Bier pro Woche.

这相每周3.5L啤

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Das entspricht etwa sechs Teelöffel Zucker pro Tag.

大约相每天6茶匙。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das entspricht ungefähr den Ausgaben für das Bildungssystem.

这大致相教育系统的支出。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Die drehen sich mit der entsprechenden Geschwindigkeit.

它们将以适的速度旋转。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Für längere Laufzeiten wäre außerdem entsprechendes Personal nötig.

延长运行时间也需要加派人手。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dies führen die Konzerne selber in ihren entsprechenden Abteilungen durch.

企业是靠它内部每个对应的部门完成生产的。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Es ging nicht anders, als die Preise entsprechend anzupassen.

没有别的更合适 的办法了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Das entspricht auch den Zahlen aus anderen Studien.

这也与其他研究的数据相符。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das entspricht einem Würfel Gold mit 21 Metern Kantenlänge.

这大概是块边长21米的金块。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Enthält die Broschüre auch entsprechende Hinweise zur Bewältigung solcher Probleme?

这本小册子也会适的指示如何来处理此类问题吗?

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲

Und deswegen müssen wir die entsprechenden Klimaschutzmaßnahmen auch wirklich treffen.

因此,我们必须切实采取适的气候保护措施。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Das entspricht etwa der Fläche von Großbritannien und Irland zusammen.

这大约是英国和爱尔兰的面积总和。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Dies entspricht etwa 15.2% der Bevölkerung, was doch recht beachtlich ist.

这约占美国人口的15.2%,数量相可观。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Das entspricht fast der Anzahl der Menschen auf der Erde.

这约等地球人口总数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


den of iniquity, den preis ermässigen, den Reißverschluss öffnen, den Reißverschluss zumachen, den Rücken krümmen, den rumpf, den Samen herausschleudern, den scheitel ziehen, den tourismus entwickeln, den vorhang aufziehen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接